Литтмегалина - Синие цветы II - Науэль [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Литтмегалина - Синие цветы II - Науэль [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финальная часть романа.
Жизнь маленького мальчика рушится в одну ночь. Ему предстоит провести годы, пытаясь преодолеть последствия того давнего события…
Содержит нецензурную брань.

Синие цветы II: Науэль [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как ты думаешь, она будет рада меня видеть?

Она имела в виду дочь.

– Возможно, – соврал я.

Роза тихонько выдохнула.

– Я так надеюсь, что на этот раз со мной все будет хорошо… я буду вести себя хорошо. Никаких черных дней, никаких таблеток. Я хочу верить, что смогу сохранить свою жизнь хотя бы ради дочери.

Это был явный перегиб. Даже если Роза действительно, как она рассказывала, трижды пыталась отравиться снотворным, на деле она была до сих пор жива и даже более чем. Сложно не отметить, что в качестве способа самоубийства она избрала тот, который не испортит ее тела, не оставит даже отметины на коже. И все же не самое подходящее время, чтобы высказать эти мысли, хотя прежний я все равно непременно бы высказал. Как по мне, так ей стоило больше остерегаться своих гедонистических влечений, нежели суицидальных. Не успеет моргнуть, как опять начнет занюхивать порошок прямо с пола, подставляя кому-то задницу.

– О чем ты задумался? – Роза схватила меня за рукав.

«Оцениваю твои шансы на спасение, детка».

– Ни о чем. Просто создаю видимость задумчивости. Мне это свойственно. В смысле, создавать видимость.

Роза потянулась ко мне носом, и я уже досадливо подумал, что опять она пристает с поцелуями, но она прошептала мне на ухо:

– Ты хороший парень, только вот ломаешься – страшное дело. Оставь свои привычки. Тебе нужна женщина. Я серьезно. Я соображаю кое-что, даже если кроме этого вообще ничего не соображаю. Женщины добрее мужчин и чувствуют тоньше. Женщина сможет понять тебя, будет с тобой мягкой, и тебе захочется ее защищать, опекать. Не ухмыляйся. Я уверена, забота о ком-то способна изменить тебя к лучшему.

– Роза, милая, я не нуждаюсь ни в женщине, ни в мужчине, ни даже в гермафродите с цветком в заднице.

– Глупый, – она отстранилась, но ее ладонь по-прежнему лежала у меня на плече. – И все равно мне жаль расставаться с тобой. Может, оставишь мне адрес?

– Сегодня здесь, завтра там, где угодно послезавтра. «Туда, где ему быть впизидит» это не адрес, Роза.

– Тогда я оставлю тебе свой. То есть моей матери.

– Не стоит. Никогда не писал писем, и начинать не хочу.

Она сникла, и я ощутил укол сожаления.

– Тогда хотя бы поцелуй меня на прощание.

Я вспомнил совет Октавиуса, что следует быть добрее к людям, и коснулся ее губ губами. Совсем слегка, и мне взгрустнулось отчего-то.

Глядя, как Роза удаляется шаткой походкой, я провел по губам, стирая ее помаду. Будет лучше, если она уйдет как уйдет – и я никогда не узнаю о ее поражении, и мне не придется ей врать, скрывая собственный проигрыш. Хватит боли. Достаточно призраков у меня в голове.

– Будешь стоять тут вечно? – послышался голос Дьобулуса.

Я обернулся.

– Хотелось бы.

– Никто не собирается устраивать тебе испытание на прочность прямо сегодня. Даже не на этой неделе, – успокоил меня Дьобулус. – Пошли. Вертолет ожидает нас на прогалине.

Прежде, чем забраться в салон, я в последний раз взглянул на сосновые ветки с просачивающимся меж них солнечным светом.

– Знаешь, Дьобулус, у меня даже возникали мысли, что я мог бы быть вполне счастлив в таком местечке, как это, – сказал я, улыбаясь от нелепости собственного заявления. – Земля, лес, небо и спокойствие. Я бы, конечно, постоянно ныл, что тут нет магазинов, клубов и всего прочего, но…

– Ничто не мешает тебе поселиться там, где захочешь.

– Нет уж. На самом деле я недолго выдержу в окружении природы. Помру со скуки. Я отдал свое сердце асфальту большого города, – произнес я пафосно.

– Ты размазал свое сердце по асфальту большого города, – возразил Дьобулус.

Лопасти вертолета начали раскручиваться.

– Ну или так, – рассмеялся я. – Какие у тебя отношения с Октавиусом?

– Он мой лучший друг.

– Он же, вероятно, и единственный.

– Верно.

– Где вы познакомились?

– Он был моим куратором в «Серебряной Лисице». Точнее, он должен был пронаблюдать за мной и уведомить начальство сразу, как во мне проявятся признаки хладнокровного психопата.

– Полагаю, ты был в бешенстве.

– Разумеется. Я ворвался в его кабинет, готовый обрушиться с язвительными нападками, и Октавиус немедленно предложил пропустить по стаканчику. Мы пошли к нему и напились вдрызг.

– Какие же выводы он о тебе сделал?

– Что я хладнокровный психопат. Но к тому времени мы подружились. Так что эта информация не дошла до руководства.

– Он и сейчас сотрудничает с «Серебряной Лисицей»? – я все еще отказывался верить всем россказням Дьобулуса об этой организации. Хотя бы потому, что это означало признать существование немыслимо чего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Синие цветы II: Науэль [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x