• Пожаловаться

Роберт Хайнлайн: Избранные произведения в одном томе

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн: Избранные произведения в одном томе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2018, категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Роберт Хайнлайн Избранные произведения в одном томе

Избранные произведения в одном томе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные произведения в одном томе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберт Энсон Хайнлайн (1907–1988) — «Гранд-мастер» американской и мировой science fiction, неоднократный лауреат премий «Хьюго» и «Небьюла». Его книги — увлекательные межзвездные приключения или ставшие классикой феерические космические оперы с сюжетом, разворачивающимся среди удивительных миров, — это послание в будущее, тем, кому предстоит обживать Галактику, утверждая в ней духовные ценности нашей цивилизации… Итак, Вселенная Роберта Хайнлайна вновь открывает нетерпеливым исследователям свои бескрайние просторы! В данное издание вошли избранные романы автора, повести и рассказы разных лет. Содержание: Кукловоды Дверь в лето Двойник Звёздный десант Дорога доблести Гражданин Галактики Пасынки Вселенной Джерри — человек Если это будет продолжаться… Логика империи Фрайди Бездна Переменная звезда РАССКАЗЫ

Роберт Хайнлайн: другие книги автора


Кто написал Избранные произведения в одном томе? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Избранные произведения в одном томе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные произведения в одном томе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

253

Исаак Ньютон — великий английский физик и математик. В 1665 году, когда Ньютон учился в Тринити-колледже, в Англии разразилась эпидемия чумы, и Ньютон был вынужден на три года уехать из Кембриджа в родную деревню Вульсторп.

254

« Вольные каменщики » — франкмасоны, члены религиозно-этического общества, возникшего в XVIII в. в Англии.

255

Иллюминаты — члены тайных религиозно-политических обществ в Европе во второй половине XVIII в.

256

Розенкрейцеры — члены тайного религиозно-мистического общества XVII–XVIII вв. в Германии, Голландии и некоторых других странах.

257

Ли Харви Освальд — предполагаемый убийца Дж. Ф. Кеннеди. По одним данным — агент ЦРУ, по другим — КГБ.

258

Темп — город на северо-западе Испании.

259

Дыхание Чейн-Стокса — восстановление ритма дыхания после паузы.

260

« Бойтесь данайцев, дары приносящих » (лат.), из Вергилия.

261

Рождественская болезнь — просторечное название гемофилии.

262

Сер Персиваль — один из рыцарей Круглого Стола.

263

То есть победить не силой, а хитростью. Одиссей (Улисс), напоив вином циклопа Полифема, ослепил его и сумел выбраться из его пещеры.

264

Пье-да-Терр — выдуманный Хайнлайном космопорт. Название можно перевести как «Подошва Земли». Французское слово pied имеет значение «нога, ступня, ножка, подножие, основа, подошва горы», но существует выражение «mettre pied a terre» — «высадиться, выйти из вагона».

265

Самуэль Реншоу (1892–1981) — исследователь человеческой памяти, восприятия и обучения, пионер использования тахистоскопа (от греч. tachistos — быстрый, скорый и skopeo — смотрю) для улучшения распознавания зрительных образов и памяти. В 1946 г. получил патент на тахистоскопический проектор.

266

От англ. Stinky — « Вонючка ».

267

От англ. Skinny — « Худышка ».

268

От англ. «silver» — « серебро ».

269

Согласно поверью, если ребенок перед сном положит под подушку выпавший молочный зуб, Зубная Фея заберет его и принесет, вместо него новый, постоянный.

270

Кометный резервуар, находящийся на расстоянии более ста тысяч астрономических единиц от Солнца, названный в честь его первооткрывателя, голландского астронома Яна Хендрика Оорта (1900–1992).

271

Особый рецепт приготовления яиц — сочетание омлета из желтков с красным вином и сыром и глазуньи. Готовое блюдо укладывается на ломтик хлеба.

272

Цельные, круглые кофейные бобы (т. н. «peaberries») встречаются довольно редко и особенно ценятся у гурманов.

273

Представители народности, живущей в Непале. В английской армии существовали полки гуркских стрелков.

274

« Отверженные » (фр.). Автор письма приняла за имя персонажа артикль.

275

Калил Гибран (1883–1931) — американский поэт, философ и художник, ливанец по происхождению. Наиболее известна его книга духовных стихов «Пророк», вышедшая в 1923 году. Американо-арабский институт учредил премию его имени.

276

В оригинале Джоэль произносит слово « we » («мы»), со звучное французскому «oui» — « да ».

277

По всей видимости, имеется в виду вымышленный язык вроде эсперанто, а не один из ранних компьютерных языков.

278

Господин (нем.).

279

Милый (фр.).

280

Рескин Джон (1819–1900) — английский писатель, теоретик искусства. Рассматривал искусство как синтез природы, красоты и нравственности. Главные произведения — «Современные живописцы», «Семь светочей архитектуры», «Камни Венеции», «Королева эфира».

281

Намек на библейского пророка Иеремию , книга которого в Священном Писании именуется « Плач Иеремии ».

282

Положение, выдвинутое и обоснованное в одноименной книге Лоуренсом Питером , заключается вкратце в том, что компетентный сотрудник всегда добивается повышения, а некомпетентного, напротив, всегда понижают в должности.

283

Грубое ругательство (хорв.).

284

Английская буква «t» звучит так же, как слово « tea » — « чай ».

285

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные произведения в одном томе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные произведения в одном томе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные произведения в одном томе»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные произведения в одном томе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.