• Пожаловаться

T. Brass: Le Dieu-Baleine

Здесь есть возможность читать онлайн «T. Brass: Le Dieu-Baleine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1975, ISBN: 2-7201-0036-6, издательство: OPTA, категория: Фантастика и фэнтези / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

T. Brass Le Dieu-Baleine

Le Dieu-Baleine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Dieu-Baleine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dans un avenir lointain, des trillions de Néchiffes à quatre orteils habitent des fourmilières souterraines où ils mènent une existence programmée d’hommes-insectes. Les Agrimachines cultivent pour eux les champs et ont éliminé toute forme de vie inutile. Les ratisseurs de plancton ont fait de même à la surface des océans jusqu’à ce que les mers elles aussi deviennent stériles. Mais les humains sauvages et les renégats des cités s’efforcent en toute innocence de maintenir les anciennes valeurs de l’humanité. Avec d’étranges alliés comme le , un navire robot qui a la nostalgie des grandes pêches d’antan… Ou comme Trilobite, le petit cyber sentimental. Dans la tradition du d’Aldous Huxley et de de Frank Herbert, voici la suite d’ , et un nouveau roman tout aussi étrange et inquiétant que le premier sur un avenir écologique possible de l’humanité, écrit par un biologiste qui est aussi un formidable conteur.

T. Brass: другие книги автора


Кто написал Le Dieu-Baleine? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Le Dieu-Baleine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Dieu-Baleine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mes besoins sont simples et primitifs. Je peux attendre jusqu’à ce qu’on m’ait greffé un pelvis. » Il fit à nouveau le tour de la piste, en remarquant le mur qui l’entourait, haut, morne, sans aucune particularité. Le ciel était gris ardoise. Pas de nuages. Pas d’immeubles limitant l’horizon. Pas trace d’une cité aux alentours du port. Pas de lumières ni de fumée. Le port lui-même comportait quelques bâtiments en verre et en plastique. De temps en temps passait un travailleur en combinaison orange. Aucune autre trace de vie.

« Y a-t-il un parc ? Des arbres ? De l’herbe ? »

— « Oui, mais on ne peut pas y courir. Les cités sont sous terre. Les jardins sont partout, mais l’accès en est interdit. »

— « Interdit ? Pourquoi ? »

— « Les récoltes. Les jardins ont besoin de toute la lumière solaire disponible ; ce n’est pas une mince affaire de pourvoir en calories la Société Terrestre aujourd’hui, avec cinquante billions de bouches à nourrir. Réserver un parc pour la promenade serait un gaspillage extravagant. »

— « Peut-être que le Projet Implant tombe à pic pour moi, » fit Larry, rêveur. Il s’arrêta devant un distributeur et se désaltéra bruyamment tandis que la sonde ombilicale du mannequin s’alimentait à une douille d’énergie, dans un crépitement d’étincelles. « Un rafraîchissement pour moi et un bol d’électrons pour toi. » La cellule énergétique faisait une bosse. « J’ai du mal à croire que je vais bientôt redevenir entier ! Qu’est-ce que c’est au juste, cette histoire du Sage de Todd ? »

— « Une importante découverte, » expliqua le mannequin, en participation avec les magasins de mémoire de la cité. « L’île de Todd fut le théâtre d’une insurrection sanglante. Lorsqu’elle eut été matée, le chef des rebelles, que ses disciples appelaient le Sage, fut condamné à être guillotiné. L’exécution fut retardée car les désordres se poursuivaient. Les rebelles voulaient conserver par perfusion le cerveau de leur chef. Les administrateurs de Todd donnèrent leur consentement, ayant tenu ce raisonnement que la publicité faite autour de l’affaire rappellerait à la population que la justice était rapide et sûre. Cependant, environ trois ans plus tard, le Sage était de retour, intact ; et, cette fois, il se servit des instruments politiques. »

— « La perfusion ? »

— « La pompe était cachée dans son turban. Elle contenait assez d’oxygène liquide pour protéger le cerveau pendant l’exécution publique. L’équipe Vasculaire avait travaillé toute la nuit dans la cellule du condamné. Un tube respiratoire fut placé au bas de sa poitrine et des électrodes sur le diaphragme permirent au corps décapité de respirer par lui-même. J’ai vu les enregistrements optiques. Une très belle cérémonie ; il ne manquait que le sang. »

Larry essaya de s’imaginer ce qu’on pouvait ressentir en étant chirurgicalement décapité la nuit précédant son exécution, et par des amis ! La moelle épinière était restée intacte, du moins jusqu’à ce que la lame fût tombée.

