Roger Zelazny - La pierre des étoiles

Здесь есть возможность читать онлайн «Roger Zelazny - La pierre des étoiles» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1977, Издательство: Denoël, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La pierre des étoiles: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La pierre des étoiles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Où se trouve la Pierre des Étoiles ? Cet étrange objet a été offert par des extra-terrestres en échange des joyaux de la couronne d'Angleterre. Or il a disparu et tout le monde est convaincu que Fred, un vieil étudiant qui a des talents d'équilibriste, sait où il est.
Alors commence pour le jeune homme une étonnante histoire car humains et extra-terrestres rivalisent d'ingéniosité pour tenter d'arracher de son subconscient les renseignements désirés.
Une merveilleux conte fantastique dont l'action se déroule selon la logique de Lewis Carroll, avec des personnages délicieusement farfelus et des animaux qui parlent. On philosophe constamment dans cette histoire, mais avec infiniment de sérieux dans la loufoquerie, et beaucoup de bon sens dans le délire.

La pierre des étoiles — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La pierre des étoiles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Je désirais du plus profond de mon cœur atteindre ce panneau ouvert et disparaître à l’intérieur. Il n’était pas si loin. Mais je savais maintenant que je n’y arriverais pas. Absurde façon de mourir. Si proche du but, sans comprendre de quoi il s’agissait..

– J’arrive ! criai-je à la forme bondissante à côté de moi, sans savoir si les mots étaient vraiment sortis dans cet ordre.

Le bruit des coups de feu continuait, aussi léger que du pop-corn d’elfes. Il restait moins de dix enjambées à parcourir, j’en étais certain, moi qui estimais les distances pas à pas. Levant les bras pour me protéger la figure, je tombai, ignorant si j’avais été touché, à peine capable de m’en soucier. Je tombai, dans une bienheureuse inconscience, qui abolit le sol, le bruit, les ennuis, mon envol.

Ainsi, ainsi et ainsi : m’éveillant, tel une créature de tissus et d’ombres ; avançant et reculant le long d’une échelle graduée de douceur/obscurité, bien-être/ombre, lueur/brillance ; tout le reste transposé et traduit en couleurs et sons, dont j’essayais d’équilibrer les fonctions.

Avance dans la lumière crue. Recul dans la douceur de l’obscurité…

– M’entendez-vous, Fred ? – le velours du crépuscule.

– Oui, – mes graduations lumineuses.

– Mieux, mieux, mieux…

– Quoi/qui ?

– Plus près, plus près, que pas un son ne trahisse…

– Comme ça ?

– C’est mieux ; comme ça, impossible de percevoir les conversations intérieures…

– Je ne comprends pas.

– Plus tard. Une chose surtout, une chose à dire : Article 7224, section C. Répétez.

– Article 7224, section C. Pourquoi ?

– S’ils veulent vous enlever – et ils le veulent – dites-leur. Mais pas pourquoi. Rappelez-vous.

– Ouis, mais…

– Plus tard…

Une créature de tissus et d’ombres, brillante, plus brillante, lisse, plus lisse. Dure. Claire.

Étendu sur ma couchette pendant la période d’éveil N° 1 :

– Comment vous sentez-vous maintenant ? demanda Ragrna.

– Fatigué, faible, toujours assoiffé.

– C’est compréhensible. Tenez, buvez ça.

– Merci. Dites-moi ce qui s’est passé. Est-ce que j’ai été touché ?

– Oui, deux fois. Assez superficiellement. Nous avons réparé les dommages. La cicatrisation devrait être terminée dans les heures qui suivent.

– Les heures ? Depuis combien de temps sommes-nous partis ?

– Trois heures environ. Je vous ai porté à bord, quand vous êtes tombé. Nous avons décollé, en laissant derrière nous vos assaillants, le continent, la planète. Nous sommes en orbite autour de votre monde maintenant, mais nous allons partir bientôt.

– Vous devez être plus robuste que vous n’en avez l’air pour m’avoir porté jusqu’ici.

– Apparemment.

– Où avez-vous l’intention de m’emmener ?

– Sur une autre planète – une planète plus appropriée. Son nom ne vous dirait rien.

– Pourquoi ?

– Sécurité et nécessité. Il semble que vous soyez en mesure de nous fournir des informations qui pourraient nous être très utiles dans l’enquête que nous menons. Nous ne sommes pas les seuls à souhaiter obtenir ces informations, c’est pour cette raison que vous seriez en danger sur votre planète. Ainsi, dans le but d’assurer votre sécurité et en même temps de faire avancer notre enquête, la solution la plus simple est de vous faire disparaître de la Terre.

– Posez-moi des questions. Je ne suis pas ingrat. Vous m’avez sauvé la vie. Que voulez-vous savoir ? Si c’est ce que voulaient Zeemeister et Buckler, j’ai bien peur de ne pas pouvoir vous être de grand secours.

