T. Brass - Le Dieu-Baleine

Здесь есть возможность читать онлайн «T. Brass - Le Dieu-Baleine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1975, ISBN: 1975, Издательство: OPTA, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le Dieu-Baleine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Dieu-Baleine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dans un avenir lointain, des trillions de Néchiffes à quatre orteils habitent des fourmilières souterraines où ils mènent une existence programmée d’hommes-insectes. Les Agrimachines cultivent pour eux les champs et ont éliminé toute forme de vie inutile. Les ratisseurs de plancton ont fait de même à la surface des océans jusqu’à ce que les mers elles aussi deviennent stériles.
Mais les humains sauvages et les renégats des cités s’efforcent en toute innocence de maintenir les anciennes valeurs de l’humanité. Avec d’étranges alliés comme le
, un navire robot qui a la nostalgie des grandes pêches d’antan… Ou comme Trilobite, le petit cyber sentimental.
Dans la tradition du
d’Aldous Huxley et de
de Frank Herbert, voici la suite d’
, et un nouveau roman tout aussi étrange et inquiétant que le premier sur un avenir écologique possible de l’humanité, écrit par un biologiste qui est aussi un formidable conteur.

Le Dieu-Baleine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Dieu-Baleine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

« Nous utilisons également cet endroit pour y engraisser les animaux de boucherie. Cela fait un peu de compagnie au donneur. »

La salle d’observation s’emplit tout à coup de bêlements lorsque les boucs délaissèrent la mangeoire pour vagabonder sous les arbres, auxquels vinrent se mêler, quelques instants plus tard, des gloussements. Larry contemplait, abasourdi, le terrain de jeux-parc à engrais.

Ira grimaça un sourire. « En ce moment, il n’y a pas de volailles. Mais, d’ordinaire, nous en avons quelques-unes. C’est ainsi que le donneur a appris leur " langage ". Il dispute aux oiseaux leur nourriture. »

Les boucs folâtraient, se battaient, broutaient l’herbe, les feuilles et l’écorce. Parfois l’un d’eux donnait un coup de tête dans le fond du nid.

— « Où est-il ? »

— « Il sommeille dans ce panier d’osier. Comme les animaux, il aime à faire la sieste vers la mi-journée. Voici son nourrisseur. Il va sortir. »

L’assistant porta un lourd boisseau jusqu’au nid et disposa quelques denrées sur une étagère voisine : une miche de pain noir grossier, des légumes crus et humides, des fruits secs tout ridés. Les boucs pressèrent leurs têtes bosselées autour du nourrisseur, qui répandait différentes sortes de grains bruns et mouillés. « Petit, petit, petit ! » appela-t-il. Larry observa la silhouette nue qui émergeait du nid : même touffe de cheveux jaunes, même pommettes anguleuses, un double de lui-même.

— « Mais c’est moi ! »

— « Seulement votre donneur, » lui rappela Jen. « Mêmes gènes et mêmes antigènes, mais aucune des caractéristiques humaines : ni culture ni langage. Écoutez ces bruits qu’il fait… pratiquement aucune intelligence. »

— « Je ne vois pas les choses de cette façon. »

— « Les temps ont changé, Larry, » dit Ira. « Il faudra vous y faire. OLGA a ordonné que vous soyez réparé. Nous partons en mission pour Procyon. Votre apport génétique est prévu dans le Projet Implant. »

Jen prit Larry par la main et l’accompagna jusqu’à la sortie. « Nous comptons tous sur vous. Cela fait plus de dix ans que nous travaillons sur votre donneur. Ce serait vraiment dommage que tous ces efforts n’aient servi à rien ! »

Larry chassa une larme. « J’ai essayé. J’ai vraiment essayé de penser à lui comme à un projet pendant que je le regardais. Je sais que vous avez été éduquée dans cette optique, et que vous n’avez aucun mal à accepter ce point de vue. Mais, moi, je ne peux pas. Aujourd’hui, il y a deux êtres vivants, le donneur et moi. Après l’opération, il n’en restera qu’un. On aura sacrifié une vie. Cela, je ne puis l’admettre. »

— « Mais le Projet Implant ? »

— « OLGA n’a qu’à prendre le donneur. Il possède tous mes précieux gènes. »

— « Et vous ? »

— « Je retournerai en suspension. Le temps apportera une nouvelle solution… une solution qui ne nécessitera pas le sacrifice d’une vie. »

La voix d’OLGA était plus féminine que Larry ne l’aurait pensé. Elle lui expliqua à nouveau dans quel but elle voulait le faire réparer. Mais il se contenta de secouer la tête.

