Макс Фрай - Так берегись [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Фрай - Так берегись [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детективная фантастика, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Так берегись [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Так берегись [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга не о любви, хотя читателю так, скорее всего, покажется. И не о смерти, хотя читателю, несомненно, покажется так. Скорее уж о ненависти и жизни, такой перевертыш гораздо точней.
Ещё эта книга о границе между силой и слабостью; где она пролегает, не знает никто. О победе, оборачивающейся поражением, и о поражении, которое может обернуться победой, а может не обернуться, это уж как повезет. И о том, что продолжение, в любом случае, следует. Несмотря ни на что.

Так берегись [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Так берегись [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Справедливости ради, вышло и правда смешно, но при этом ужас кромешный. Во-первых, с подобными делами всегда так много следственной возни, что даже добродушный сэр Мелифаро, большой любитель дурацких розыгрышей, проклинал шутников раз по триста на дню. А во-вторых, даже очень смешное магическое преступление, направленное против государственных служащих высокого ранга, автоматически получает статус особо опасного; то есть основная проблема Тайного Сыска теперь заключалась в том, как спасти шутников от Холоми. Хоть специальную статью, вводящую новый вид уголовного наказания «оставить на дюжину дней без мороженого» в Кодекс Хрембера задним числом вноси.

В общем, Джуффин мирно наслаждался вечерним чтением следственных документов, когда я вошёл в его кабинет и, экстатически закатив глаза, объявил:

– Сейчас напророчу пророчество. Трепещи и внимай: буквально с минуты на минуту здесь появится огромный мрачный старик и выразит желание немедленно тебе сдаться. А потом будет разнообразно каяться. В чём именно, точно не знаю. Я пока довольно неопытный пророк.

Джуффин с интересом принюхался. Не учуяв запаха безумия, разочарованно фыркнул:

– Не смешно.

– Ты не пророк, сэр Макс, – подал голос буривух Куруш с верхней полки книжного шкафа. – На своём веку я перевидал немало пророков, и хорошо знаю, по каким признакам их можно отличить от остальных людей. А у тебя не наблюдается ни одного из этих признаков. Мне очень жаль, если я тебя огорчил, но…

Куруш явно хотел продолжить разоблачительную речь, не так уж часто ему удаётся выводить самозванцев на чистую воду, но в этот момент дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился обещанный мною мрачный старик. Правда, не такой огромный, как мне с перепугу запомнилось. Просто довольно большой.

– Я пришёл сдаться Джуффину Халли, – уныло объявил он.

Буривух обиженно умолк, а Джуффин адресовал мне одобрительный взгляд:

– А неплохо подстроено. И даже время правильно рассчитал, а это обычно твоё самое слабое место…

– Слушай следующее пророчество, – перебил его я. – Сейчас сюда ещё и Трикки заявится. Собственно, вот и он!

Трикки Лай вошёл в кабинет вслед за моим пленником. И выглядел даже более мрачным, чем тот. Явно заранее предвкушал, как он сейчас признается Джуффину, где и в каком состоянии меня оставил. И что ему прилетит в ответ.

Было бы круто, если бы Трикки тоже сказал: «Я пришёл сдаться Джуффину Халли». Но он как-то не сообразил.

Увидев меня, живого, здорового и даже несколько избыточно бодрого, Трикки расплылся в улыбке, а старик метнулся ко мне с торжествующим воплем: «Я с тобой, хозяин!» Я инстинктивно отпрянул и скрылся за креслом Джуффина в надежде, что жаждущий моей близости злодей туда не протиснется. Ужас, на самом деле. Но красоту мизансцены я всё равно оценил.

– Один – ноль в вашу пользу, – объявил Джуффин. – Я окончательно перестал понимать, что происходит, а это редкое удовольствие по нынешним временам.

– Мы его почти случайно поймали, – скромно признался я. – Ввалился в «Весёлые рыбы», когда мы там ужинали и на какую-то маленькую красивую леди напал; впрочем, барышня благополучно отбила атаку и исчезла, бросив кучу еды. Подробности пусть сам выкладывает, я ему велел всё тебе рассказать. А я, если ты не против, посижу и послушаю. И Трикки, если можно, тоже, а то нечестно получится. Мы оба пока ни черта не знаем, и нам интересно. И давай камру закажем. И пару центнеров хоть какой-то еды. За это я… ну, например, не метну свой Смертный Шар ни в кого из присутствующих. И в отсутствующих, так и быть, тоже ни хрена не метну.

– Ты что, напился? – наконец осенило Джуффина.

– Спасибо, – поблагодарил его я. – Ты всегда великодушно преувеличивал мои скромные достижения. Вот и сейчас сразу – «напился»! Шикарно звучит. Особенно с точки зрения человека, который выпил всего-то пару глотков несуществующего призрачного вина, да и то исключительно из вежливости. Чтобы хозяйку не обижать.

– Вот теперь мне стало по-настоящему интересно, – усмехнулся шеф Тайного Сыска. – Может, лучше тебя допросить? Тем более что про почтенного магистра Адорру я и так много разного знаю. И не считал эту информацию особо занимательной даже полторы сотни лет назад.

– Лучше всё-таки начни с него, – посоветовал я. – Он круче, он в трактире барышню обижал, а я сегодня никого пальцем не тронул. Оставь меня на десерт. Тем более что со мной сейчас человеческим языком говорить практически бесполезно. Ничего умного я всё равно тебе не скажу. Меня надо усыпить, безжалостно околдовать и смотреть, как кино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Так берегись [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Так берегись [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Так берегись [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Так берегись [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x