Алиса обняла вампира за талию.
— Да, ещё одна лирическая концовка. Всего лишь пару ночей назад они могли обняться как люди. Теперь эта женщина снова обрела дочь и одновременно потеряла её.
— Такова судьба. Её невозможно ускорить или подкупить. Она сама решает, когда и как сплести свои нити.
— А счастье одного часто является несчастьем другого, — добавил Таммо, который до сих пор не мог отвести взгляд от Николетты. — Дориане достаточно видеть, что её дочь счастлива!
— Если ты так считаешь... — скептически произнесла Алиса.
Вампиры подождали, чтобы дать им возможность ответить друг другу на самые волнующие вопросы, но потом Лео вышел вперед.
— Ночь заканчивается, а вы, наверное, не собираетесь оставаться здесь, пока кто-то не заметит вашего исчезновения и не пошлёт вас искать.
Дориана покачала головой.
— Нет, определенно нет.
— Тогда я предлагаю вернуться на лодках обратно в город. Там ещё кое-кто вас ждёт. Тот, кто скучал по вам все эти годы.
— Кальвино, — прошептала Дориана.
Её лицо просияло, и она снова стала такой же молодой и красивой, как и двенадцать лет тому назад, когда её выкрали.
Кларисса кивнула. Вампиры забрались в лодку. Хиндрик и Лучиано взялись за вёсла. Гондола плавно заскользила по теперь уже снова гладкой воде.
— Захочет ли Кальвино быть со мной? — спросила немного погодя Дориана.
Она смотрела за пределы лагуны, где Сан-Клементе сливался с ночным небом.
— Как я могу быть уверена, что это не по его воле меня поместили сюда?
— Это был не он! — твёрдо сказала Кларисса. — Кальвино искал вас и никогда не терял надежды.
— И он всё ещё любит тебя! — добавила Николетта.
— Но кто же это в таком случае был? Кто разрушил наше счастье? Я не найду покоя, пока не узнаю ответа на этот вопрос и не выясню, нахожусь ли я ещё в опасности. Как я смогу свободно передвигаться, если должна буду каждый миг опасаться того, что меня снова украдут или на этот раз сотрут с лица земли?
Клариссу пробрала дрожь, когда она осознала, насколько реальной была вероятность этого ещё несколько ночей назад. Теперь же опасность осталась в прошлом. Вампирша серьёзно посмотрела на Дориану.
— Вам не стоит бояться. Он больше ничего не сможет с вами сделать.
— Кто он? И что с ним случилось?
Мать и дочь внимательно смотрели на Клариссу. Вампирше очень не хотелось отвечать, но она знала, что должна сообщить им имя похитителя, чтобы завершить историю страданий.
— Это был Леоне, — тихо сказала она.
— Что? — Николетта не хотела в это верить. — Но почему? Я не понимаю этого. Он был ближе всего моему отцу и был самым верным его союзником. Он всегда сражался за единство Оскури.
— Ты сама дала ответ на свой вопрос, — ответила вместо Клариссы Дориана.
Она всё поняла.
— Именно потому, что Леоне так почитал Кальвино и хотел укрепить его позиции, он видел во мне опасность, не так ли?
Кларисса кивнула.
— Да, он видел, что любовь Кальвино к вам делала его и весь клан слабым и уязвимым. Поэтому он похитил вас, но не мог вас убить. Тогда не мог. Он не был плохим человеком, и я думаю, совесть заставила его присматривать за Николеттой и защищать её перед остальными. Леоне заслужил её доверие, но в конце концов скорее бы убил вас обеих, чем допустил бы, чтобы вы вернулись к Кальвино. А я не могла ему этого позволить!
— Ты убила его? — вскричал Лучиано и с ужасом посмотрел на вампиршу.
Ему ответил Лео:
— Кларисса защищалась от него и прыгнула вместе с ним за борт, не так ли?
Кларисса понимала, что Дракас прочитал её мысли, но не позволила ему приукрасить действительность.
— Да, Леоне напал на меня, чтобы не допустить разглашения тайны, и нет, то, что он утонул, не было несчастным случаем. Я приняла решение в пользу Дорианы и Николетты. Поэтому он должен был уйти из жизни.
Они снова замолчали. Гондола приближалась к Венеции — к ла Серениссима, Светлейшей, неповторимому городу на воде, небо над которым начинало постепенно окрашиваться в розовый цвет.
Посреди ночного перрона виднелась одинокая фигура. Когда вампиры вышли из здания вокзала, она подняла голову, но осталась стоять на месте. Худое лицо не выражало никаких эмоций, и только блеск в глубоко посаженных глазах свидетельствовал о том, что мужчина заметил вампиров.
Почувствовав на себе чей-то взгляд, Алиса замерла, прищурила глаза и принюхалась.
Что это за тень впереди? Один из Оскури, который пришел убедиться в том, что вампиры действительно покидают Венецию, в чём они, прощаясь, заверили Кальвино?
Читать дальше