В этом я была с ним согласна. Моё сердце стучало, как бешенное. Я нацелилась дулом пистолета на сенатора.
— Помоги ему подняться.
— Что? — спросил Блейк.
— Задеты только мышцы. Сделай так, чтобы он поднялся на ноги.
Блейк перетащил своего дедушку на кресло.
— Я этого не хотела, но вы не оставили мне другого выбора, — я помахала оружием. — И чтобы это всё не было бессмысленно, вы меня сейчас же отведёте к капитану.
Лицо сенатора было бледным. Он управлял своим бентли одной рукой, я сидела на пассажирском сидении и целилась в него пистолетом, а Блейк находился на задних местах и следил за тем, чтобы сенатор не предпринял никаких попыток бегства.
— В какую часть города мы едем? — осведомилась я.
— Даунтаун, — ответил сенатор между плотно сжатых зуб. Мы одели на него снова пиджак, чтобы рана не так сильно бросалась в глаза.
— Я не преступница, — сказала я ему. — Но мой брат болен. Я должна узнать, кто его похитил.
— Но он может быть где угодно, — сенатору было тяжело говорить.
— Это верно. Я понятия не имею, где он находится. Поэтому я должна начать его искать, а капитан — одна из остановок в моём маршруте, и наверняка не худшая.
— Кажется, вы очень интеллигентная девушка. Очень изобретательная. Почему бы нам мирно всё не решить? Я остановлюсь, дам вам уйти и не скажу ничего полиции.
— Я выгляжу, как будто только что упала на голову?
Он оглядывал Блейка в зеркале заднего вида. Только сейчас я заметила, что он на протяжении всей поездки был очень молчалив. Точнее сказать, он не выговорил ни одного слова. Что же происходило внутри него? Наверняка я его втянула в невозможную ситуацию, но когда я хотела уже развернуться, машина сделала резкий поворот.
Сенатор вжал педаль газа и помчался по дороге. На другой стороне улицы мы врезались в пустую будку ожидания. Воздушные подушки взорвались и ударили меня пистолетом по голове. Машина остановилась, а подушка передо мной сдулась. Мне было плохо, перед глазами всё плыло. Сенатор отворил заднюю дверь и вытащил Блейка здоровой рукой наружу. Я не могла разглядеть, был ли он ранен. Всё двигалось как в замедленной съёмке.
Сторона моей головы была влажной. Дотронувшись донее, я поняла, что это кровь. Блейк с дедушкой отдалялись в шаговом темпе от машины. Я могла разглядеть, что сенатор поддерживал Блейка.
Блейк же указывал на меня и пытался развернуться, но дедушка беспрекословно тащил его вперёд. Я должна была покинуть машину. Где же здесь кнопка разблокировки?
Рукой я нащупала её и нажала. Пассажирская дверь отворилась, и я вывалилась на дорогу. Всё вокруг меня кружилось.
Какие-то фигуры бежали по направлению к машине. Последнее, что я увидела, прежде чем меня накрыла чёрная пелена, был мужчина в форме.
Маршал.
Было так ярко, что мне пришлось поморгать. Внутривенная трубка тянулась от моей руки к капельнице.
— Она проснулась, — сказал женский голос
— Эй? Вы слышите меня? — мужской голос, который звучал также старо, подошёл ближе.
— Я слышу вас, — тяжело произнесла эти слова я. — Но я не вижу вас.
— Не волнуйтесь, — сказал он. — Это нормально. Подождите немного и подержите глаза закрытыми, если для вас это нормально. Мы только зададим вам пару вопросов. Хорошо?
Я кивнула. Мой мозг был утяжелённым. Затуманенным. Интересно, какие же медикаменты они вводили мне через ту трубку?
— Имя? — спросила женщина.
— Кэлли.
— Фамилия?
— Вудлэнд.
— Возраст?
— Шестнадцать.
— Ваши родители ещё живы?
Её голос был мне как-то знаком.
— Нет.
— У вас есть дедушки или бабушки, или же другие опекуны?
— Нет.
— Тогда вы бездомная несовершеннолетняя?
Моя голова болела.
— Как давно я без сознания?
— Недолго. Ответьте только на мои вопросы, — настояла она. — Вы бездомная несовершеннолетняя?
У меня не было сил выдумать какую-нибудь ложь.
— Да.
Кажется, допрос окончен. Я услышала, как та женщина поднялась. Аккуратно я открыла глаза. Видимость всё еще была замутнена. Я только увидела, что мужчина носил зелёный халат. Вероятно, врач. Тогда женщина, вероятно, была медсестрой.
Но на ней была серая одежда, не белая. У неё был в руках маленький аппарат. Сначала я подумала, что это телефон, но нет, это был диктофон.
— Хотите воды? — спросил врач.
Я кивнула. Он протянул мне стаканчик, и я выпила при помощи трубочки.
— Я должен был зашить рану на вашей голове. Так как она находилась под линией волос, так что шрам будет виден.
Читать дальше