Дверь в маленькую лавку мага была открыта настежь, но вход в нее закрывало что-то вроде полога из выкрашенных в красный цвет сухих стручков, которые шуршанием и клацаньем предупреждали о появлении посетителя. Слант вошел. Внутри царил полумрак, пахло воском и ладаном.
– Есть здесь кто-нибудь? – позвал он.
Потертая бархатная занавеска в глубине лавки колыхнулась, и появился маг. Он был худ и высок и явно в летах, о чем свидетельствовали седая бородка и совершенно лысый череп. Одет он был в простой черный балахон, очень похожий на мантии советников Тейши.
– Чем могу служить? – вежливо осведомился он.
– Ты Курао?
– Да.
– Я хочу знать, что такое магия.
– У меня уже есть ученик. Мне очень жаль, но я ничем не могу помочь тебе, – и маг собрался уходить.
– Нет, подожди. Я совсем не это имел в виду. – Маг остановился. – Я не собираюсь становиться магом. Я просто хочу узнать что-нибудь о магии, может быть, научиться нескольким фокусам.
Старик внимательно посмотрел на него, но Слант не почувствовал предупреждающего покалывания и стал надеяться, что старый маг судит, основываясь лишь на том, что видит и слышит.
– Зачем? – наконец спросил старик.
– Это касается меня одного.
– И сколько ты собираешься заплатить?
– У меня есть золото. Это не местные деньги, но оно настоящее.
– Сколько?
Слант вытащил из кармана и протянул магу крупную монету. Курао посмотрел на нее скептически. Слант добавил вторую.
Обе монеты исчезли где-то в складках балахона, и маг заявил:
– Для начала, думаю, сойдет. А остальное мы обсудим позднее. Что, собственно говоря, ты хотел бы узнать?
– Может быть, есть место, где мы могли бы поговорить спокойно?
– Конечно. Идем.
Старик провел его за бархатную занавеску в маленькую комнатку, освещенную проникающими через люк в потолке лучами солнца и очень похожую на лабораторию в Тейше. Меблировку составляли стол, три грубых деревянных стула и большой котел из какого-то темного металла, висящий над миниатюрной жаровней. Все стены комнаты занимали полки, которые, как и столы, ломились от все той же загадочной дребедени: черепа, чучела животных, склянки с жидкостями и порошками всех цветов, гладко отполированные камни и так далее. Книг было немного, что создавало отчетливый контраст с увиденным в Тейше.
Курао взгромоздился на стул и махнул рукой, предлагая Сланту последовать его примеру. Киборг сел напротив мага и задумался, не зная, с чего начать.
– Так что же ты желаешь знать?
– Я хочу знать, что такое магия. Я пришел издалека, оттуда, где нет магов, а о самой магии ничего не известно.
– Запрос: желательность постановки прямых вопросов?
– Они совершенно необходимы. Он считает меня жителем этой планеты, и у него нет никаких причин не доверять мне.
– Продолжать действия.
– Надо подумать, – проговорил маг, пока Слант беззвучно беседовал с компьютером. – Основы магии, в сущности, очень просты. Любой может быть одарен способностями к ней, но требуется немало времени и труда, чтобы овладеть ею, так что магами становятся лишь те, кто отдает учению годы. А поскольку в руках ненадежного человека магия – страшное зло, мы, маги, всегда осторожны в выборе учеников.
– Ты не сказал мне, что это такое. – Сланта интересовала вовсе не социальная структура Олмеи.
– Не понимаю.
– Ты не сказал мне, что такое магия, – настаивал Слант. – Я не понимаю ее природы. Я видел, как летает маг. Я знаю, что маги распознают ложь. Как они это делают? Что за силы действуют в них?
– Боюсь, это невозможно объяснить. Маг со временем приучается видеть то, что скрыто от обычных людей, и, видя вещи таким образом, учится влиять на них, не прикасаясь к ним в обычном смысле этого слова.
Это объяснение не удовлетворило Сланта:
– Твои слова довольно туманны.
– А мне кажется, туманны твои вопросы.
– Тогда позволь спросить конкретную вещь. Как летают маги?
– Вот это поистине сложное искусство. Маг должен научиться видеть те силы, которые удерживают нас на земле, и научиться передвигаться с их помощью. Я не смогу объяснить это глубже тому, кто сам не обладает магическим видением.
– Доброжелательный допрос зарекомендовал себя как непродуктивный, – вмешался компьютер.
– Я и сам понял. Хотя он говорит, похоже, о гравитации, – и, взглянув на непроницаемое лицо Курао, Слант подумал, как хорошо обладать ясновидением магов, тогда он знал бы наверняка, лжет старик или говорит правду.
Читать дальше