Wilson Tucker - L'Année du soleil calme

Здесь есть возможность читать онлайн «Wilson Tucker - L'Année du soleil calme» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1973, Издательство: Robert Laffont, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'Année du soleil calme: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'Année du soleil calme»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Oui, il existe bien dans l’Amérique d’aujourd’hui une machine à explorer le temps. En l’utilisant, il serait commode de vérifier les prévisions des futurologues, d’aller voir, sur place en quelque sorte, si les programmes qu’ils ont savamment mis au point se sont réalisés. Une chimère, un simple rêve des spécialistes de la prospective ? Ou plutôt un long voyage au bout du cauchemar ?

L'Année du soleil calme — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'Année du soleil calme», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Trois objectifs ? dit Chaney, surpris ? Nous n’irons pas là-bas ensemble ? Au même objectif ?

— Non, Monsieur. Ce serait du gaspillage. Notre calendrier prévoit trois enquêtes menées par trois hommes différents à trois dates différentes, séparées d’un an au minimum pour obtenir une meilleure vue d’ensemble. Chacun de vous gagnera séparément le point de l’avenir qui lui aura été assigné.

— Les gens de là-bas vont se moquer de nos vêtements.

— Je crois qu’ils auront trop de problèmes pour vous prêter attention, à moins que vous ne vous fassiez remarquer.

— Des problèmes ? Lesquels ?

— Des problèmes personnels préoccupants. On voit que vous n’avez guère fréquenté les villes américaines ces dernières années. Vous n’avez pas remarqué que vous êtes entré dans Chicago et que vous en êtes ressorti en train blindé ?

— Je l’ai remarqué. D’ailleurs les journaux d’Israël donnaient certaines informations sur l’Amérique, je dis bien certaines . On parlait du couvre-feu. Les gens du futur ne vont pas tiquer sur nos appareils photo et nos magnétophones ?

— Nous espérons vivement que non. Tout serait compromis si les nouvelles exigences de respect de la vie privée se développaient selon la tendance actuelle jusqu’à la fin du siècle.

— Je suis pour, dit Chaney. Vive la vie privée.

— Naturellement, continua la jeune femme, nous ne pouvons pas savoir ce que prescriront les lois futures à propos de vos instruments : ni si l’usage public de caméras et d’enregistreurs sera encore autorisé. Et quelle sera l’efficacité de la police, nous n’en savons strictement rien. Vous rencontrerez peut-être des difficultés. Le commandant, ajouta-t-elle en jetant un coup d’œil à Saltus, vous donnera des notions d’action clandestine.

— Moi ? dit Saltus.

— Oui, Monsieur. Vous devrez mettre au point une technique pour remplir cette partie de votre mission sans vous trahir. Les appareils sont miniaturisés, mais il vous faudra trouver un moyen de les dissimuler tout en les utilisant efficacement.

— Katrina, vous croyez vraiment que ce sera illégal de photographier une jolie fille au coin d’une rue ?

— Nous ne connaissons pas l’avenir, commandant ; l’enquête nous dira ce qui est légal et ce qui est illégal. Mais quelle que soit la technique employée, il vous faudra photographier un certain nombre d’objets et de personnes pendant une période donnée sans être remarqué.

— Pendant combien de temps ?

— Aussi longtemps que possible ; tant que vous serez sur les lieux et que votre stock de films ne sera pas épuisé. Il vous faudra travailler en profondeur pour juger de l’exactitude des travaux prospectifs de l’Indic. L’idéal serait de rester sur le terrain plusieurs jours, d’impressionner tous les films et toutes les bandes dont vous disposerez ; d’enregistrer tout ce qui peut offrir un intérêt majeur, et puis, dans les limites du temps disponible et jusqu’à épuisement, ce qui vous paraîtra d’un moindre intérêt ; de pénétrer sur le terrain sans risques, d’atteindre tous vos objectifs et de vous replier sans précipitation au moment choisi. Mais soyons réalistes, ajouta-t-elle en ébauchant un sourire, il est rare que l’idéal se laisse atteindre. Alors vous allez sur les lieux, vous enregistrez tout ce que vous pouvez, et vous vous repliez lorsqu’il le faut. Nous viserons au maximum et devrons nous contenter du minimum.

Chaney se tourna dans son fauteuil.

— À vous entendre, nous courons des dangers.

