Валерий Большаков - Пират

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Большаков - Пират» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: АСТ, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пират: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пират»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Олег Сухов смог вернуться в свое родное время… ненадолго.
Спасая дочь, он вновь оказывается в XVII веке, и на сей раз — один.
Без друзей, без оружия…
Вскоре у Сухова появляется неведомый враг, жаждущий его смерти.
И друг… не менее загадочный.
Но загадки загадками, а жизнь берет свое.
И вот Олег Сухов — он же капитан Драй — отправляется за богатой добычей.
В компании с самым знаменитым пиратом Карибского моря — Генри Морганом.
Курс — на Маракайбо, один из оплотов испанцев, город, настолько же богатый, насколько укрепленный.
И… ловушка захлопывается.

Пират — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пират», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот и славно… — прошептал адмирал.

Встряхнувшись, он светло улыбнулся. Склонившись, поцеловал донне Флоре руку, и сказал:

— Я узнал всё, что хотел, прекрасная сеньора, и теперь спокоен. В душе моей установилось равновесие — я знаю, сколько мне осталось, мне известны имена моих друзей и моих недоброжелателей. Кажется, я догадываюсь, о чём вы думаете, Драй. Как же это, мол, знать дату своих похорон! Вы полагаете за лучшее быть в неведении, строить планы, бояться — а вдруг скоропостижно скончаешься? А я устал бояться. Теперь я точно знаю, когда меня приберёт Господь, и осталось мне немало. Прощайте, сеньора, и — благодарю вас!

— Адмирал Морган, капитан Драй, — несколько смущённо заговорила девушка, переводя взгляд с одного на другого. — Я хочу покинуть эти места и уехать в Европу.

Генри посмотрел на Олега.

— Я тоже, — кивнул Сухов.

— Из Сан-Лоренсо сообщают, — сказал Морган, — что задержали испанский флейт, гружённый продовольствием. Я дарю его вам, капитан, за верную службу. Берите свою команду или наймите новую и отплывайте. Проводите сеньору туда, куда она скажет.

— Слушаюсь, адмирал, — улыбнулся Драй.

Генри кивнул и энергично зашагал вон. Олег и Флора смотрели ему вслед.

— Куда ты хочешь направиться? — спросила девушка. — И что делать?

Сухов пожал плечами.

— Хорошо бы сразу к берберам, да не выйдет — сила у них великая. Отправлюсь для начала в Париж, представлюсь королю. Выражу горячее желание послужить его величеству на поприще борьбы с пиратами Варварского берега… А там видно будет.

— Я с тобой! — Флора покраснела. — Я знаю, что ты женат, но… у меня не осталось в этом мире человека более близкого мне, чем ты.

Олег бережно обнял девушку за плечи, и та доверчиво к нему прижалась.

— Всё будет хорошо, Шочитль. Вот увидишь.

14 февраля пираты покидали разграбленную и порушенную Панаму. Они вели за собой сто пятьдесят мулов, гружённых серебром и золотом, — более пятисот тысяч песо!

А всего несколько дней спустя после их ухода к берегам Панамы пристали восемнадцать кораблей, посланных вице-королём Перу. Поздно.

Сухов «сделал ход конём» — увёл табун лошадей вместе с испанскими сёдлами и прочим. Выйдя к своим людям, он сказал:

— Наш адмирал даёт мне флейт, отобранный у испанцев в Сан-Лоренсо-де-Чагрес. На нём я отплываю во Францию, дабы сопроводить сеньору Состенес и послужить королю Людовику — хочу дать жару пиратам-берберам. Галиот и баркалона остаются здесь. Кто пойдёт со мной к французским берегам — милости просим на борт «Ретвизана», так я окрестил флейт. Кто решит попытать счастья у берегов Испанского Мэйна — поднимайте паруса на «Ундине» и «Пилар». Я никого не тороплю с ответом, решите, как быть, в устье Чагрес. Так что — по коням и марш, марш!

Несколько дней спустя суховская команда, ведя в поводу запасных лошадей и вьючных с добычей, добралась до крепости Сан-Лоренсо.

Пока корсары делились впечатлениями, Олег поднялся на борт флейта «Сан-Педро» и велел местным работягам из деревни Чагрес сбить старое название и выложить новое.

Ещё до наступления сумерек на корме корабля засияло золотом: «РЕТВИЗАН».

Проводив измученную поездкой Флору в её каюту, Сухов завалился спать в капитанской. А утром, когда он вышел при полном параде на палубу, его приветствовала «сборная» команда «Пилар» и «Ундины» почти в полном составе.

Айюр и Голова, Бастиан и Илайджа, Ташкаль и Тлачтли, Джимми Кид и Винченцо, и ещё, и ещё… Даже чернокожий Прадо сиял улыбкой, заняв своё место в строю.

— Спасибо, мужики, — серьёзно сказал Сухов. Подняв глаза к верхушкам мачт, на которых развевались французские стяги, он скомандовал: — Отдать швартовы!

Матросы забегали, затопали сапогами, исполняя приказание.

— Поднять паруса!

Лёгкий бриз потянул флейт от причала, уводя его в сторону севера. Туда лежит его дорога — между Юкатаном и Кубой, огибая Флориду, в открытый океан, в порт Рошфор.

Олег взошёл по трапу на шканцы, поглядел на уплывавшие назад берега обобранной Панамы.

Перевёл взгляд на нежное личико Флоры, вышедшей подышать, и улыбнулся. Всё будет хорошо!

Придерживая левой рукой палаш, правой он схватился за резной поручень. Как там пел Витька Акимов?..

…И, взойдя на трепещущий мостик,
Вспоминает покинутый порт,
Отряхая ударами трости
Клочья пены с высоких ботфорт.

Или, бунт на борту обнаружив,
Из-за пояса рвёт пистолет,
Так, что золото сыплется с кружев,
С розоватых брабантских манжет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пират»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пират» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Большаков - Другие правила
Валерий Большаков
Валерий Большаков - Ракетчик звездной войны
Валерий Большаков
Валерий Большаков - Командор
Валерий Большаков
Валерий Большаков - Черное солнце
Валерий Большаков
Валерий Большаков - Меченосец
Валерий Большаков
Валерий Большаков - Помор
Валерий Большаков
Валерий Большаков - Закон маузера
Валерий Большаков
Валерий Большаков - Политрук
Валерий Большаков
Отзывы о книге «Пират»

Обсуждение, отзывы о книге «Пират» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x