• Пожаловаться

Мария Самусенко: Слезы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Самусенко: Слезы [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мария Самусенко Слезы [СИ]

Слезы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слезы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слезы — жидкость, вырабатываемая слезными желизами для смачивания глаза. Сухое и холодное определение. Но ведь есть ещё слезы радости, слезы горя, слезы от счастья.

Мария Самусенко: другие книги автора


Кто написал Слезы [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Слезы [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слезы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кей, — я мягко коснулась руки напарника, взглядом прося успокоиться.

— Лили, я думаю нам нечего здесь обсуждать, — он произнес это одними губами.

— Боюсь, нам просто не позволят уйти отсюда, не заключив эту сделку, — вздохнула я. — Нужно торговаться… У нас ведь получиться?..

Грозный рык склизня пронесся по пещере.

— И так вы понимаете, что мы не хотим становиться планетарными крысами, — начала я, пряча страх в глубине своей опаленной янтарным солнцем души. — Наш корабль часть наших душ, если вы понимаете, о чем я. И в свою работу мы привыкли вкладывать наши души… Наш корабль устраивает и нас, и вас… И наша работа устраивает вас… Иначе бы вы не пригласили бы нас сюда.

Склизень, внимательно слушавший меня до этого момента, чуть наклонил голову и рыкнул.

— Да, конечно… Но мы, лично мы, не можем ставить наш корабль в залог… Ведь стоимость груза может быть много меньше стоимости корабля?.. А вы его у нас можете забрать…

Склизень задумчиво промычал что-то. Я предпочла принять это за разрешение продолжить.

— Несколько раз мы перевозили очень ценные или хрупкие грузы. В этом случае мы оставляли в залоге либо часть, либо полную стоимость груза — у нас есть на это деньги… Если заказчик был доволен, то залог возвращался нам… В противном случае, залог частично или полностью оставлялся у заказчика.

Склизень не рокотал, не ревел — он просто молча сидел на троне, словно его мешком пришибли (хотя что должно быть в этом мешке и какой бы силач смог бы его поднять, мне это было не известно), и хлопал огромными ресницами, глядя на что-то за нашими с Кеем спинами.

И гробовая тишина — можно было услышать скрип трущихся друг о друга песчинок.

Я очень медленно повернулась.

Мои ожидания (или страхи) не оправдались. Ничего похожего на гигантского хищника, сбежавшего из зверинца.

Но нечто, что стояло там было не менее опасно и смертоносно, чем орудия боевых крейсеров первого класса, и внушало не меньше ужаса, чем они или древний динозавр каким-то чудом оживший и пришедший сюда.

И это нечто было чуть менее древним, чем динозавр.

Это был Старший Страж холров, в полном обмундировании, как его изображали в старых летописях, с торчащим из-за спины гранатометом. Его доспехи были редкого багряного в желтых разводах окраса. И это смутило меня. Было всего три Стража носивших подобное обмундирование: двое жили очень-очень давно. А третий не показывался примерно лет двадцать — его даже считали мертвым… Но подтверждений этому не было.

А вот сейчас, здесь — я видела подтверждение его жизни, жизни Последнего Багряного Магистра холров. И наверное, последнего из Магистров моего народа. Сейчас мы живем общинами на разных мирах и управляют нами старосты. Именно они следят за соблюдением укладов нашей жизни и традиций наших предков. Но, похоже, власть их была незаконной — потому что здесь передо мной стоял настоящий Багряный Магистр: я поняла это сразу, по неяркой желтой эмблеме на его доспехах.

Фигура шевельнулась, движения были плавными и мягкими. А я почему-то ожидала услышать скрежет заржавевшего металла.

Два коротких жеста: одним указали на меня и моего напарника, вторым велели уходить, махнув себе за спину.

— Кей, пойдем, — тихо шепнула я и, схватив своего напарника за руку, потянула его за собой к выходу.

— Но, Лили…

Краем глаза я увидела, как один из охранников склизня дернулся, но Страж лениво, чуть-чуть сдвинул свое оружие и отступил в сторону, освобождая нам дорогу.

Мне удалось протащить своего напарника в коридор, ведущий ко входу в лабиринт пещер, когда Кей все-таки начал упираться:

— Лили, кто это был?!

— Один из уцелевших Старших Стражей холров…

— Шутишь?! — насупился он. — Может какой-нибудь идиот просто выдает себя за него?

— Нет, это невозможно. Это настоящий Страж… Полная броня… И он умеет ею пользоваться… И к тому же он уже в возрасте…

— Откуда такая уверенность?

— Это Багряный Магистр… Последний из Магистров моего народа, — и сама испугалась собственных слов.

Кей внимательно изучал мое лицо несколько минут.

— Ты — холра?!!! — он с недоверием изогнул бровь. — И Эмэм… Что это значит?

— МараМави — мое имя. МараМави Астраил Лили… Моя семь имела отношение к звездолетам… Они долгое время были главными инженерами олигархии холров… Но… но это дело прошлое. Оно закончилось на закрытых теперь для всех мирах… Идем скорее… Нам нужно уйти как можно дальше, пока Магистр нас отпускает.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слезы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слезы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рахим Эсенов
Ольга Хараборкина: Слёзы гор (СИ)
Слёзы гор (СИ)
Ольга Хараборкина
Ольга Хараборкина: Слёзы гор
Слёзы гор
Ольга Хараборкина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Робин Доналд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кир Булычев
Элизабет Боуэн: Слезы, пустые слезы
Слезы, пустые слезы
Элизабет Боуэн
Отзывы о книге «Слезы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Слезы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.