– Пока да.
– Объяснения неясны и двусмысленны.
– Заткнись!
– Далее, поскольку наипростейший автомат будет живым, внутри у него должно быть то же, что у тебя, или у меня, или у любого другого животного.
У чучела, естественно, нет пищеварительного тракта, как, впрочем, и всего остального, кроме внутренностей, набитых трухой, поэтому необходимы иные материалы. Можно пойти по пути последовательных трансформаций, но на это уйдет слишком много времени, и прежде, чем ты закончишь, начатое тобой начнет разлагаться и несчастное существо умрет по частям. А значит, я беру необходимое мне...
И Курао извлек несколько шкатулок из груды на столе, по ходу дела называя их содержимое:
– Сушеные кости, сушеная кровь, печеночный паштет – я собирался съесть его когда-нибудь, но он быстро портится. Толченые тритоны – очень полезная штука, в них все элементы для скелета; птичьи крылья для мускулов – мило и компактно; соляная кислота для пищеварения...
Так продолжалось еще некоторое время, в течение которого Слант недоуменно пялился на мага. О чем это старик? Он что, хочет заявить, что собирается сделать живую ящерицу?
– Обычно я ничего не объясняю, просто делаю. Это гораздо сложнее – когда приходится еще и пересказывать. – Курао взял в руки шкатулку с сушеными костями: – Это от ящерицы примерно таких же размеров.
Он вынул из шкатулки горстку длинных продолговатых предметов, напомнивших Сланту куриные косточки. На какое-то мгновение черты лица мага как будто расплылись, потом оно напряглось, губы сжались в одну тонкую линию, и Слант снова почувствовал характерное покалывание разрядов близкой магии.
Одну за другой маг быстро уложил косточки поверх чучела ящерицы. И Слант, к изумлению своему, увидел, как они сами собой ушли в зеленое тело, полностью исчезнув. Чешуйчатая кожа поглотила их, словно вода. Он даже не обратил внимания на заявление компьютера:
– Гравитационные аномалии, представляющие собой вражеские исследования в военной области, происходят в непосредственной близости от киборга.
– Что ты сделал? Как ты это сделал?
Курао, очевидно, не слышал, погруженный в работу, поглощенный ею всецело. Покончив с костями, он открыл шкатулку с голубиными крыльями и стал аккуратно располагать их на ящерице. И пока он это делал, они начали распадаться, причем перья и кости, шурша и клацая, упали на стол, а мускулы и сухожилия исчезли, как до этого кости, под кожей.
– Подожди! Остановись и скажи мне, что ты делаешь!
– Не могу.
Последовала сухая кровь, исчезнув, как только порошок коснулся чешуи.
– Ты должен объяснить!
– Не могу, оно умрет.
Без единого звука чучело поглотило и другие ингредиенты, не оставившие по себе никаких следов.
– Оно и так мертво!
– Визуальные входные данные недостаточны. Пожалуйста, подтверждение.
Слант был слишком взволнован, чтобы отозваться. Он смотрел, как лилась кислота – только для того, чтобы испариться в воздухе, даже не коснувшись тела ящерицы.
– Требуется подтверждение.
– Я тоже ничего не понимаю, материалы просто исчезают.
Курао продолжал концентрироваться на ящерице. Вложив все собранные ингредиенты, он в упор глядел на нее, а Слант все понукал его, требуя объяснений – и вдруг умолк, увидев, как дернулся хвост ящерицы.
Мгновение спустя Слант тяжело рухнул на стул, а ящерица повернула голову, чтобы посмотреть на него стеклянными зелеными глазами.
– Интенсивность гравитационных аномалий упала до стабильно низкого уровня, визуальные аномалии продолжаются.
Слант и ящерица несколько секунд смотрели друг на друга.
– Она правда живая?
– Информация недостаточна.
– Нет, не совсем так. Она живет, пока я этого хочу. Когда я перестану в ней нуждаться, она снова станет кожей, трухой да горсткой костей.
– Что же ты сделал? Каким образом все это превратилось в ее внутренности?
– Глигош! Что я, бог? Это существо даже вполовину не так сложно, как настоящая ящерица. У него нет нервной системы, никаких мускулов, кроме ног, сердца, шеи и хвоста. Есть оно может только протертую кашицу. Что бы я ни сделал, оно не проживет дольше, чем неделю. Это игрушка, не более.
Людям нравится держать у себя такие диковины: ведь они легко пробираются туда, куда не проникнуть человеку – чистят засоренные трубы, ищут потерянные драгоценности. Я был бы рад продать ее тебе. Пока она у меня, она делает все, что я захочу. Если я передам ее другому, она будет слушаться нового хозяина. Если ты купишь ее, ты сможешь полностью контролировать ее, владеть ею, как собственной рукой. Только вот у нее нет нервной системы, и она ничего не чувствует.
Читать дальше