Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Планета повелителя зверей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Планета повелителя зверей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кафрский орел, барханная кошка, два суриката и «повелитель зверей», индеец из племени навахо, — таков состав отряда, предназначенного для специальных операций. Война с пришельцами превратила Землю в радиоактивную пустыню. Потеряв семью и родной дом, Хостин Сторм вместе со своими верными товарищами отправляется на Арзор, недавно освоенную планету, чтобы начать там мирную жизнь. Они еще не знают, что враг даже не думал сдаваться и что им еще не раз пригодится их уникальное боевое мастерство.

Планета повелителя зверей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Планета повелителя зверей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тани перевела его слова на язык жестов, и громовая барабанщица кивнула:

— Я тоже так думаю. Эти существа убивали и людей, и нитра. Им было все равно, кого убивать. Это хорошая охота. Теперь пришел их черед умирать .

Шум битвы окончательно стих, теперь из глубины базы доносились только стоны раненых и голоса перекликавшихся между собой нитра. Тани со Стормом услышали приближающиеся шаги, и вскоре из тоннеля появился Кельсон. Вид он имел взъерошенный, рукав рубашки порван, плечо в крови. Заметив тревогу на лицах друзей, Кельсон поспешил их успокоить:

— Это не моя кровь. Раненых много, есть тяжелые, ими занялся Мирт. Он толковый врач. Мы потеряли двенадцать из пятидесяти нитра и двоих наших парней. — Лицо у него скривилось. — Черт бы побрал все это! Терпеть не могу терять людей! И то, что мы положили по паре ксиков за каждого из наших, меня ничуть не утешает!

— Кого убили? — спросил Сторм, испытав внезапный прилив страха. Только бы не Логана! Только бы не его дерзкого, нахального братца! Логан ворвался в тоннель одним из первых, вместе с вождями кланов. Погибли наверняка те, кто был в первых рядах…

Кельсон понял, чего боится Сторм, и успокаивающе сказал:

— Логан жив. Погиб Мейсон, кузен Дюмароя, и Дейд, младший брат Пата Ларкина. Шен Ларсон тяжело ранен. Мирт говорит, что Шен выживет, но в седло еще долго не сядет.

Из тоннеля начали выносить убитых. Нитра замерли в скорбном молчании, пока Изрекающая Сны совершала обряд, отпуская на волю души погибших воинов. Кельсон вернулся в пещеру, чтобы помочь вынести тела людей. Их уложили на одеяла, и рейнджеры окружили убитых. Дюмарой наклонился, закрыл глаза своему двоюродному брату и тихо всхлипнул.

— Всегда был торопыгой! Мне бы тут лежать, а не ему…

Кельсон сжал его плечо:

— Не казни себя, Риг. Он хорошо умер: мгновенно, без боли, без страха. Умер, сражаясь. — Он печально улыбнулся. — Ты ведь знаешь, Мейсон был прирожденный боец. Думаю, если бы ему предложили выбирать, он выбрал бы именно такую смерть.

— Возможно. Возможно, и так. Но мне его будет не хватать…

Изрекающая Сны бесшумно подошла к ним. На руке у нее висело одеяло с клановым узором. Она сказала жестами, глядя в глаза Дюмарою:

— Я принесла одеяло, чтобы твой родич мог уснуть сном воина. Если хочешь, чтобы я отпустила его дух и он мог вернуться, я сделаю это .

Риг Дюмарой растерянно уставился на шаманку. Бо́льшую часть своей жизни он терпеть не мог туземцев. Но теперь их громовая барабанщица оказывала его двоюродному брату воинские почести. Она признала, что Мейсон достоин воинского одеяла, и предложила отпустить его дух на волю, чтобы он мог вернуться и воплотиться в тело новорожденного, из которого тоже вырастет воин.

Он молча кивнул. Со слезами на глазах смотрел он, как громовая барабанщица опустилась на колени, расстелила одеяло на земле и закатала в него Мейсона. Водя руками над завернутым в одеяло телом, она тихо прочирикала что-то на языке нитра. Потом Изрекающая Сны встала и снова заговорила на языке жестов:

— Дело сделано. Когда битва кончится, отвези воина домой. Жди возвращения его духа, он непременно вернется.

И она ушла, чтобы потрудиться над телами других погибших. Дюмарой проводил ее долгим взглядом. В глазах у него по-прежнему стояли слезы.

С болью и скорбью Тани смотрела на прощание с павшими, оплатившими своими жизнями будущее Арзора. Она втянула в себя воздух. Прежде она относилась к сражениям совсем по-другому и только теперь, как ей казалось, поняла весь ужас происходящего. Ее мать говорила, что воевать плохо. Можно обороняться, когда на тебя напали, но негоже самому лезть в драку. Вероятно, она бы не одобрила их вторжение на базу ксиков, но Тани видела, что творилось на Арзоре. Для того чтобы развязать войну, не обязательна готовность к этому двоих. Достаточно одного, которому на все плевать. Если бы они предоставили ксикам возможность поступать как им заблагорассудится, погибло бы куда больше людей и нитра, а Арзор превратился бы в безжизненную пустыню. Тани видела это во сне и не могла допустить, чтобы ее сон сбылся.

Она медленно встала.

— Идемте, разыщем щелкунов!

Девушка негромко свистнула, подзывая Судьбу, которую вместе с другими лошадьми молодые нитра привели к базе. Отыскала взглядом Сторма, который садился в седло, и сказала:

— Поищем лабораторию на ходу, так будет быстрее. Времени у нас мало!

— Я чувствую то же самое, — подтвердил Хостин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Планета повелителя зверей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Планета повелителя зверей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Планета повелителя зверей»

Обсуждение, отзывы о книге «Планета повелителя зверей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x