— « Mais le cordon médullaire a été tranché, tout comme pour moi… »

— « Oui, mais ses disciples s’étaient procuré pour la circonstance une nouvelle lame afin de prévenir toute contamination par virus hépatiques. La section était parfaitement propre. »

— « Ainsi, il a été exécuté à l’aide d’un couteau que ses propres hommes avaient fourni ? »

— « Oui. »

— « Mais comment ont-ils empêché la cicatrisation des nerfs du système central ? Le bas de mon torse était en bon état et le champ opératoire n’était pas infecté. Mais les tissus cicatriciels empêchaient le passage des fibres régénératrices. »

— « Ils ont employé un Obturateur S.N.C., une émulsion de cellules embryonnaires cervicales, à prise rapide ; la blessure s’est refermée trois fois plus vite que pour la cicatrisation normale. Cet obturateur est obtenu à partir de surgeons d’ovules humains, après y avoir ajouté des noyaux cellulaires du patient. Les gènes présents dans les ovules sont préalablement éliminés afin qu’il ne reste que ceux du malade. Ainsi, les seuls antigènes présents sont les siens ; ainsi, il n’y a aucun risque de rejet. »

Larry frémit. « Des embryons ? »

— « L’Obturateur S.N.C. contient des extraits de glandes pituitaires et thyroïdes, qui accélèrent la maturation, et donc la prise avant que la cicatrisation normale ait pu se faire. Il s’agit plus de maturation embryonnique que de gliose. »

— « Ma foi… » marmonna Larry, « je suppose que c’est le seul moyen. Ça a l’air assez simple. Retournons au mausolée voir comment se porte le bas de mon torse. Je veux m’assurer qu’il a bien supporté la Suspension. Ce sont mes organes vitaux, tu sais. »

Jen-W5-Dever secoua la tête. « Non. Le bas de votre torse n’a pas été mis en Suspension. De toute façon, il n’était pas utilisable. Une trop grande quantité de tissus avait été perdue au cours de l’accident et des diverses tentatives chirurgicales. La peau et les muscles s’altéraient déjà par suite de la perte des neurons. L’inflammation et l’amas de tissus fibreux étaient déjà trop importants. »

— « Mais où vais-je trouver un… ? »

— « Ne vous, faites aucun souci pour ça. La Clinique nous fournit tous les organes dont nous avons besoin pour les transplantations. Votre torse a été commandé depuis des années, ainsi que les antigènes tissulaires correspondants. »

— « L’Obturateur S.N.C. ? »

— « Oui. »

— « Stupéfiant ! »

— « Je sais. La greffe se situera en haut du cordon thoracique. Vous conserverez votre diaphragme et les nerfs phréniques, mais tous les viscères abdominaux proviendront du donneur C.C. Des organes jeunes et robustes prélevés sur un spécimen de dix ans. »

Larry se sentit soudain très faible. « Un quoi de dix ans ? »

— « Un donneur. Une « copie carbone », un surgeon obtenu à partir de votre matériel génétique. »

— « Un être humain vivant ? »

Jen remarqua son émoi. « Excusez-moi, Larry. J’oublie toujours que vous venez d’une époque où on ignorait les surgeons. Votre copie n’est pas considérée comme un être humain, mais simplement un donneur. L’éthique professionnelle exige qu’un donneur ne vive que le temps nécessaire à remplir sa fonction. Bien sûr, si le donneur est toujours en vie après le prélèvement d’organes, le problème est différent. Mais, dans le cas de votre donneur, la question ne se pose pas. L’anastomose serait trop importante. »

Larry se recroquevilla dans son mannequin.

— « Mon surgeon va mourir ? »

Jen ne répondit pas. Elle espérait que le mannequin allait administrer un tranquillisant. Si peu de temps après sa réanimation, les nerfs vaso-moteurs de Larry n’étaient pas encore très solides ; sa tension artérielle oscillait dangereusement.

« Je ne pense pas pouvoir supporter cela, » gémit Larry. « N’y a-t-il pas un autre moyen ? »

Elle caressa son épaule affaissée. « Nous verrons. Allons en parler à Ira-Miy. Olga veut votre bonheur.

Le Responsable du Projet, un homme aux cheveux grisonnants, les écouta patiemment, puis les emmena jusqu’à l’aile de la Clinique, proche du terrain de jeu.

« Je comprends vos scrupules, Larry, mais ils sont inutiles. Un donneur est un donneur, et rien de plus. Il n’a jamais eu de réel contact avec les humains, et ignore probablement leur existence. Les assistants ne parlent pas durant le service, aussi les donneurs ne connaissent-ils pas l’usage de la parole. »

À travers une vitre sans tain, ils jetèrent un coup d’œil sur l’enclos, dans lequel étaient répartis une douzaine d’arbres fruitiers, et, dans un coin, une mangeoire autour de laquelle s’affairaient quatre boucs gras. Un nid en osier en forme de larme était suspendu à une fiche dans le haut mur qui clôturait l’enclos. Quelques bandes de fibre protéique desséchées et à demi mangées pendillaient au-dessus du nid.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Dieu-Baleine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Dieu-Baleine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Bernard Werber
Robert Silverberg: L'homme stochastique
L'homme stochastique
Robert Silverberg
Frank Herbert: Les enfants de Dune
Les enfants de Dune
Frank Herbert
Stanislas Lem: L'invincible
L'invincible
Stanislas Lem
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Jonathan Littell
Отзывы о книге «Le Dieu-Baleine»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Dieu-Baleine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.