« Je ne veux pas te forcer, » lui dit la voix du cyber par-delà l’écran. « Tes courbes bio-électriques montrent que tu t’inquiètes réellement pour ton donneur. Je suis à ton service. Il m’est facile de vous emmener tous deux, toi et ton donneur. Si, dans le futur, tu arrives à accepter les techniques de réparation, nous te rendrons alors un corps entier. »

Jen-W5 sourit et le tira par le coude. « Viens avec nous dans ton mannequin. Cette expédition sur le vaisseau d’Implantation risque d’être très intéressante. Une nouvelle planète, la mise en place d’une colonie humaine… »

— « Fera-t-on des recherches pour découvrir un autre moyen de me réparer ? »

OLGA resta un moment silencieuse. Des diagrammes défilèrent sur l’écran. « Mes sondes indiquent que le Système Procyon a des chances d’être un lieu hospitalier, probabilité en dessous de trois virgule zéro sur l’échelle Determan. Cependant, la colonie d’Implantation peut très bien rester pendant plusieurs générations à un stade compris entre le Néolithique et une société rurale primitive. Non, je ne pense pas qu’une telle découverte puisse se produire de ton vivant. »

Larry haussa les épaules. « Dans ce cas, il vaut mieux que je reste ici pour attendre. Le Bio dispose toujours d’un bon budget, n’est-ce pas ? »

— « Le plus élevé, mais mon intuition me dit que l’attente sera longue. »

Larry serra les mâchoires. « Mais je préfère ça. »

— « Parfait. Tu as beaucoup d’importance pour moi. Avant le départ de l’expédition, il serait bon de faire des enregistrements qui serviront à ton donneur. Il serait également bon qu’en plus de tes gènes on puisse emporter un peu de ta personnalité. »

Larry acquiesça. OLGA cessa l’émission. Il continua à fixer l’écran vide, sans le voir. Cette décision de rester sur la Terre était un nouveau pari, avec toujours l’enjeu d’un corps entier. Après tout, l’autre planète ne serait sans doute guère plus intéressante, mis à part, peut-être, des formes de vie inconnues et bizarres ; l’aventure pouvait avoir l’attrait d’une gageure. Mais n’en était-ce pas une que de chercher à retrouver son corps au complet ? Et c’était sur la Terre que s’effectuaient les recherches. C’était donc là qu’il resterait.

Ira et OLGA contrôlaient les progrès accomplis par le donneur avec l’aide des machines à enseigner. Ils étaient lents en ce qui concernait le langage.

« Je comprends pourquoi Larry appelle le donneur « Dever le Demeuré ». Il est vraiment arriéré, » dit Ira.

— « Les assistants ne tirent rien de lui, c’est vrai, » fit OLGA. « Mais il progresse bien avec les machines. Mes terminaux sont à son écoute depuis si longtemps que je crois que nous possédons déjà un langage commun. Il ne reste plus qu’à lui inculquer l’équivalent en langage humain. »

Ira hocha la tête. « Dommage que nous n’ayons pu persuader Larry d’accepter la transplantation. Pourquoi n’avons-nous pas prévu cette fixation paternelle, et attendu que cette opération ait été réalisée avant de lui en révéler les circonstances ? »

OLGA émit une lumière ambrée clignotante. « Non. Ses réflexes dénotent une grande fragilité. Si nous l’avions trompé, il n’aurait plus rien valu comme spécimen d’Implantation. Si par malheur il avait appris qu’il devait son nouveau corps à son propre surgeon, il aurait perdu tout respect pour lui-même. Et cela aurait été nuisible au Projet. »

Dever le Demeuré sortit de son nid-larme et caressa la tête du bouc. « Gentil bouc, » dit une voix de mache. « Gentil bouc, » répéta D.D. Son vocabulaire ne lui permettrait pas de discuter philosophie avant longtemps, mais il serait bientôt à même de faire son entrée dans une société protégée.

Ira secoua la tête. « Je comprends pourquoi Larry répugnait à tuer ce donneur. Il est si vif, et il y a une telle lumière dans son regard… N’existe-t-il pas un moyen de décerveler les donneurs afin que nous ne puissions nous identifier avec eux ? »

— « Non, pas vraiment. Un donneur décervelé coûterait plus cher, car les assistants devraient s’en occuper davantage. D.D. était capable de se nourrir et de veiller sur lui-même tout aussi bien qu’un de ces boucs. Et quant à employer des drogues… des substances étrangères qui pourraient endommager ou affaiblir les organes mêmes que vous attendez, il ne peut non plus en être question. »

— « Évidemment, » murmura Ira. Chaque méthode avait ses inconvénients.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Dieu-Baleine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Dieu-Baleine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le Dieu-Baleine»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Dieu-Baleine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x