— Ce n’est pas exclu, M. Chaney. Ce que vous allez faire n’a jamais été tenté auparavant. Nous ne pouvons vous donner aucun conseil précis sur la manière de procéder, d’agir sur le terrain ou d’assurer votre sécurité. Nous vous fournirons le meilleur équipement possible, les instructions les plus complètes dans les limites de nos connaissances actuelles, et puis nous vous enverrons là-bas, et ce sera à vous de vous débrouiller.

— Faudra-t-il rendre compte de tout ce que nous verrons, sans exception ?

— Oui, Monsieur.

— Tout ce que j’espère, c’est que Seabrooke a prévu les réactions de l’opinion publique. Je le vois mal embarqué.

— Pardon ?

— Je crains qu’il s’attire des ennuis. Une grande partie de l’opinion fera un boucan de tous les diables quand cette histoire de TDV sera connue – quand on saura ce qui nous attend dans vingt ans. Il y a de quoi épouvanter tout le monde dans le rapport de l’Indic.

Kathryn van Hise secoua la tête.

— Le public ne sera pas informé, M. Chaney. Ce projet et nos programmes futurs sont et resteront secrets ; la diffusion des bandes et des clichés sera strictement limitée, et l’on ne fera aucune publicité à vos missions. Veuillez vous rappeler l’engagement qui vous lie aux services de sécurité et la sanction pénale dont il est assorti. Gardez le silence. Le président Meeks a décidé que la divulgation de cette opération serait contraire à l’intérêt public.

— Secret, renfermé et solitaire comme une huître, dit Chaney.

Saltus ouvrait la bouche pour rire lorsque les ingénieurs lancèrent leur véhicule dans le vide. Les lumières s’assombrirent.

La bande compacte de caoutchouc leur claqua douloureusement sur le tympan ; à moins que ce fût un maillet, un marteau, enfoncé par une pression brutale dans un bloc d’air comprimé. Un bruit d’impact suivi d’un soupir comme si le marteau rebondissait au ralenti dans un fluide épais. Ce bruit faisait mal. Trois visages se tournèrent d’un même mouvement vers la pendule.

Chaney se contenta d’observer les visages plutôt que la pendule. Encore un singe, pensa-t-il, dans le véhicule, en route vers un point quelconque du temps. Peut-être l’animal portait-il une étiquette avec ces mots : Diffusion limitée ; et peut-être avait-il l’ordre de ne pas parler. Le Président avait décidé que la divulgation de son voyage était contraire à l’intérêt public.

IV

Brian Chaney se réveilla avec un sentiment de culpabilité : il était encore en retard. Le commandant ne le lui pardonnerait jamais.

Assis sur le bord de son lit, il était à l’écoute de bruits révélateurs, mais le bâtiment était silencieux. Un calme inhabituel semblait régner dans le Centre. Sa chambre, petite et sommairement meublée, se situait dans une double rangée de pièces identiques installées dans une ancienne caserne, et séparées par des cloisons minces et hâtivement construites ; le plafond ne dépassait guère sa tête que de quatre-vingts centimètres – et il était grand. À chaque extrémité de l’unique corridor, des salles plus spacieuses contenaient les douches et toilettes collectives. Tout, en ces lieux, portait l’inimitable empreinte militaire, tout comme si des troupes avaient quitté l’endroit la veille seulement de l’arrivée de Chaney.

C’était peut-être le cas. Et qui sait si ces troupes n’occupaient pas les trains blindés qui reliaient Chicago à Saint Louis ? Sans blindage un train de voyageurs traversant la banlieue sud de Chicago avait toutes les chances de n’en sortir qu’avec ses vitres brisées par des pierres ou des balles.

Chaney ouvrit sa porte et examina le couloir. Il était vide. Mais des bruits identifiables ayant leur source dans les deux chambres faisant face à la sienne le rassurèrent quelque peu. Dans l’une d’elles on ouvrait et fermait nerveusement des tiroirs de bureau pour y chercher quelque chose ; et dans l’autre on ronflait. Chaney prit une serviette et de quoi se raser, et se rendit aux douches. Le bruit de ronflement se faisait entendre tout le long du couloir.

Pour être froide, l’eau froide était froide, mais l’eau chaude n’avait que quelques degrés de plus. Chaney sortit de la douche, s’attacha une serviette à la taille et commença à s’enduire le visage de mousse de savon.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'Année du soleil calme»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'Année du soleil calme» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «L'Année du soleil calme»

Обсуждение, отзывы о книге «L'Année du soleil calme» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x