– En effet, nous opérons à partir de cette hypothèse. Mais nous pensons que l’information que nous voulons obtenir de vous existe à un niveau inconscient. Le meilleur moyen d’extraire ce genre de choses est de s’assurer les services d’un bon analyste télépathe. Il y en a beaucoup là où nous allons.

– Combien de temps y resterons-nous ?

– Jusqu’à ce que nous ayons achevé notre enquête.

– Et combien de temps cela prendra-t-il ?

Il soupira et secoua la tête.

– À ce stade, c’est impossible à dire.

Je sentis la douceur de l’obscurité me chatouiller comme la queue d’un chat le long de ma jambe. Pas encore ! Non… Je ne pouvais pas leur permettre de m’arracher, comme ça, pour un temps indéterminé, à toutes mes activités. Ce fut à ce moment-là que je compris l’irritation du moribond – tous les détails, les petites choses qu’il aurait fallu faire avant de s’en aller : écrire cette lettre, faire ses comptes, finir le livre sur la table de chevet… Si je ratais les cours de ce semestre, je serais fichu sur le plan universitaire comme sur le plan financier. Et qui accepterait mes explications ? Non, il fallait que je les empêche de m’enlever à ma Terre natale. Mais des ombres douces et délicates envahissaient une fois de plus mon cerveau. Il fallait faire vite.

– Je suis désolé, réussis-je à dire, mais c’est impossible. Je ne peux pas partir avec…

– J’ai bien peur qu’il le faille. C’est absolument nécessaire, dit-il.

– Non, dis-je, paniquant, luttant contre l’évanouissement avant d’avoir régler la chose. Non, vous ne pouvez pas.

– Je crois qu’il existe un concept similaire dans votre propre jurisprudence. Vous appelez ça « une mesure préventive ».

– Et que faites-vous de l’article 7224, section C ? laissai-je échapper, sentant ma langue devenir molle et mes yeux se fermer.

– Qu’avez-vous dit ?

– Vous m’avez très bien entendu, murmurai-je. Sept… deux… deux… quatre. Sec… tion C… C’est pour cela…

Et puis, de nouveau, le néant.

Les cycles de la conscience m’amenèrent à l’état de lucidité ou au bord, plusieurs fois avant que je m’accroche à quelque chose approchant le véritable éveil et que je me remplisse les yeux du spectacle de la Californie. Ce fut par degrés que je pris conscience de la discussion qui remplissait l’atmosphère, appréhendant son contenu d’une façon détachée, presque théorique. Il était question de quelque chose que j’avais dit et qui semblait les avoir bouleversés.

Ah ! oui…

L’article 7224, section C. Il devait s’agir, supposai-je, de l’enlèvement de créatures intelligentes de leur planète natale sans leur consentement. Cela faisait partie d’un traité galactique dont mes sauveteurs étaient signataires ; c’était une sorte de constitution interstellaire. Il y avait, cependant, suffisamment d’ambiguïté dans la situation présente pour qu’elle fasse l’objet d’un débat, car le traité possédait une clause qui permettait l’enlèvement sans consentement pour une série de causes fondamentales, du style quarantaine en vue de la préservation de l’espèce, représailles pacifiques contre la violation de certaines autres clauses, une sorte de fourre-tout pour protéger « la sécurité interstellaire » et quelques autres trucs de ce genre, dont ils discutaient et rediscutaient en long et en large. J’avais, de toute évidence, soulevé un point crucial, surtout étant donné la nouveauté de leurs contacts avec la Terre. Ragma affirmait que, s’ils choisissaient l’une de ces exceptions et m’enlevaient sur cette base, leur département législatif les soutiendrait. S’ils en arrivaient à devoir rendre des comptes, il trouvait que ni lui ni Charv ne pouvaient être tenus responsables de leur interprétation de la loi, parce qu’ils n’étaient que des exécutants et non pas des spécialistes des subtilités légales. Charv, lui, maintenait qu’il était évident qu’aucune des exceptions ne s’appliquait à la situation et qu’il serait encore plus évident qu’ils avaient transgressé le traité. Il valait mieux, disait-il, laisser l’analyste télépathe qu’ils emploieraient implanter le désir de coopérer dans mon esprit. Ils en connaissaient plusieurs qu’ils pourraient persuader de résoudre ainsi leur problème. Mais cela irritait Ragma. Ce serait une violation de mes droits selon une autre clause et, en outre, on pouvait les accuser d’avoir dissimulé la preuve qu’ils avaient violé cette clause-là. Il ne voulait pas être mêlé à ce genre de choses. S’ils devaient m’enlever, il préférait avoir une autre ligne de défense que la dissimulation. Aussi passèrent-ils en revue, une fois encore, toutes les exceptions, s’attardant sur chaque phrase, laissant les mots parler d’eux-mêmes, rappelant les précédents, comme de véritables talmudistes, jésuites, éditeurs de dictionnaires ou disciples de la Nouvelle Critique. Pendant ce temps, nous continuions à tourner autour de la Terre.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La pierre des étoiles»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La pierre des étoiles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La pierre des étoiles»

Обсуждение, отзывы о книге «La pierre des étoiles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x