Анна Коэн - #Зерна граната [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Коэн - #Зерна граната [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Альтернативная история, Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

#Зерна граната [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «#Зерна граната [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По воле главы криминального мира Кантабрии, Луиза и ее друзья отправляются в анархичную Иберию. Если они выполнят его приказ, то смогут начать новую жизнь. Но сдержит ли слово Теодор Крысиный Король? Принцессу Агнесс короновали на глазах всего света, но тут же с позором изгнали из столицы. Она хочет лишь спокойной жизни и исцеления для ее возлюбленного короля. Но позволит ли государство воплотиться её планам?
Юстас Андерсен слепо следует за идеальным человеком – герцогом Спегельрафом, – не зная его истинных целей. Долго ли он сможет оставаться орудием в руках бывшего Верховного Судьи?

#Зерна граната [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «#Зерна граната [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Убрать оружие.

Луиза подняла на Борислава сухие до жжения глаза. Челюсти стиснуты, желваки то взбухают, то опадают – Милошевич принимал решение.

– Будь вы наемником, фрекен Спегельраф, я бы выкупил ваш контракт, – процедил он. – У вас есть яйца.

– Боюсь, в вашем образовании большие пробелы, – огрызнулась Луиза. – Если без иносказаний, могу я узнать, к чему мы пришли?

– Пришли? Пока это громкое слово. Но я задам три вопроса. Два вам и один – паре парней, которым я доверяю. Кирстен, – зычно рявкнул Дон. – Поезжай в штаб, привези инженеров. Да, тех двоих. Я скоро буду. – Он снова повернулся к Луизе: – Итак, фрекен, вопрос первый: что бы вы делали, если бы владели собственной жизнью, оружием и волей? Чего вы хотите?

– Я хочу смерти Сильвио Мартинеса. И того, кто отдавал ему приказы.

– А как же ваши красивые слова о том, что наказывать нужно не бешеного пса, а его хозяина?

Луиза развела руками.

– Я всего лишь человек и сужу предвзято. Мартинес не глуп, по крайней мере, он не так глуп, как те мужланы, которые сейчас лежат животами на краю скалы и глядят вниз, ожидая расправы надо мной. Он и пес, и хозяин одновременно. Поэтому я не откажусь от своих слов, ни нынешних, ни прежних.

– Хорошо сказано, – сухо кивнул Милошевич. – Если пройдете последнее испытание, очную ставку, я дам вам возможность воплотить эти планы в жизнь. Но прежде чем мы отправимся в штаб, я хочу, чтобы вы сказали, чтобы вы ответили…

Луиза наблюдала, как крошатся его латы.

– Ответила на что?

– Откуда у нее был тот пиджак?

Пиджак Чайки. Бесформенный, цвета перезрелой сливы, с засаленными швами, замшевыми заплатками на локтях, со множеством вшитых в подклад потайных карманов. Была даже особая резинка в рукаве, позволявшая вытягивать спрятанную карту. Пиджак, волшебный и смешной, пах дешевым куревом и орехами. Чайка была в нем, когда стояла в подворотне у фабричного общежития, в нем она ступила на борт «Росинанта», в нем лежала в кровавых волнах Межбрежного моря.

У Луизы дрожал подбородок. Она и не заметила, как заговорила вслух.

– Чайка носила его, сколько я ее знаю, – сказала она, прикрыв глаза. – Это был пиджак ее покойного отца. Она никогда с ним не расставалась.

Борислав закрыл огромными ладонями лицо. Стиснул лоб, скрипнул зубами.

Луиза смотрела на него, на поверженного могучего зверя, на Дона, неспособного совладать с горечью. И, пожалуй, только теперь уверилась в том, что этот человек на самом деле любил ее подругу. Больше, чем Вендель – Доротею. Если бы в мире было больше любви, в нем было бы меньше бессмысленных смертей.

– Герр Милошевич, позволите и мне задать вам вопрос?

– Задавайте, – глухо отозвался он, не отнимая рук от лица.

– Те инженеры, о которых вы говорили, два парня… Это ведь друзья Чайки, кузены из Кантабрии? Линкс и Рехт?

Он не ответил, но в молчании девушка распознала согласие.

– Знаете, я рада, что они живы.

Нильс перестал походить на свившуюся змею и глядел на них льдистыми серыми глазами, поигрывая ножом. По кивку Луизы он спрятал его в ножны на поясе и скрестил руки на груди.

– Она потеряла его, этот пиджак. Обронила в поезде, когда мои охранники сцапали ее на полпути в Кампо дель Оро. Она тогда так храбрилась, моя пичужка, будто могла мне глаза выклевать. – Милошевич до белизны закусил губу, еще миг – и лопнет, как спелый гранат, истечет красным соком. – Потом заставила отыскать его, компания-то железнодорожная мне принадлежала. Его нашли уже на свалке, среди всякой дряни. Он смердел, как дохлая рыба, и порвался немного. Но как только она его назад заполучила, тут же кинулась целовать и баюкать, будто щенка или ребенка.

Волны холодной крови омывали ребра Луизы изнутри.

– Я хочу казнить их всех. Выстроить в ряд и вздернуть каждого, кто сделал это с ней, с нами всеми.

Они смотрели друг на друга, будто только что увидели по-настоящему. Бурлящий лавой Дон и обратившаяся льдом Невеста Мертвеца.

– Линкс и Рехт узнают меня, герр Милошевич, – тихо произнесла девушка. – Что мы будем делать после?

Дон повернулся к ней спиной, задрал голову и посмотрел наверх, туда, где у вершины Косой Скалы мелькнули чьи-то жадные до зрелищ физиономии.

Луиза показала им крайне непристойный жест.

– А после я предложу вам разделить со мной месть. Ведь у вас есть на нее полное право.

***

В команду их взяли быстро, даже подозрительно быстро. Не спросили ни документов, ни имен. Да и кому какое дело до двух ничтожных хорьков, возомнивших себя китобоями. Не окочурятся, когда окажутся на жестоком севере, – и ладно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «#Зерна граната [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «#Зерна граната [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «#Зерна граната [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «#Зерна граната [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x