Литтмегалина - Синие цветы II - Науэль [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Литтмегалина - Синие цветы II - Науэль [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финальная часть романа.
Жизнь маленького мальчика рушится в одну ночь. Ему предстоит провести годы, пытаясь преодолеть последствия того давнего события…
Содержит нецензурную брань.

Синие цветы II: Науэль [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как выяснилось, еще в июне вышла новая пластинка Ирис. Я узнал о ней только месяц спустя, когда Дьобулус, которого подобная музыка совершенно не интересовала, купил ее для меня. Обложка мне сразу не понравилась. По-рыбьи приоткрыв рот, Ирис смотрела в камеру пустыми глазами, безразлично изображая эротичность. Мне почему-то вспомнилось, как она убегала, предательски оставив туфли журналистам. Я послушал пластинку целиком, неподвижно лежа на кровати в моей комнате, и затем еще раз – чтобы убедиться, что все на самом деле так плохо. Это была не Ирис. Лисица, отпуск которой уже длился дольше обещанного (что, естественно, меня только радовало), собиралась в Льед, пройтись по магазинам, и я дал ей длинный список журналов, которые нужно купить для меня.

– Ты решил покончить с деятельностью мозга? – спросила она, проглядев список.

Я очень надеялся, что пересуды насчет Стефанека утихли. Не знаю, что почувствовал бы, увидев его имя.

Вернувшись вечером, Лисица брезгливо передала мне стопку. Про Стефанека ничего не было, мне повезло. Про Ирис упоминали часто, но исключительно в связи с тем, что ее местонахождение по-прежнему неизвестно. После вечеринки по поводу презентации нового альбома она села в свою машину и уехала. Машину нашли на следующий день, припаркованную на узкой бедной улочке. Ирис растворилась в большом городе, как капля воды в океане.

У меня был один ответ на все беды, и я подошел к Дьобулусу и попросил его:

– Найди ее.

– А, твою воображаемую подружку…

– Она не воображаемая. Она настоящая, и она пропала.

– Вот как. И у тебя, разумеется, есть предположение, что с ней стряслось?

– Я уверен, ее все достали, и она сбежала от них. Вот, послушай.

Я запустил пластинку на проигрывателе. Ирис запела про очередную настоящую любовь, в который раз первую и последнюю. Из вежливости Дьобулус послушал немного. Вежливости хватило на полторы минуты, после чего он спросил:

– И?

– Это ужасно.

– Это попса.

– Это по-настоящему ужасно.

– Это по-настоящему попса.

– Это стрихнин в сахарной пудре. Я думаю, ей было очень плохо, когда она записывала эту песню и все остальные. И она была рассержена.

– Все, что я слышу – заурядная песня ни о чем. Твои опасения насчет ее эмоционального состояния кажутся мне надуманными.

Я покачал головой. Я знал голос Ирис лучше собственного, изучил все его нюансы, и отчетливо улавливал в нем новые, тревожащие интонации. Различал нотки гнева, разочарования, злости. Она пропитала сарказмом банальные сладкие строчки, придуманные за нее. Превратила песенки о любви в издевку. Неужели никто, кроме меня, этого не замечает? Она переживала что-то очень серьезное, если позволила своему раздражению испортить альбом окончательно.

Если бы Дьобулус не был Дьобулусом, он бы сказал мне: «Ты всего лишь фанат, вообразивший невесть что. С чего ты решил, что хорошо ее знаешь? Или ты считаешь, что ей нужна компания наркомана и скандалиста, где бы она ни была?» Но он только усмехнулся:

– Ладно. Тебе ее добыть живой или мертвой?

Я был уверен, что ему доводилось задавать подобный вопрос на полном серьезе, поэтому ответил:

– Не смешно.

6. Ирис

You're the kind of person

That I've always wanted to be with.

New Order, “Run Wild”

Через три дня я получил информацию о местонахождении Ирис – маленькая страна, приморский городок. В тот же день я собрался и вылетел к ней. Свою оценку моего поведения Дьобулус оставил при себе. Но хотя бы я решился выйти за пределы дома, преодолев свою агорафобию, уже неплохо. Для меня, во всяком случае.

В самолете я слушал альбом Ирис, самый первый, удивляясь, как по-детски звучал когда-то ее голос. Год назад я не смог бы усидеть на месте, взволнованный предстоящей встречей, но с тех пор во мне многое изменилось, и на пути к Ирис я был ближе к безмятежности, чем когда-либо. От аэропорта я добирался поездом, потом пересел на автобус. Солнце светило ярко, песни Ирис звучали без остановки, и я сам себе казался персонажем из ее клипа.

Я прибыл в полдень следующего дня. Город был совсем маленький – тихие, узкие улочки, неторопливо бредущие прохожие, от жары сонные и равнодушные ко всему. Солоноватый привкус моря в воздухе. Понятно, чем городок привлек Ирис – вряд ли здесь было много ее поклонников.

Я знал, в какой гостинице она остановилась. Не самое роскошное место, но зато ни о чем не спрашивают. В регистрационной книге она указала ненастоящее имя. Я тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x