Литтмегалина - Синие цветы II - Науэль [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Литтмегалина - Синие цветы II - Науэль [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финальная часть романа.
Жизнь маленького мальчика рушится в одну ночь. Ему предстоит провести годы, пытаясь преодолеть последствия того давнего события…
Содержит нецензурную брань.

Синие цветы II: Науэль [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К тому времени, как он соизволил освободить ее затекшие руки, она так намучилась, что искренне обрадовалась, несмотря на все свое уныние. Ей позволили заглянуть в туалет и ванную. В ванной она наконец-то напилась воды из-под крана и подумала: может, ударить его? Но эта идея не казалась осуществимой. То ли от шока, то ли от той дряни, которой он усыпил ее, она едва на ногах стояла. Руки слушались плохо. Он был выше ее на целую голову и вдвое тяжелее. Она осмотрелась, выискивая что-то, что можно использовать как оружие. Полки пусты. Нет даже куска мыла. Только тюбик зубной пасты – да уж, с ним она будет выглядеть невероятно устрашающей. Взъерошенная старая зубная щетка. Щеткой в глаз? Нет, она еще не дошла до достаточной степени озверения.

Этот урод заглянул в ванную.

– Я забыл купить тебе зубную щетку. Можешь брать мою.

«Нет уж, спасибо. Лучше я вообще не буду чистить зубы, чем чистить их твоей», – заявила она мысленно. Она выдавила шарик пасты на кончик пальца, пытаясь избавиться от мерзкого привкуса по рту. Из мутного зеркала на нее смотрело бледное лохматое существо с беспокойно мечущимся взглядом.

– Все равно наши бактерии скоро станут общими, – добавил он самодовольно.

Ирис чуть не вытошнило в раковину. Да она скорее выпьет ослиную мочу, чем поцелуется с этой мразью, во всяком случае, по своей воле. Вот сейчас она вполне себе озверела. Ирис потянулась к его зубной щетке, но он схватил ее руку и выволок из ванной. От его прикосновений ее передергивало. Она испугалась – неужели он свяжет ее снова?

Однако в комнате он распахнул дверь, которую ранее Ирис приняла за дверцу стенного шкафа. За дверью оказалось маленькое помещение, похожее на кладовку, где не было ничего, кроме пустого самодельного стеллажа возле стены, расстеленного на полу матраса и свернутого одеяла. Похититель впихнул Ирис в кладовку, пинками вытолкал ее ноги из дверного проема и закрыл дверь. Ирис услышала, как в замке повернулся ключ. Ей стало дико, психотически страшно. Из глаз брызнули слезы. Она готова была зарыдать в голос, но сказала себе:

– Тихо-тихо. Ты что-нибудь придумаешь. Ты не останешься здесь, потому что ты – это ты. Ничто и никто тебя не удержит.

К тому же теперь ее отделяла дверь от этого кретина, пусть и запертая с его стороны. Из-под двери в темноту ползло золотистое сияние – он включил в комнате свет. Ирис ощутила себя зверьком в коробке. Она легла на матрас, накрылась комковатым одеялом и уснула.

Утром он выволок ее в комнату. Добро пожаловать в новую жизнь.

– Думаю, ты достаточно привыкла.

Ей было неприятно разговаривать с этим человекоподобным, но она не смогла промолчать:

– К чему, мать твою? Быть твоим хомячком я никогда не привыкну.

Его явно задела ее грубость. Ирис решила, что нужно это как-нибудь использовать. Он подошел к ней с длинной полоской липкой ленты. Сопротивляясь, она обнаружила, что его недостаток ума компенсируется избытком силы. Было от чего прийти в отчаянье.

Весь день (вторник?) она просидела на диване со своим похитителем, которого она отказывалась называть по имени и обращалась просто «ты».

– Ты понимаешь, что ты сядешь за то, что делаешь со мной?

Он ничего не желал понимать. Ирис гадала, как далеко он увез ее. Сколько часов она была в отрубе? Четыре? Пять? Не узнать. Она была абсолютно потеряна во времени, хотя в доме были часы: они висели на стене под самым потолком и все время показывали половину двенадцатого. Иногда Ирис начинало казаться, что время действительно остановилось. Она потихоньку осматривала дом: комната, кухня, маленький коридор, туалет и ванная. Мебели почти не было. Диван. Телевизор, стоящий прямо на полу. На телевизоре радиоприемник. Тяжелый, с деревянными стенками. Он не давал Ирис покоя. На кухне – она видела, когда ее провожали в ванную – единственная табуретка и стол. Какой-либо посуды она не заметила. Похититель давал ей готовую еду, так и продающуюся на пластиковой тарелке в комплекте с пластиковой вилкой. Очень жаль. Ей бы не помешал хороший острый нож. Хотя все равно руки оставались связаны большую часть времени…

К вечеру ее уже тошнило от телевизора, мозг опух от музыки и разговоров. Измученная Ирис прижималась лицом к спинке дивана и закрывала глаза, тщетно пытаясь укрыться в собственной голове от мучительной действительности. Вдруг щелкнул рычажок выключения, настала благостная тишина. Не успела Ирис вздохнуть с облегчением, как похититель зажал ее в углу дивана. Она осыпала его бранью, била связанными руками. Когда он ее поцеловал, она укусила его за губу. Он отстал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x