В оригинале употреблена перефразированная английская пословица «A stitch in time saves nine», буквально переводящаяся как « Стежок, сделанный вовремя, экономит девять (других стежков)». Однако слово «stitch» имеет и другое значение — «кража», а вместо слова «nine» (девять) Бальвовац употребляет слово «mine», которое означает «мой» и «рудник», «шахта».
Друг (исп.).
Английское слово « kindred » переводится как «сходный», «родственный».
Дело говорит само за себя, не требуется дальнейших доказательств.
Джерри Маллиген (1928–1996) — американский композитор, саксофонист, аранжировщик, один из основателей джазового стиля «кул». Играл с такими звездами, как Майлз Дэвис, Элла Фитцджеральд, Телониус Монк. Считается баритон-саксофонистом № 1 в мире.
Джеймс Картер (р. 1969) — американский музыкант. Играет на всех видах саксофонов, кларнете и флейте. Диск Картера 1993 года, «J. C. on the Set» признан музыкальными критиками лучшим дебютом десятилетия.
Робсон Поль (1898–1976) — американский певец (бас), драматический актер. Исполнитель спиричуэле, песен протеста, играл в театре, снимался в кино.
Трость саксофона и некоторых других язычковых духовых инструментов (в частности, кларнета) — это тонкая камышовая пластинка, вставляемая в мундштук. Перед игрой музыканты смачивают трость слюной.
Чарльз Хейден (р. 1937) — американский композитор, контрабасист. Музыка к фильмам «Жестяной кубок», «Огонь с горы». Речь идет о его композиции «The First Song» («for Ruth»).
Стэн Гетц (1927–1991) — один из величайших саксофонистов всех времен. Особенно велик его вклад в пропаганду босса-новы и самбы (записи с Карлосом Джобимом, Аструд и Жоао Жильберто). Играл с Бенни Гудменом, Диззи Гиллеспи, Джерри Маллигеном и многими другими выдающимися музыкантами.
Амбушур, амбушюр (фр. «embouchure») — способ складывания губ и языка при игре на духовом инструменте.
Кенни Бэррон (р. 1943) — американский джазовый пианист. С 12 лет играл в ансамбле Мела Мелвина. Много лет сотрудничал со Стэном Гетцем и многими другими выдающимися джазовыми музыкантами. Ряд работ Бэррона удостоен премии «Грэмми».
Речь идет о серии концертов Стэна Гетца, состоявшихся в 1991 году в знаменитом «Cafe M'Onmartre» в Копенгагене, за несколько месяцев до смерти маэстро. Критика назвала дуэт Гетца и Бэррона «бриллиантовым».
Торо Генри Дэвид (1817–1862) — американский писатель, мыслитель, представитель трансцендентализма. Проповедовал природосоответствие жизни человека, идею ненасильственного сопротивления общественному злу.
Сирил Пахинуи — известный музыкант (гавайская гитара), один из трех братьев Пахинуи, сыновей легендарного Габби Пахинуи. Записывались, в частности, со знаменитым блюзовым гитаристом Раем Кудером (диск 1992 года «Rye Cooder amp; the Pahinui Brothers»).
В оригинале Джоэль произносит сокращение «TANSTA-AFL» — «There Ain't No Such Thing As A Free Lunch» — «Бесплатных завтраков не бывает». По-русски чаще говорят: «Бесплатный сыр бывает только в мышеловке».
Существует некоторое количество так называемых «законов» или «принципов» Финэйгла , собранных Мартином Блохом в книге « Законы Мэрфи ». Это юмористические высказывания, приписываемые различным вымышленным лицам. Правда, сам Мэрфи существовал в действительности — авиационный инженер-механик Эдвард Мэрфи. И первый «закон Мэрфи» был высказан им. «Если что-то плохое должно случиться, оно обязательно случится». Вероятно, в данном случае имеется в виду «шестое правило Финэйгла»: «Не верьте в чудеса. Просто полагайтесь на них».
Нильс Хендрик Давид Бор (1885–1962) — датский ученый, один из создателей современной физики, основатель и руководитель Института теоретической физики в Копенгагене, где стажировались многие известные ученые со всего мира.
Намек на персонажей знаменитого вестерна 1969 года « Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид », американских гангстеров. В фильме главные роли исполняют Пол Ньюмен и Роберт Редфорд. Режиссер Джордж Рой Хилл.
Сильвия Бурштейн — один из современных апологетов и теоретиков буддизма.
Читать дальше