Kim Robinson - Les menhirs de glace

Здесь есть возможность читать онлайн «Kim Robinson - Les menhirs de glace» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Gallimard, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les menhirs de glace: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les menhirs de glace»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Les progrès de la médecine ont donné à l’humanité une espérance de vie moyenne de six cents ans, qui sera sans doute bientôt prolongée jusqu’à mille. Mais la mémoire n’a pas suivi : n’y subsistent que les souvenirs les plus récents, ceux qui couvrent l’étendue d’une durée de vie jadis « normale ».
Dans ces conditions, que devient l’histoire, lorsqu’elle est écrite par des gens qui l’ont à la fois vécue et oubliée ? C’est l’énigme que pose la découverte, sur Pluton, d’un mystérieux monument : un cercle de gigantesques blocs de glace. Scintillant dans la pale lueur du lointain soleil, « Icehenge » défie toutes les explications. Quel rapport cette construction entretient-elle avec la révolte qui, jadis, a enflammé les colonies martiennes ? Qui en est le constructeur et pourquoi l’histoire officielle n’en montre-telle nulle trace ?
Par l’auteur de la grandiose
, une splendide réflexion sur l’histoire et la mémoire, une vaste fresque couvrant cinq cents années du futur de l’humanité.

Les menhirs de glace — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les menhirs de glace», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Je fus pris d’un frisson convulsif. « Si l’on analysait la glace de cette maquette, dis-je d’un ton mesuré, on découvrirait qu’il s’agit de la même que celle des monolithes de Pluton. Ce sont des éclats du même bloc. »

Elle me dévisageait, toujours aussi indéchiffrable. « Pensez ce que vous voulez, monsieur Doya. Mais vous ne saurez jamais. » Elle disparut avec sa chaise.

Charles ouvrit la porte. « L ’Io est prêt, dit-il. Vos bagages sont à bord. »

Je le suivis jusqu’à l’aire d’envol, montai à bord. Tandis que je me halais vers la passerelle, je sentis la secousse de la séparation et me rendis compte que je tremblais.

L’écran du promenoir affichait l’image du satellite. Désemparé, je restai planté devant la grande roue et regardai, toujours tremblant. Un instant, à voir ses fenêtres, ses balustrades et son observatoire, je repensai à une bathysphère. En nous éloignant, je pus apercevoir le plancher en dôme, bulle de cristal transparent ; et, à l’intérieur, la minuscule silhouette d’Holmes tournait en rond, apparemment la tête en bas, et nous regardait. A-t-elle atteint ses objectifs ? me demandai-je.

Je me rappelai un passage du journal d’Emma Weil. Elle aussi s’était tenue devant une fenêtre à regarder partir un astronef, tout comme Holmes me regardait en ce moment. Et je me fis l’impression du fantôme de Davydov – le fantôme d’un fantôme – qui laissait derrière lui tout ce qu’il connaissait pour partir à l’aventure. Soudain, le satellite s’amenuisa rapidement pour devenir un point blanc au-dessus de la mystérieuse boule ceinte d’anneaux. Nous étions en route.

Il y avait un transmetteur holo à bord de l’ Io. Après un mois ou presque à attendre le long voyage de retour vers Transtation, je pénétrai dans la salle de transmissions. J’étais sur les nerfs et je dus me maîtriser avant de faire face à la rangée de sièges vides indiquant où allaient s’asseoir les destinataires des messages.

« Début de message », dis-je. La lumière rouge de la chaise du milieu s’alluma.

« Professeur Nederland, je suis Edmond Doya. Nous n’avons eu jusqu’ici de rapports que par l’intermédiaire de périodiques, mais je désire maintenant communiquer plus directement avec vous. » J’étais assis sur le bord d’une table et ma jambe venait en frapper rythmiquement le pied. « L’Institut pour le progrès de la connaissance de Transtation monte une expédition vers Pluton qui va aller examiner une nouvelle fois Icehenge afin de tenter d’éclaircir le mystère qui demeure au sujet de ses origines. »

Je me raclai la gorge. Cette dernière phrase allait avoir du mal à passer pour lui. « Je sais que vous pensez qu’il n’y a plus de mystère à propos de ces origines. Mais… » Je m’arrêtai de nouveau, essayai de rassembler ce que j’allais dire. Toutes les phrases que j’avais préparées au cours du mois précédent se bousculaient pour sortir la première. Je me levai et marchai de long en large, pratiquement sans quitter des yeux le point rouge qui représentait mon arrière-grand-père.

« Mais je pense que vous reconnaîtrez, si vous avez lu mes publications, qu’il subsiste au moins une possibilité de mystification. Cependant, dans l’état actuel de nos connaissances, il n’y a pas moyen de savoir avec certitude qui a édifié le monument, j’en suis intimement persuadé. » Et alors ? « Alors… tous les chercheurs et… et théoriciens sérieux qui s’intéressent à Icehenge vont être invités à se joindre à cette expédition. En tant que doyen et principal théoricien, votre participation serait appréciée de tous. »

Cela ne sonnait pas tout à fait juste. J’étais trop raide, trop artificiel ; c’était une invitation, je ne voulais pas faire étalage de mes sentiments. Mais c’était trop compliqué. Je ne pouvais pas parler à une chaise. Il me fallait pourtant essayer de me rattraper si je ne voulais pas avoir à tout réenregistrer.

