Эрик Браун - Нью-Йоркские ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Браун - Нью-Йоркские ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нью-Йоркские ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нью-Йоркские ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нью-Йоркские ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нью-Йоркские ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-то заставило ее перейти улицу и подойти к нему. Когда она ступила на тротуар, он поднял глаза, в которых мелькнуло узнавание, но не сразу, не сразу.

- Хол, - позвала она. - Я так и думала, что это ты. - Ее улыбка чуть дрогнула. - Ты почти не изменился.

Он смотрел на нее в очевидном смущении.

- Сью? Я тебя не узнал. - Он сделал неопределенный взмах рукой, включивший ее одежду, волосы. - Ты как раз изменилась.

- У тебя есть время? Пойдем выпьем, - предложила Анна.

- Разумеется, - быстро отозвался он. - Почему же нет? Его невысокий пожилой собеседник подмигнул ей и спросил:

- Хол, ты собираешься нас представлять?

- Да, да, конечно. - Он снова смущенно улыбнулся. - Барни, это моя сестра, Сью. Сью, это Барни, мой партнер по бизнесу.

Они обменялись кивками.

- Рад познакомиться с вами, Сью, - вежливо проговорил мужчина.

- Забери машину, Барни, - попросил Хол. - Я вернусь на такси.

- Еще увидимся. - Барни кивнул Анне и стал удаляться по тротуару.

Анна обернулась к брату. Он выглядел чуть-чуть постаревшим и немного более озабоченным, чем прежде, но все же это был тот самый Хол, каким она его помнила.

Она заметила глубокую, уже затянувшуюся рану у него на голове.

- Что это?

- Да так, ерунда, - отмахнулся он. - Послушай... Давай поищем, где бы нам выпить кофе. Я не спал уже бог знает сколько времени. Мне надо взбодриться.

- Я бы выпила, Хол. Чего-нибудь покрепче. Я только что узнала, что одну знакомую... - Она замолчала и увидела, как меняется его лицо. - В чем дело?

- Не Кэрри Виллье? - резко спросил он. - Ты знала Виллье?

- Мы не были друзьями, но все же она была больше чем просто знакомая.

- Я на нее работал, пытался найти ее возлюбленную. Анна кивнула, вспомнив, что Киа говорила ей о Холе позавчера вечером.

- Давай найдем какой-нибудь бар, сядем и поговорим, о'кей? - предложила Анна.

- Я знаю за углом одно местечко.

Она шла рядом с братом и удивлялась, почему позволила себе так долго с ним не видеться. Пока она была маленькой, они очень дружили, но позже она использовала весь свой интеллект, чтобы унизить его, доказать ограниченность его мещанского мировосприятия, а результатом стали взаимное непонимание и обида.

В детстве он был довольно медлительным и добродушным мальчуганом. Анна помнила, что когда Хол объявил, что идет служить в полицию, их отец прокомментировал это событие, сказав, что выбор не так уж плох, она же осыпала его насмешками за конформизм.

Анна сжала его руку:

- Как я рада снова видеть тебя, Хол. Правда, правда. Он бросил на нее быстрый взгляд, как будто ожидая оскорблений.

- Я тоже рад, Сью.

- Я предпочитаю, чтобы меня называли Анной.

Он посмотрел на нее с недоумением, потом улыбнулся и сказал:

- Ну да, конечно, - он помолчал, - Сюзанна.

Еще с былых времен она помнила эту его медлительную манеру речи, как будто он тщательно обдумывает каждое слово и лишь потом произносит. От этого его поведение казалось спокойным и неторопливым, возникало ощущение свободной уверенности, которая так ей импонировала.

А потом, внезапно, на Анну нахлынула боль при мысли, что Кэрри погибла.

Они вошли в бар. Хол заказал кофе, а она - виски "Южный комфорт". Отыскав спокойное местечко у самой стенки, они уселись лицом друг к другу.

- Значит, насчет Кэрри, - начала Анна. - Примерно час назад она мне позвонила. Я работала, поэтому она оставила сообщение. - Анна повторила то, что говорила Кэрри о Сисси. - Она должна была встретиться с ней в десять часов.

Хол все время утвердительно кивал:

- Я знаю. Они встретились... - Он замолчал и уставился в свою чашку. Потом поднял на сестру глаза и потер подбородок. - Найджерия убила Кэрри Виллье в номере, вышла из отеля, перешла улицу и зашла в КомСтор. Мы обнаружили ее там полчаса назад, мертвую.

Анна почувствовала, как виски обжигает горло. К глазам подступили слезы.

- Значит, Сисси тоже?

Хол пожал плечами, не поднимая глаз от чашки.

- Послушай, что тебе о них известно? Мы в тупике. Найджерия разгуливала с чужими лицами, наряженная в чужую одежду. Она набросилась на меня позавчера ночью, когда я зашел проверить ее квартиру.

- Сисси напала на тебя?! - В голосе Анны звучало недоверие.

Он кивнул.

- Я понимаю, в это трудно поверить. - Он поднял чашку к губам и подул на кофе. - Ты можешь как-нибудь объяснить, почему Найджерия это делала? Может быть, тут замешаны наркотики?

Анна отрицательно покачала головой.

- Сисси не употребляла наркотиков. Она очень осторожно относилась ко всему, что может повлиять на интеллект.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нью-Йоркские ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нью-Йоркские ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жюль Лермина - Нью-Йоркские тайны
Жюль Лермина
libcat.ru: книга без обложки
Эрик Рассел
Георгий Кублицкий - Три нью-йоркских осени
Георгий Кублицкий
Эрик Браун - Королева
Эрик Браун
Эрик Браун - Полутьма
Эрик Браун
Петр Немировский - Нью-йоркские чайки
Петр Немировский
Эрик Браун - Starship Winter
Эрик Браун
Эрик Браун - Starship Fall
Эрик Браун
Марина Кужман - Нью-йоркские стихи
Марина Кужман
Петр Немировский - По нью-йоркскому времени
Петр Немировский
Отзывы о книге «Нью-Йоркские ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Нью-Йоркские ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x