Макс Фрай - Так берегись [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Фрай - Так берегись [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детективная фантастика, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Так берегись [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Так берегись [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга не о любви, хотя читателю так, скорее всего, покажется. И не о смерти, хотя читателю, несомненно, покажется так. Скорее уж о ненависти и жизни, такой перевертыш гораздо точней.
Ещё эта книга о границе между силой и слабостью; где она пролегает, не знает никто. О победе, оборачивающейся поражением, и о поражении, которое может обернуться победой, а может не обернуться, это уж как повезет. И о том, что продолжение, в любом случае, следует. Несмотря ни на что.

Так берегись [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Так берегись [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так и быть, – невозмутимо кивнул Джуффин. – Безжалостно околдовывать я люблю.

* * *

Допрос магистра Адорры Куфтая затянулся почти до рассвета. Не то чтобы он так уж много успел натворить с момента возвращения в столицу Соединённого Королевства, но побуждаемый моим приказом рассказать Джуффину всё, о чём тот захочет узнать, старик начал открывать самые сокровенные тайны Ордена Решёток и Зеркал, да с такими подробностями, что бедняга Трикки Лай, заместитель начальника Столичной полиции, в прошлом частный детектив из Тулана, в общем, не самая кисейная барышня в Соединённом Королевстве, сидел с совершенно пришибленным видом и явно боролся с желанием заткнуть уши. Я бы и сам, пожалуй, с таким сидел, если бы не успел навидаться вещей похуже, чем он в эту ночь наслушался. А в некоторых принять непосредственное участие, причём в самых разных ролях – жертвы, героя, просто свидетеля, а пару раз и виновника происшествия. Бывало и так.

В конце концов, у Джуффина исчерпались вопросы, Трикки залпом выпил почти полный стакан Осского аша и отправился спать, а магистр Адорра Куфтай был избавлен от власти моего Смертного Шара, что, честно говоря, не подняло ему настроения. То есть бедняга только теперь понял, как влип.

Водворив арестованного в камеру предварительного заключения, Джуффин испытующе посмотрел на меня:

– Ты не передумал, сэр Макс?

– Не передумал – что именно?

– Позволить мне тебя усыпить и посмотреть, что с тобой случилось.

– Можно подумать, у меня есть выбор, – удивился я.

Но Джуффин ещё больше меня огорошил.

– Ну, разумеется, есть. Ты не государственный преступник. И больше не мой ученик, следить за каждым шагом которого моя обязанность. И явно не нуждаешься в экстренной помощи. По крайней мере, выглядишь совершенно здоровым, и я не вижу на тебе следов чужого колдовства. В перечисленных случаях я действительно не считаю нужным спрашивать разрешения. А так-то ты не обязан пускать меня в свою частную жизнь. Не в моих интересах, конечно, сообщать тебе это именно сейчас, когда меня разрывает от любопытства. Но когда у человека есть выбор, он имеет полное право об этом знать.

– Если тебя разрывает, то и говорить не о чем, – улыбнулся я. – Значит, пришла моя очередь тебя спасать. – И добавил уже серьёзно: – Спасибо, я рад, что у меня есть выбор. Но я его заранее сделал. Ты расхлёбывал последствия истории с моим наваждением, а значит, имеешь полное право узнать её продолжение. Просто нечестно, да и не в моих интересах от тебя что-то скрывать. А если начну на словах пересказывать, что случилось, могу упустить детали, потом они внезапно окажутся самыми важными и приведут к какой-нибудь никому не нужной утомительной катастрофе – ну уж нет, это мы уже проходили сто раз.

– Когда ты говоришь настолько разумные вещи, я начинаю опасаться, что тебя подменили, – усмехнулся Джуффин. – Впрочем, когда ты несёшь полную чушь, тоже думаю, что подменили: я же много лет его знаю, он не настолько дурак! А когда молчишь, тем более подменили: он не может так долго молчать, это же сэр Макс!

– Просто меня подменяют несколько раз в сутки, – объяснил я. – И так называемый «сэр Макс» – не константа, а непостоянная сумма всех этих подменышей.

– По большому счёту, – согласился Джуффин, – это о любом можно сказать.

* * *

– Ого, да тут настоящего живого сэра Макса показывают! Не зря пришла, – сказала леди Сотофа Ханемер.

Она почти целиком утонула в огромном кресле. И выглядела как добрая сельская бабушка, приехавшая навестить столичного внука – маленькая, кругленькая, с седыми кудряшками, выбивающимися из-под старомодного тюрбана, в скромном лоохи, с чёрными от земли ногтями, потому что магия магией, но любой человек, будь он хоть трижды ведьмой с двумя Тенями, имеет полное право всласть покопаться в своём саду.

Я люто завидую её чувству комического: получать удовольствие от настолько безобидного облика – высший пилотаж. Уж на что я ценю самоиронию, но на месте леди Сотофы наверняка порывался бы выглядеть каким-нибудь жутким чудовищем с бездной вместо лица; я, собственно, и на своём иногда порываюсь, но держу себя в руках, потому что сам понимаю: бездна вместо лица мне пока не по чину. Просто не заслужил.

– Ты куда вообще подевался? – спросила леди Сотофа. – С самого начала весны ни разу в гости не зашёл.

Я неопределённо развёл руками, как бы показывая, что подевался в весь остальной мир. Но леди Сотофа была неумолима.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Так берегись [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Так берегись [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Так берегись [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Так берегись [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x