Robert Sawyer - Veille

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Sawyer - Veille» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Robert Laffont, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Veille: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Veille»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Voici la suite d
qui racontait l’émergence d’une Intelligence Artificielle sur le réseau Internet. Caitlin, jeune aveugle de naissance, a recouvré la vision grâce à une prothèse informatique et joue un rôle essentiel dans cette émergence puis dans l’éducation de cette conscience non humaine,
.
L’accès progressif de
la totalité des ressources d’Internet lui confère des pouvoirs surhumains, presque divins. Qui ne manquent pas d’inquiéter le gouvernement américain. Peut-on laisser survivre une entité qui dispose de connaissances et de pouvoirs formidables alors qu’on ignore tout de ses intentions ?
Caitlin, qui lui fait une confiance absolue, parviendra-t-elle à la sauver ?
Éveil
Veille
et
Rainbows End
Ces romans témoignent aussi d’un sens de l’humain rare dans la science-fiction et propre à Robert J. Sawyer.
Éveil a

Veille — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Veille», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Comment cela ? demanda la mère de Caitlin.

— C’est seulement parce que vous avez une perspective limitée que vous comprenez que la personne en face de vous doit voir quelque chose de complètement différent. Êtes-vous dans la chambre de mademoiselle Caitlin, en ce moment ?

— Oui.

— Eh bien, si nous y étions face à face, vous pourriez voir la fenêtre et le mondé extérieur, par exemple, tandis que je verrais la porte et le couloir. Non seulement nous voyons des choses complètement différentes, mais vous le comprenez . Votre perspective limitée vous permet de savoir que mon point de vue est différent. Et ce sont encore les mêmes termes qui reviennent : perspective, point de vue ! La pensée et la vision sont inexorablement connectées dans notre cerveau.

— Que dire des non-voyants, alors ? demanda Caitlin en faisant une nouvelle pause.

— Encore une fois, vous n’avez pas vraiment besoin de voir, il suffit que l’infrastructure neuronale soit établie pour fournir un seul point de vue. (Il réfléchit un instant.) Tenez, si le fait d’avoir des yeux derrière la tête était vraiment une amélioration, nous en serions dotés. Il arrive que des mutants naissent avec des yeux supplémentaires, et il a dû y en avoir tout au long de l’histoire des vertébrés – et si cela leur avait procuré un avantage pour survivre, la mutation se serait répandue. Mais tel n’a pas été le cas. Avoir un seul point de vue – c’est-à-dire posséder la conscience et être capable de comprendre que le prédateur ne voit pas la même chose que vous –, voilà un avantage bien supérieur au fait de voir des choses s’approcher derrière son dos.

Caitlin se débattit avec les implications, mais c’est sa mère qui réagit la première :

— Et Webmind voit à travers l’œil de Caitlin, n’est-ce pas ? Caitlin constitue sa fenêtre sur notre monde.

Caitlin baissa les yeux, flattée mais aussi gênée que la conversation se porte tout à coup sur elle, et…

Et elle vit ce que Webmind avait écrit à la fin de la transcription des commentaires de Kuroda, en lettre d’un bleu magnifique : Tu m’as vraiment sorti des ténèbres. Tu m’as donné la perspective et le point de vue et la concentration dont j’avais besoin pour devenir vraiment conscient. Sans toi, je n’existerais pas.

Caitlin releva la tête et se permit un grand sourire de satisfaction.

— Vive moi ! s’écria-t-elle.

13.

— Mais qu’est-ce qui s’est passé, bon Dieu ? s’exclama Tony Moretti.

Il était de nouveau dans la salle de contrôle de WATCH, en compagnie de Peyton Hume qui se tenait un peu plus haut sur le sol incliné. Bien que plus petit que Tony, il pouvait maintenant le regarder dans les yeux.

Shel Halleck était retourné à son poste de travail.

— Je n’en suis pas sûr, dit-il. Il y a eu une brusque augmentation du trafic associé à l’IA, et tout à coup, elle s’est complètement figée. Et c’est alors que Caitlin Decter – ou quelqu’un chez elle – s’est mise à transmettre toute une série de messages lui disant qu’il fallait qu’elle « coupe les connexions ».

— Pour quelle raison ? demanda Tony.

— Je n’en suis pas sûr, répéta Shel.

— Tu me fatigues, à dire toujours ça, fit Tony sèchement.

En fait, il était fatigué tout court…

— Il semble qu’il y ait des limites à ses capacités de traitement, suggéra Peyton Hume. Ce qui peut donner quelques idées sur la façon dont elle est constituée – et en éliminer d’autres. En fait…

— Oui ? fit Tony.

