Олесь Бердник - Подорож в Антисвiт (на украинском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Олесь Бердник - Подорож в Антисвiт (на украинском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подорож в Антисвiт (на украинском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подорож в Антисвiт (на украинском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подорож в Антисвiт (на украинском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подорож в Антисвiт (на украинском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Лю, - покликав я.

- Я тут, - почувся голос.

Я побачив її обличчя. Воно було змарнiле, виснажене. Очi Люсi згасли, потьмянiли.

- Де ми? - запитав я.

- В якомусь примiщеннi.

Сутiнки навколо трохи розвiялися, ми побачили бiля себе юрбу чорних iстот. Вони тiсною стiною оточували нас з трьох бокiв. А з четвертого бовванiло пiдвищення, на якому сидiла iстота. Я намагався розiбрати її риси, форму, але менi це не вдалося. Було тiльки вiдчуття дисгармонiї, жорстокостi i невблаганної сили.

- Вам не вдалося втекти вiд мене, володаря, - прозвучав iронiчний голос. - Тепер ви в моїх руках, люди сусiднього свiту.

Ми мовчали. Голос чорної iстоти на тронi змiцнiв, сповнився люттю:

- Чому ви не вiдповiдаєте? Як ви потрапили знову сюди? Вас викинули з вищої сфери?

- Мовчи, Генрiху. Не треба, - благально прошепотiла Лю.

- Цього тiльки й можна ждати вiд них, - гримiв Чорний Тиран. - Вони непостiйнi, як стихiї. Найменше коливання енергiї позбавляє iстоту права перебувати в тiй сферi. Кому потрiбне таке абсурдне, непостiйне iснування?

Володар схилився наперед, i в його словах забринiли спокусливi нотки:

- Тiльки в моїх володiннях буття стабiльне, вiчне. Мої пiдданi впевненi в своєму становищi, їм не треба безглуздого принципу вдосконалення. Ми визнаємо лиш принцип насолоди - єдиного стимулу iснування. Ви зрозумiли мене, люди iншого свiту? Залишайтеся тут. Добровiльно. Ви будете щасливi. Ви разом з нами пiдете шляхом насолоди i руйнування. В руйнуваннi - вiдчуття сили. А що є вище вiд сили - господаря свiту? Ви побували в iнших свiтах. Це допоможе вам бути моїми слугами в тих свiтах. Ви одержите все, що захочете. Ви досягнете такої могутностi, про яку вам i не мрiялось...

Що я мiг вiдповiсти Чорному Тирану пiсля того, як торкнувся розумом i серцем високих, неймовiрно прекрасних свiтiв, куди прагнули у всi вiки й епохи найкращi серця людей? Люсi пригорнулася до мене, поквапливо сказала:

- Генрiху, не треба... Ти мовчи. Вiн безсилий що-небудь зробити. Ми наберемось сили, вiдновимо свою енергiю, i його варта не втримає нас...

Чорний володар, напевне, почув слова Лю. Вiн випростався на своєму пiдвищеннi i грiзно крикнув:

- Вам не перехитрити мене! Вибирайте свою долю. Або станете моїми помiчниками, або розлука. Я знаю - ти, чоловiк, прибув сюди за оцiєю жiнкою. Ти любиш її. Я маю можливiсть повернути тебе назад, у твiй свiт. А її я залишу тут. I ви назавжди розлучитесь. Вибирай!..

Краще згорiти у вогняному вихорi, краще пропасти в темрявi небуття, нiж опуститися до найнижчого рiвня - рабства духу. Я з викликом поглянув на Чорного Тирана. Вiн затремтiв од гнiву, i очi йому заблищали похмурим вогнем.

- Ти вибрав свiй шлях, людино з iншого свiту. Ти повернешся на свою землю i нiколи не побачиш своєї супутницi! Гей, слуги, вiзьмiть його, зробiть, що я сказав!

Мене вхопили, одiрвали вiд Люсi. Я бачив її простягненi руки, але нiчого не мiг вдiяти. Груба сила тягла мене геть вiд неї. Я вiдчув, що мене кидають у тiсний, як труна, куб, закривають важким люком. Нiби крiзь вату, востаннє почулося:

- Генрiх... я ждатиму тебе...

I потiм суцiльна мла... тиша... небуття...

Байдужiсть оповила мене, згасали бажання. Ще десь у глибинi свiдомостi промайнуло: а може, треба боротися? Може, ще є вихiд?

Нi, нема сили. Пустота. Безнадiя.

В безоднi сприйняття заблищали зiрочки фiолетового кольору, спалахнула вогняна пульсуюча квiтка. Знову галюцинацiя? Звiдки вона?

Я простягнув руки в пiтьму. Куди мене посадили? Нi тверде, нi м'яке. Щось схоже на в'язку рiдину. Вона охоплює мене невблаганними обiймами, тисне... А може, це марення? Може, це дивний, жахливий кошмар?

Загримiли громи. Потужний потiк невiдомої енергiї закрутив мене, кинув у простiр. В очi вдарило свiтло. Я побачив небо, сонце, море, вiдчув себе над землею. Я почав падати. I в останню хвилину свiдомостi зрозумiв, що Чорний Тиран виконав свою погрозу - викинув мене в мiй рiдний свiт.

Що було далi, ви знаєте, Педро. Якби не ви, то, певно, втопився б. Оце i все...

НАЗУСТРIЧ КОХАНIЙ

Уоллес замовк, знеможено заплющив очi. За стiнами ветхої хатини гримiв шторм, хвиля з стогоном розбивалася об скелястий берег, нiби акомпанувала вражаючiй розповiдi Генрiха. В кутку заворушився старий рибалка Хуан, закашляв.

Студент Педро встав з лiжка, нiби прокидаючись зi сну. Вiн заходив по хатинi, i разом з ним бiгала, падаючи вiд лiхтаря, його тривожна тiнь. Вiн розкуйовдив енергiйним рухом чорне пряме волосся на головi, зупинився проти Генрiха. Хвилюючись, сказав:

- Я не маю слiв... Я вiрю вам... Це грандiозно. Мабуть, iнакше не може й бути. Але тепер треба про вас... про вашу долю. Що ви гадаєте робити?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подорож в Антисвiт (на украинском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подорож в Антисвiт (на украинском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подорож в Антисвiт (на украинском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «Подорож в Антисвiт (на украинском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x