– К тому же у них плохой характер, – не унимался Никер. – Особенно у младшей.
Я не успел ответить, потому что прибыл человек от Антуана с докладом, что обнаружен вход в тайную комнату в подземелье, где находится необычный голем. Интересно, что осведомленные слуги сначала об этой комнате не упоминали, лишь потом, когда стало ясно, что власть Праста точно утрачена, кое-кто проговорился.
Мы с Никером спустились вниз. Почти во всех замках големы хранились в подвалах за железными дверьми и надежными засовами. Но дверь, которую двое солдат открыли перед нами, превосходила мои представления о качественной защите. Это было нечто сделанное из стали, окрашенное в темно-серый цвет стены, тяжелое и прочное. Дверь отворилась почти без скрипа, что указывало на хорошо смазанные и ухоженные петли.
Алессандро посветил внутрь факелом, свет которого превратил мрак в длинные тени. В комнате находилась клетка с толстыми железными прутьями, за которыми помахивал хвостом самый настоящий сфинкс. Его голова очень напоминала женскую, хотя было трудно ее отчетливо разглядеть в полумраке, но туловище, без всяких сомнений, принадлежало большому животному.
Никер не удержался и присвистнул. Он, хорошо воспитанный дворянин, сам частенько осуждал мои грубоватые высказывания и действия, и вот пожалуйста, засвистел, словно крестьянин.
– Эй ты, иди сюда! – Алессандро чуть ли не за шиворот втащил в комнату невысокого лысого слугу. – Объясни господину барону, что это за тварь и что она здесь делает.
Слуга испуганно заморгал под впечатлением устремленных на него взглядов, но все-таки сумел выдавить из себя:
– Господин барон… так… она давно тут. Ее зовут Фис.
– Насколько давно? – я теперь уже отчетливо видел женское лицо с правильными, но искаженными злобной гримасой чертами лица. Черные спутанные человеческие волосы опускались на могучую звериную шею. На спине виднелись два каких-то обрубка.
– Сколько себя помню, господин барон! Я ведь родился тут, а она уже была. Говорили, что она тут была всегда.
– Болтун! – резкий женский голос эхом отскочил от каменных стен. – И сын болтуна! Я столько раз учила тебя и твоего отца продавать свои слова, обменивать их. Все впустую! Ты из рода болтунов! И болванов, как и все остальные люди.
Никер и даже храбрый Алессандро вздрогнули. Они еще никогда не встречались с говорящими големами.
– Она что, умеет говорить? – прошептал Никер, делая шаг назад.
Я овладел собой гораздо быстрее моих спутников и усмехнулся. Если это настоящий сфинкс, то он должен разговаривать, тут все логично.
Фис взирала на всех нас со злой насмешкой, будто не только не ожидала от нашей компании ничего интересного, но и видела всех насквозь. Вероятно, она уже насмотрелась на людей и могла предсказать практически каждый наш шаг.
Моя улыбка стала шире. Мне нравилось идти наперекор ожиданиям.
– Привет! – сказал я жизнерадостным тоном, будто обращался к молодой крестьянской девушке. – Как поживаешь?
Сфинкс издал шипящий звук.
– Меня зовут Арт. Я тут барон. Новый барон.
Шипящий звук усилился.
– А это Никер. Он мой друг. А это Алессандро. Отважный Алессандро, наш чемпион.
Глаза сфинкса расширились, насмешка в них исчезла без следа, вместо нее появился гнев.
– Человек! Не говори со мной так! Я – Фис! Гроза дорог!
– Как так не говорить? – простодушно переспросил я. – Вроде нормально говорю. Вот я. А это Никер. А это Алессандро. Все сказано верно. Я ничего не напутал.
Фис подошла совсем близко к прутьям клетки. Голова чудовища все-таки была раза в полтора больше обычной человеческой головы.
– Я знаю твои мысли, человек! Ты пытаешься спрятать страх за развязностью. Не смей говорить со мной, как с глупой человеческой самкой! Я умнее, чем ты. Я лучше, чем ты!
Ее зубы тоже казались крупноватыми, хотя размер клыков не впечатлял.
– Дорогуша, если ты считаешь, что я тебя боюсь, то ты ошибаешься, – по-прежнему жизнерадостно сказал я. – Мне уже приходилось общаться с разумными големами, которые не корчили из себя самых умных. Ты говоришь, что ты лучше меня… Да чем же? Чем? Ты хоть в зеркало смотрелась? Я прикажу его принести. Посмотри и убедишься, что ты ничем не лучше меня даже внешне. Я гораздо красивее!
Никер и Алессандро не смогли сдержать смех.
– Если бы мы встретились с тобой на дороге, человек, то ты бы проглотил все свои глупые слова! – яростно прошипел сфинкс.
– А если бы у меня была телега с парусом, то я стал бы сухопутным пиратом, – парировал я. – Тоже грозой дорог! Тогда только меня называли бы «Гроза Дорог». А тебя пришлось бы переименовать в Хвостатую Грозу Дорог. Ну, чтобы нас различать как-то.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу