** Могу и другие аргументы привести, что этот твой iPhone – отстой .
Ж – жи́жа 49 49 Жижа – любой слабоалкогольный коктейль в банках или бутылках.
От жижи падал сразу в драбадан 50 50 Драбадан – напиться можно в стельку, зюзю, дрова, хлам, дым, драбадан. Но правильно лишь «пьяный в дребедень» – напившийся до бессвязной речи.
.
** Слабоалкогольные напитки позволяют экономить личный бюджет, но терзают жесточайшей посталкогольной депрессией.
Без жижи жизу 51 51 Жиза – жизнь, жизненно.
д ё ргает из заскучашек в отходняк.
** На трезвый взгляд обыденность – тоскливый мир и вечный головняк.
Разжижим мозготрах?
** Рациональное предложение о перерыве на отдых.
А лох 52 52 Лох, лохушка, лошара – наивный или простодушный человек, разиня, потерпевший, жертва обмана.
, что не впилил 53 53 Впилить, впиливать – понимать, осознавать.
, попал на жижу.
** «Кто не понял, тот накрывает поляну». Запрещ ённый, но действенный п едагогический при ём.
Под жижей в чате 54 54 Чат, чаттер (англ. chatter – болтать) – средство обмена сообщениями по компьютерной сети в режиме реального времени, а также программное обеспечение, позволяющее организовывать такое общение.
круто налажал 55 55 Лажать – обманывать, врать, ошибаться. Лажа – чушь, ерунда, обман, выдумка, ложь.
.
** Что у трезвого на уме, то у пьяного с грубыми ошибками в тексте .
З – збис 56 56 Збис – отлично, хорошо. Используется в местах, ограничивающих использование обсценной лексики.
Бухому и коза за збис.
** « Кому и кобыла невеста» . К сожалению, некоторые слишком шапочно знакомы с творчеством Иехиел-Лейб бен Арье Файнзильберга и Евгения Петровича Катаева.
Ведро 57 57 Ведро – дешёвый или устаревший гаджет. Гаджет. (англ. gadget) – устройство, приспособление.
не збис, но лоху втюхаем 58 58 Втюхать – всучить, всунуть, продать ненужную вещь.
с апгрейдом 59 59 Апгрейд (англ. up – вверх, grade – качество.) – увеличение производительности системы, путем замены модулей или добавления дополнительных элементов.
.
** Покрасить и выбросить, если не найд ё тся очередного доверчивого покупателя . Извечная тема мелкого жульничества.
Мал ё ха дурканул 60 60 Дуркануть – совершить ошибку, сделать необычный или рискованный поступок.
— чуть не словил писц а́ 61 61 Писец – ужас, сложная ситуация, все пропало. Словить писца – попасть в переделку. Используется в местах, ограничивающих использование обсценной лексики.
, но вырулил на збис.
** Немного ошибся. Уж думал, что наступит суровая расплата, но вс ё закончилось чрезвычайно удачно .
И – и́зи 62 62 Изи (англ. easy) – легко, просто.
И́ зи п и́ зи 63 63 Изи пизи (англ. Easy peasy lemon squeezy – легко, как выдавить лимон) – сделать нечто очень простое.
тяпнуть слизи.
** Иногда очень легко попасть впросак. Или в просак 64 64 Просак – у женщин промежуток между влагалищем и анусом.
?
Тян не понять, что и з и́ лысого замять.
** Порой проще самому сделать профилактику долго простаивающего оборудования .
Порой блудняк 65 65 Блудняк – неприятная ситуация, обман или подстава, которая может закончиться плохо.
не изи́ квеста 66 66 Квест (англ. quest), или приключенческая игра (англ. adventure game) – один из основных жанров компьютерных игр, представляющий собой интерактивную историю с главным героем, управляемым игроком. Бродилки, стрелялки, ломалки – ничего созидательного.
.
** Лучше не искать приключений, испытывая нижний ум на крепость .
С лавандой 67 67 Лаванда, лавондос, лавруха, лавэ – деньги.
и з и́ лавера 68 68 Лавер (англ. lover) – любовник, любовница.
зачмаффкать 69 69 Чмаффкать, лизать, слюнявить и др. – целоваться.
и залавкать 70 70 Лавкать, лафф (англ. love) – любить.
.
** Поклонник при деньгах желанней недоразвитой шпаны .
Читать дальше