— Eh bien, dit le colonel, vous vous souvenez de ce que les Chinois ont fait le mois dernier ? Je ne parle pas du massacre, mais de la façon dont ils ont empêché les informations de sortir du pays. Ils ont coupé pratiquement toutes les communications avec le monde extérieur pendant plusieurs jours, y compris l’Internet. Ce n’est peut-être pas une coïncidence que cette coupure, puis la réintégration d’une aussi grande partie de l’Internet, ait précédé l’émergence de cette entité. On pourrait imaginer qu’il y a une masse critique de composants nécessaire pour lui permettre de se maintenir – et que quelques-uns au moins se trouvent en Chine.

— Très bien, fit Tony. En tout cas, c’est une piste. Shel, Aiesha, essayons de repérer où ce foutu machin peut bien se planquer. Si le Président donne l’ordre de l’éradiquer, je veux être en mesure de pouvoir le faire immédiatement.

Sidérée, Shoshana regarda Chobo s’éloigner et disparaître de l’autre côté de l’îlot.

Elle avait encore très mal derrière la tête. Elle s’y passa la main, et constata qu’elle saignait toujours. Chobo était beaucoup plus musclé qu’elle, et un singe en colère ne doit pas être pris à la légère. Mais elle l’aimait beaucoup, et elle était inquiète car il ne lui avait jamais fait de mal jusqu’ici, ni à personne d’autre.

Elle avait son portable sur elle et pourrait appeler le Dr Marcuse en cas de besoin. Et si Chobo se lançait à sa poursuite, elle n’aurait qu’à plonger dans le petit canal entourant l’île : il ne savait pas nager.

Elle se mit en route, mais au lieu de traverser l’île comme l’avait fait Chobo, elle entreprit d’en faire le tour en restant près de l’eau, au cas où elle devrait s’échapper. Elle l’avait vu passer à côté du petit pavillon au sommet de la butte centrale. Il pouvait s’être installé dans l’herbe, ou avoir grimpé à l’un des palmiers – mais c’était rare qu’il le fasse.

Une dizaine de mètres plus loin, elle l’aperçut assis sur ses fesses pelées, adossé aux rouleaux de parchemin en pierre au pied de la statue du Législateur.

Chobo , lui fit-elle.

Il la regarda un instant sans rien dire, puis il détourna les yeux.

Cela voulait dire qu’elle ne pouvait pas lui parler. Elle tapa dans ses mains – après tout, il n’était pas sourd, même s’il utilisait un langage destiné aux gens qui le sont. Il tourna la tête pour voir la source de ce bruit.

Chobo, fit-elle encore. Tu vas bien ? Je peux t’aider ?

Pas de réponse.

Elle s’approcha. S’il te plaît, Chobo. Inquiète pour toi.

Il se redressa brusquement, et Shoshana se raidit. Et tout à coup, il ne fut plus qu’une masse de poils noirs en mouvement. Elle recula d’un pas, mais ce n’était pas vers elle que Chobo se précipitait. Il escalada la statue du Législateur et s’installa sur ses épaules, en couinant et en haletant au soleil.

La langue des signes était un drôle de système. Quand Shoshana l’utilisait avec le Dr Marcuse, elle entendait mentalement les mots prononcés de sa voix normale, grave et sonore. Chobo, lui, n’avait pas de voix normale. C’était encore une de ces absurdités des films de La Planète des singes – l’idée que c’était le manque d’intelligence, et non une déficience au niveau du larynx, qui empêchait les singes d’articuler. Et le poing que Chobo agitait en ce moment vers le ciel n’était pas vraiment un signe. Mais curieusement, Shoshana crut entendre la voix de Roddy McDowall, l’acteur qui jouait le rôle de César dans le film qu’elle avait vu la veille, quand il s’écrie : « Et ce jour-là est PROCHE ! »

Elle tapa de nouveau dans ses mains, mais Chobo refusa de baisser les yeux, refusa de répondre. Après avoir essayé pendant encore une minute, elle rebroussa chemin et franchit la passerelle qu’elle releva derrière elle, puis elle retourna au bungalow.

Pendant ce temps, le Dr Marcuse avait été rejoint par Dillon Fontana, qui préparait une thèse de doctorat sur l’hybridation des grands singes. Dillon était un garçon mince et blond, avec une fine barbe, et comme à son habitude, il portait un tee-shirt et un jean noirs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Veille»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Veille» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Sawyer - Factoring Humanity
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Relativity
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Mindscan
Robert Sawyer
libcat.ru: книга без обложки
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Far-Seer
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Origine dell'ibrido
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Wonder
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Recuerdos del futuro
Robert Sawyer
libcat.ru: книга без обложки
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Factor de Humanidad
Robert Sawyer
Robert Sawyer - Wake
Robert Sawyer
libcat.ru: книга без обложки
Robert Sawyer
Отзывы о книге «Veille»

Обсуждение, отзывы о книге «Veille» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.