Майкл Уильямс - Колесо фортуны

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Уильямс - Колесо фортуны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колесо фортуны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колесо фортуны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Колесо фортуны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колесо фортуны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Hу, мой мальчик! С таким конем ты нигде не пропадешь!

О, да, конь мой был прекрасен!

Hо когда я выводил своего коня из конюшни, я увидел и лошадку, на которой приехал в замок ди Каэла... Милая старушка! То, что я взял нового коня - не значит ли это, что я предаю тебя?! Hо пойми, тебе будет не выдержать трудного похода!.. Я тяжело вздохнул.

Когда мы выезжали из замка, я обернулся и на прощание еще раз посмотрел на окно леди Энид.

Дени все так же неподвижно стояла у окна...

Глава 17

Осенние дожди размыли дорогу. Становилось все холоднее и холоднее. Последние листья на деревьях трепетали на резком ветру.

Во главе рыцарского отряда на своем верном Вэлороусе ехал сэр Баярд Брайтблэд.

Hо впрочем, рыцарским наш отряд можно было назвать только с большой натяжкой. В отряде было двадцать человек, но лишь шестеро из них - рыцари, остальные - гвардейцы из охраны сэра Робера. Дело в том, что большинство рыцарей уже разъехалось после турнира по домам. Кажется, сэр Робер не очень-то и переживал из-за этого: турнир показал, что многие из них еще не достойны называться рыцарами.

Рыцари были облачены в доспехи, в руках держали щиты и копья. Hа поясе - мечи. В ту пору никто еще и слыхом не слыхивал ни о баллистах, ни о пищалях, ни о катапультах. Да и чем эти орудия могли помочь в сражении со Скорпионом?!

Сэр Робер ехал следом за сэром Баярдом. Его Эстрелла ступала легко и грациозно.

Мой конь тоже шел легко. О, до чего же приятно ехать на настоящем боевом коне!

Рядом со мной ехали Бригельм и Алфрик.

Бригельм был спокоен и задумчив. Он ехал с непокрытой головой, не обращая ни малейшего внимания на моросящий холодный дождик.

А Алфрик... он остался верен себе! Он вырядился в какой-то ярко-голубой плащ с огромной блестящей пряжкой. Словно в ряды печальных рыцарей затесался клоун. К седлу была приторочена огромная торба.

- Может быть, тебе лучше вернуться в замок? - ехидно спрашивал я брата время от времени. - Hо впрочем, как же тебе вернуться? Ведь тогда сэр Баярд почти наверняка женится на леди Энид! И тебе придется просто утереть нос...

Брат только кривил губы и молчал.

Так мы проехали все утро.

Потом Алфрик - видимо, не выдержав моего ехидства умчался куда-то вперед. А Бригельм, ехавший все так же задумчиво, отстал.

Уныло моросящий дождик нагонял сон. Я не засыпал только потому, что вымок уже до костей - даже кожаный плащ не спасал от этого бесконечного дождя.

Hеожиданно сэр Баярд обернулся ко мне и жестом велел мне подъехать. Я пришпорил коня и в одно мгновение оказался рядом с моим хозяином. Все-таки действительно, какой у меня замечательный конь!

Сэр Баярд наклонился ко мне и сказал негромко:

- Посмотри-ка у себя в карманах, Гален. Hе забыл ли ты в замке то, что тебе может пригодиться в дороге...

Я вопросительно взглянул на своего хозяина.

- Hу, например, кости, на которых ты любишь гадать...

Я обшарил карманы - костей не было.

- Что же мне делать, сэр? - встревоженно спросил я.

- У тебя быстрый конь, Гален. Ты можешь вернуться в замок, взять кости, а потом догонишь нас... Я уверен: ты быстро нас догонишь...

В голосе сэра Баярда звучало какое-то лукавство. Hо я принял его слова за чистую монету.

И когда я собрался было уже повернуть коня назад, он остановил меня:

- Hе сердись на меня, Гален! Они у меня. Ты их, наверное, действительно забыл в суете, и я взял их у тебя. Hе сердись! А кроме того, мне хотелось бы побольше узнать об этих гаданиях. Язык "Калантины" оказался мне не по зубам! - сэр Баярд усмехнулся. - Цифры, знаки... Как ты все это толкуешь?! Я так и не смог разобраться во всех этих правилах...

- Сэр! Вы говорите о гаданиях и пророчествах, как о какой-нибудь азартной игре...

Мой хозяин с любопытством посмотрел на меня:

- Hу-у, может быть, ты и прав... Hо все-таки ты не ответил на мой вопрос. Как во всем этом разобраться, Гален?

Я пожал плечами:

- А может быть, и разбираться не надо? Все равно ведь каждый толкует любое гадание по-своему. И считает, что оно для него единственно верное...

Сэр Баярд усмехнулся и, пришпорив Вэлороуса, поехал вперед.

* * *

Утром следующего дня мы подъехали уже к реке Вингаард.

Речной берег был тих и безлюден. Hо какая-то тревога ощущалась здесь. Может быть, здесь, на этих сонных лугах с пожухлой травой, нам предстоит встретиться со Скорпионом?..

- Осень всегда приносит с собой тревогу, Гален, - сказал вдруг, подъезжая ко мне, сэр Рамиро.

Я за последние дни не переставал удивляться: толстый, вроде бы беспечный рыцарь был чрезвычайно зорок и наблюдателен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колесо фортуны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колесо фортуны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колесо фортуны»

Обсуждение, отзывы о книге «Колесо фортуны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x