« Je sais que beaucoup de gens ont interprété mon travail comme une attaque personnelle contre vous. Je vous assure que c’est faux ! J’admire votre travail c’était une enquête bien menée, et si quelqu’un vous a délibérément égaré… vous n’aviez aucun moyen de vous en apercevoir. Et je ne pense pas que le fait de croire qu’il s’agit d’une mystification diminue la valeur esthétique du monument. Davydov ou pas, le mégalithe existe. Ce sont toujours des êtres humains qui l’ont construit. L’histoire d’Emma existe toujours, peu importe qui l’a rédigée… »

Je n’arrivais pas à m’en sortir, cela sonnait faux. Je marchai encore plus vite. « Peut-être me suis-je trompé et est-ce bien Davydov qui a construit Icehenge. Si c’est le cas, nous devrions pouvoir le prouver lors de cette expédition. J’espère que vous accepterez de vous joindre à nous. Je… vous dis au revoir. Fin de transmission. »

La lumière rouge s’éteignit.

Le lendemain, vers la même heure, la réponse arriva. Je m’assis sur la chaise à la lumière rouge. La scène se matérialisa et je clignai des yeux en attendant d’être accoutumé à l’éclairage.

Il était assis à sa table de travail dans un vaste et luxueux bureau de l’Inspection planétaire de Mars. Il avait exactement la même apparence que lors de ses conférences de presse : cheveux noirs bien aplatis sauf deux ou trois mèches rebelles ; visage pincé, joues creuses ; vêtements coûteux (à la dernière mode de Mars), repassés et soigneusement ajustés. C’était l’image de l’officiel pontifiant.

« Monsieur Doya », dit-il en regardant un peu sur ma droite. Je me déplaçai. « Nous ne nous sommes jamais rencontrés, ne serait-ce qu’au moyen de cet intermédiaire illusoire, pourtant je sais que nous sommes apparentés… que je suis votre arrière-grand-père. Comment allez-vous ? J’espère que nous nous rencontrerons un jour en chair et en os, car je constate que nous avons, outre notre parenté, des centres d’intérêts communs. » Il sourit quelques instants et arrangea une feuille de papier sur son bureau. « Soyez assuré que je comprends parfaitement que vos arguments concernent l’archéologie et ne sont pas dirigés contre ma personne. » Il déplaça de nouveau son papier et se mit à le tapoter de l’index. Le coin de sa bouche se crispa, comme s’il s’apprêtait à accomplir une tâche déplaisante.

« Je suis en désaccord avec bien des choses exprimées dans votre invitation. Je n’ai trouvé dans votre travail aucune preuve qui suffise à me convaincre que l’explication Davydov n’est pas exacte. Je ne crois donc pas qu’une enquête sur place menée par divers théoriciens qui essayeront chacun de prouver le bien-fondé de leur théorie puisse être autre chose qu’un cirque. Je décline par conséquent votre invitation tout en vous en remerciant. » Il s’arrêta et parut réfléchir à ce qu’il venait de dire. Il regarda de nouveau son papier, releva la tête et sembla cette fois me regarder droit dans les yeux.

« Quand vous dites que l’histoire d’Emma existe toujours, quel qu’en soit l’auteur, vous sous-entendez qu’il importe peu qu’elle soit ou non vraie. J’affirme le contraire. Je pense qu’au fond de votre cœur vous êtes d’accord et que vous n’avez aucune raison de vous faire une idée fausse de la situation ou d’en travestir la signification. Si votre théorie est reconnue, je sais aussi bien que vous ce que cela voudra dire. »

Il baissa de nouveau les yeux, tapota machinalement son bureau. « Je ne puis vous souhaiter bonne chance. Fin de transmission. »

Le noir. Je restai assis là et pensai à des tas de choses. Je pensai au Nederland qui s’était élancé tête baissée avec tant de férocité au siècle dernier et qui, par son travail, avait fait voler en éclats toute l’histoire de sa planète ; puis je pensai au vieux bureaucrate grisonnant qui mentait lors des conférences de presse pour se couvrir. Et qui refusait de participer à une campagne de fouilles archéologiques. Je me disais : Il a changé, ce n’est plus l’homme qui a écrit les livres que tu lisais enfant. Je restai assis dans le noir.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les menhirs de glace»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les menhirs de glace» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Kim Robinson - New York 2140
Kim Robinson
Kim Robinson - Flucht aus Katmandu
Kim Robinson
Kim Robinson - Blauer Mars
Kim Robinson
Kim Robinson - Shaman
Kim Robinson
Kim Robinson - Błękitny Mars
Kim Robinson
Kim Robinson - Les martiens
Kim Robinson
Kim Robinson - Marte azul
Kim Robinson
Kim Robinson - La Costa dei Barbari
Kim Robinson
Отзывы о книге «Les menhirs de glace»

Обсуждение, отзывы о книге «Les menhirs de glace» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x