Yakov D - Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.

Здесь есть возможность читать онлайн «Yakov D - Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На карте сталкеров эта местность именовалась железной дорогой. Как и следовало из названия, она пересекалась несколькими железнодорожными полотнами, вдоль одного из которых мы сейчас и шли. Кривые рельсы, потрескавшиеся полуразрушенные бетонные вперемежку с деревянными шпалы; вдоль путей – ржавые остовы вагонов и поездов с черными провалами окон с разбитыми стеклами. Некоторые сталкеры утверждали, будто бы видели, как эти поезда передвигаются. Я в это не верил. Впрочем, в Зоне бывало всякое, и порой мне казалось, что вагоны при каждой моей новой вылазке в Зону меняют свое положение.

Внезапно мне почудилось легкое движение за одним из брошенных на рельсах перекосившихся вагонов. Я остановился, вглядываясь в смутившую меня сторону.

– Зомби, – неуверенно произнес старлей Кольцо. – Черт его дери, ну точно, мразь.

Теперь уже и я разглядел пошатывающуюся одинокую фигуру, ненаправленно куда-то бредущую. Без координатора эти твари – что безмозглые животные, и вреда от них мало. Зомби, конечно, может нас почувствовать, но он слишком глуп и медлителен, чтобы представлять реальную угрозу.

Я двинулся вперед, обходя оживший труп стороной – от греха подальше.

– Вон еще один! – с нотками нетерпения в голосе пропыхтел упитанный краснощекий старлей. Я обернулся. Конечно же, Матвей уже обтирал руки о штаны, бессознательно выказывая волнение. Рано еще боятся, ребята, рано. Зомби – не та опасность, которой следует страшиться. Глянув на Роджера, я по его убеленному шраму, пересекавшему бровь, убедился, что и он нервничает. И только голубоглазый недоверчивый "кречет" капитан Вячеслав Тихомиров как всегда сдержан и спокоен.

В общей сложности восемь без дела слонявшихся зомби оказалось в зоне видимости. Дела если и не плохи, то и не так уж хороши. Сколько себя помню, никогда не наблюдал в этой части железной дороги мертвецов. Зона меняется. И никогда, ни за что нельзя ей доверять.

– Двигайтесь за мной, – произнес я и трусцой кинулся вдоль одного из вагонов прочь от зомби. Сзади раздалось забористое украинское ругательство нашего старлея, и, обернувшись, я увидел, как Матвей повалился на землю, зацепившись ногой за неприметный с виду камень. Слава Тихомиров протянул ему руку. Снова все были готовы к бегу.

Но и зомби заприметили нас. Черт бы их побрал! Вот почему сталкеры предпочитали ходить в одиночку. Чем больше людей собралось в одном месте, тем проще они замечаются ими. Вот почему мы вынуждены были рассчитывать на технику, которая хоть как-то помогала скомпенсировать перебор в количестве.

Сменив направление, я устремился правее, огибая остатки каменного здания, служившего ранее, вероятно, некоей подстанцией. По мягким стукам сзади я удостоверился, что ребята следуют за мной. Да и куда они денутся? Жить-то всем хочется, а без меня у них нет шансов.

Миновав выкрашенное в желтый облупленное и подгоревшее здание, я оказался лицом к лицу перед почти дюжиной зомби. Сердце екнуло, и я как мог быстро сменил направление. Прочь, прочь…

– Не туда! – взревел в наушнике капитан "кречет". – Там "студень"!

И как я не заметил этой гадости? Непривычно мне все же использовать гугли. И, снова убедившись в правоте не доверявших Зоне, криво усмехнулся. В прошлых своих вылазках здесь "ведьминого студня" не было, уж в этом-то я мог быть уверен на все сто.

Вовремя остановленный капитаном, я замер на месте. Ловушка? Неужели снова?

А тем временем ближайшие мертвецы были уже в нескольких шагах. Их истлевшие тела источали неприятное зловоние, жаждущие свежего мяса искаженные ужасом и ненавистью когда-то человеческие лица горели жгучим желанием умертвить, и даже черные провалы глаз казались живыми, страждущими плоти.

Первым опомнился Слава. Верным движением выхватив психогранату, он зашвырнул ее прямо под ноги тварям, предварительно активировав. Зомби затряслись и завыли, кружась на месте и бестолково передвигаясь. На какое-то время они выведены из строя.

– Получите, гады! – взвыл Матвей, срывая плазмомет с пояса и начиная расстреливать ожившие трупы. Три выстрела лишили одного мертвеца правой верхней конечности и плеча. Не густо.

Убивать эти твари казалось бессмысленным, поскольку расход плазмы был слишком велик, а зомби – слишком много, да и действие психогранаты скоро прекратится.

– "Кольцо", отставить! – раздался приказ Шейлза. – Береги плазму. Двигаем отсюда.

Мы во главе со мной бросились назад, к другой стороне дома. Но и там, однако, картина несколько изменилась за эти секунды. Толпы зомби плотоядно стремились в нашу сторону, вырастая, словно из ниоткуда, из-за остатков домов и вагонов. Ясно было одно – всем этим руководит координатор. Но где же он?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый литературный конкурс по мотивам игры S.T.A.L.K.E.R.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x