Литтмегалина - Синие цветы II - Науэль [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Литтмегалина - Синие цветы II - Науэль [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финальная часть романа.
Жизнь маленького мальчика рушится в одну ночь. Ему предстоит провести годы, пытаясь преодолеть последствия того давнего события…
Содержит нецензурную брань.

Синие цветы II: Науэль [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На весь первый этаж приходилось всего две душевых. Вода в душе подозрительно походила на морскую. Умывшись, я прогулялся до второго этажа. Номер Ирис был заперт. «Я найду тебя, – подумал я со странным азартом. – От меня тебе нигде не скрыться». Видимо, все эти годы во мне таки прятался сталкер, которого я не высвобождал до тех пор, пока не решил, что мое вмешательство может оказаться жизненно необходимым.

Я посидел в своей комнате, дочитывая книжку, но зеленые ветки царапали стекло, звали меня на улицу. Я закрыл глаза очками и вышел. Даже сквозь темные стекла яркий свет заставлял меня щуриться. Вдоль по улице росли высокие кипарисы – если это действительно были кипарисы. «Как в другом мире», – подумал я. Здесь мне было нечего опасаться. Мое тело было утомленным жарой и влажным от пота, но душа парила в невесомости, поднявшись над зноем. Как далеко ты забрался, вредный мальчик. Или девочка, если тебе так проще. Самое время отвлечься от всего.

Я спустился к морю и некоторое время смотрел на волны. Снова поднялся прогуляться по аллее. Под ноги то и дело попадались гладкие коричневые камушки. Я наклонился поднять один с растрескавшегося асфальта и, выпрямившись, увидел Ирис – она свернула с пересекающей аллею улицы и теперь неторопливо отдалялась от меня.

Я был готов к встрече с ней, но не ожидал, что это случится так внезапно. Ее волосы были рыжевато-русыми, свисали хвостиком из-под широкой соломенной шляпы. Розовое платье – не того изумительного, насыщенного цвета, который я обожал, а тускло, грязно-розовое. Сандалии на ремешках, с плоской подошвой. Привыкшая к каблукам, Ирис немного загребала ногами, что придавало ей неуклюжий вид. Она как будто бы объявляла – своей одеждой, своими опущенными плечами, тем, как она прижимала к себе большую сумку с аляпистым желтым цветком на ней: «Я обычная, заурядная, я такая, как все». Хорошая маскировка, но я узнал ее без труда: очертания ее талии и бедер, тонкие щиколотки и удлиненные икры – все так знакомо, рассмотрено на сотнях фотографий.

Она быстро оглянулась – мелькнуло знакомое лицо, наполовину скрытое под огромными непроницаемо-черными очками. Плотно сжатые губы. Она зашагала чуть быстрее. И я тоже. Она снова ускорилась. И я тоже.

– Ирис, – позвал я.

И она вдруг рванула, как спринтер. «Вот она, погоня за мечтой, – ухмыльнулся я, бросаясь следом. – Причем в буквальном смысле». Благодаря стараниям моей сестры я укрепил ноги, а платье Ирис совсем не годилось для забегов. Сдавайся, деточка. Или раздевайся.

Запыхавшись, она остановилась так резко, что я едва не налетел на нее сзади. Ирис резко развернулась, сняла очки, и из ее глаз на меня обрушилось пламя.

– Ублюдок! – закричала она. – Почему ты меня преследуешь?

Она распылялась еще долго, потакая истерзанным нервам. Пот тек с нее градом, очки, которые она снова нацепила, подпрыгивали на переносице. Я спокойно пережидал. Мне столько раз приходилось выслушивать женские вопли, что у меня выработался иммунитет. Иногда я поднимал руку и делал вид, что смотрю на часы, хотя часов в жизни не носил.

– Ты меня понял? – спросила Ирис. Она снова сняла очки, вытирая мокрый лоб, и я заметил, что ее глаза полны слез.

– Понял, – ответил я мягко. – Но то, что ты сказала, ко мне не относится. И я не собирался сердить или пугать тебя.

– Меня не напугаешь, – возразила Ирис, дрожащими руками водружая очки на место. – Вот что… – она начала рыться в своей большой сумке. Нашла блокнот с мультяшной принцессой на обложке. – Где же ручка, где же ручка… – она вздохнула, расписалась в блокноте губной помадой и, вырвав листок, протянула его мне. – Возьми автограф и, пожалуйста, не приставай ко мне больше. И никому не говори, что видел меня.

Я взял листок.

– Спасибо.

Ирис пошла по улице. Я последовал за ней – след в след.

– Я же просила, не приставай ко мне! – резко развернулась Ирис.

– Я и не пристаю. Я просто иду.

Нервно прижимая к себе сумку, Ирис оглядела улицу. Никого, все попрятались от обжигающего солнца. Я почти слышал, как она говорит себе мысленно: «Успокойся, малышка, успокойся. Что-нибудь придумаешь, всегда придумывала».

– Ирис, я не опасен.

Даже сквозь непрозрачные стекла я ощутил недоверчивое высокомерие ее взгляда. Конечно-конечно-конечно.

– Как тебя зовут? – начала она вкрадчиво.

Узнаем врага. «Кто ты такой, мать твою? Какого хрена ты ко мне привязался? Чего тебе надо от меня, ты, урод?».

– Науэль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x