— Ничего себе, — сказала Лика. — Выходит, у них была межрасовая война?
— Похоже на то, — ответил Лагранж. — Очевидно, они сначала истребили всех представителей другого подвида, а затем взялись за всех, кто не отвечал стандартам. После чего быстро наступило вырождение.
— Вот и разгадка уродств, — Коннолли не отрывал взгляд от экрана. — У нас мысли всё крутились вокруг радиационной катастрофы, а об инбридинге мы не подумали.
— Да, при достаточно высоком уровне инбридинга популяция могла вообще потерять способность к размножению.
— Неужели инбридинг может давать такие последствия? — спросила Лика. — Я думала, такое бывает только от облучения или токсинов.
— Ещё как может, — сказал старый профессор. — Достаточно одной мутации в регуляторных генах, например, группы DLX. На Земле известны такие случаи. Например, ещё двести лет назад в Африке обитало племя вадома. У многих из них из-за инбридинга не хватало пальцев на ногах. Сейчас их уже не встретишь, они ассимилировались с банту.
— Смотрите, везде эта роза, — Лика указала на орнаментированные полосы мозаики, разделявшие отдельные сцены. — Что-то вроде партийной эмблемы?
— Это не роза, — сказал Лагранж. — Это теменной глаз. Виктор догадался об этом раньше нас, только не мог понять, что это значит. Четыре дня убил в лаборатории, пытаясь решить задачу.
Она вспомнила, как смутился Лаи, когда она спросила его о его лабораторных исследованиях.
— Чем он там занимался?
— Семиотическим анализом. Видите ли, он в своё время достаточно основательно изучал семиотику. Вот он и попытался задействовать все возможные алгоритмы, чтобы расшифровать значение этого знака. Только информации всё равно не хватало.
Лика увеличила изображение. Без сомнения, розетки воспроизводили рисунок чешуй вокруг теменного глаза.
— Выходит, это символ высшей расы?
— Вероятно, в какой-то момент те, у кого он был, объявили себя высшими. И принялись уничтожать всех остальных. Проблема в том, что и у жёлтых он, видимо, мог зарастать.
— Как вы думаете, — спросил Коннолли, — этот глаз был функционален?
— Этого мы уже никогда не узнаем. А для них это вряд ли имело значение.
У Лагранжа зазвонил телефон.
— Да, — сказал он. — Слушаю. Да, Виктор. Сейчас я зайду к вам.
Лаи ждал его в комнате отдыха, откинувшись на спинку кресла, в чистой белой футболке, уже выбритый, от бледности казавшийся зелёным. Капельницу из него вынули лишь три часа назад. Барнардцы менее выносливы, чем земляне, зато восстанавливаются поразительно быстро. На диване у стены сидели Фоо и Ори. Увидев Лагранжа, оба юноши прервали разговор на своём языке и уставились на старого француза своими блестящими глазами.
Лаи сделал едва заметное движение бровью в их сторону, как бы о чём-то предупреждая, а затем обратился к Лагранжу по-английски:
— Симон, присядьте. Простите, что не встаю — у меня ещё голова кружится. Я хочу вас кое о чём попросить.
Лагранж пододвинул свободное кресло и сел. Он ждал. Барнардцев не следует донимать вопросами, они сами скажут всё, что нужно, если доверяют вам. А интонация Лаи была доверительной.
— То, что произошло, довольно досадно, и в этом есть доля моей вины. Мне не хотелось бы, чтобы лишние подробности этой истории были преданы огласке.
— Какие именно? — осторожно уточнил Лагранж. — После того, как Бауэр узнал, что вы пропали...
— Этот неприятный человек с Би-би-си? Он пытался звонить в медпункт. Эльза сказала ему, — щёки Лаи слегка окрасились румянцем, — куда ему пойти.
Оба засмеялись. Потом Лаи замолк и опустил голову. Его пальцы сжали подлокотник кресла.
— Не в этом дело. Я говорю о тех подробностях, которые могут повредить Артуру.
Ну и ну, ошеломлённо подумал Лагранж. А он-то думал, что знает барнардцев. Лаи ждал ответа, бледный, серьёзный.
— Если вы о вашем конфликте, то обещаю приложить все усилия, чтобы о нём не узнали вышестоящие инстанции.
— Спасибо, Симон-миир, — Лаи вновь назвал его по принятому у барнардцев этикету. — И ещё... Нельзя ли как-нибудь вписать в отчёт, что эти данные из двадцать пятого квадрата были получены при участии Артура?
— Казак, Казак, — наполовину с сожалением, наполовину с упрёком проговорил Лагранж, — это не метод.
Стажёры, не понимавшие по-английски, почтительно молчали при разговоре старших.
— Не сочтите это за позу, — Лаи понизил голос. — У меня в этом деле свои интересы.
Лагранж понял.
— Это связано с... ? — он показал глазами на притихшего Ори.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу