— Томасе! — гукнув Мінхо. Шум притихлого вітру заглушився гуркотом грому, майнули блискавки над головою і на обрії,— от-от мала вибухнути буря.
— Що? — крикнув у відповідь Томас.
— Ти, я і Ньют! Ходімо перевіримо, що всередині!
Томас уже ступив перший крок до капсул, як раптом з однієї щось випало. Друзі поруч охнули, і він обернувся подивитися. Щось у капсулах заворушилося. Хай що б то було, воно збиралося вибратися зі своїх довгастих домівок. Томас напружив зір і придивився до найближчої капсули.
З контейнера звисала безформна рука. Пальці — всі різної довжини — теліпалися за декілька дюймів над землею й нишпорили в пошуках чогось, за що можна було б ухопитися й вилізти назовні. Шкіру хворобливого кольору вкривали зморшки й нарости. Там, де мав бути лікоть, стриміла ідеально кругла шишка з чотири дюйми в діаметрі, що випромінювала жовтогаряче світло.
Так наче в руку вкрутили лампочку.
Чудовисько продовжило вилазити. Перекинуло через край контейнера м’ясисту ногу, зі стопи якої стирчали такі ж обрубки замість пальців, як на руці. У коліні палахкотіла друга жовтогаряча лампочка, немов виросла просто зі шкіри.
— І що воно за мара? — запитав Мінхо, силкуючись перекричати шум бурі.
Ніхто йому не відповів. Томас дивився на істоту й не міг відвести від неї погляду — водночас заворожений і нажаханий. Ось він нарешті перевів погляд на інші капсули: з них лізли точно такі самі істоти, — і Томас знов придивився до найближчого монстра.
Той намацав опору рукою й ногою і тепер повільно, але впевнено ліз із контейнера на землю. Лише віддалено нагадуючи людину, істота була на декілька футів вища за найвищого з членів обох груп, гола й дебела, зі шкірою зморшкуватою і нерівною. Найстрахітливіші були нарости-лампочки. Їх було десь із дюжину, розсіяні по всьому тілу: на спині, на грудях, по одній на ліктях і колінах, — вони розсіювали яскраве жовтогаряче світло. Щойно монстр випадав із ящика, як лампа на правому коліні вибухала хмарою іскор. Було кілька лампочок і на величезній кулі, що правила за голову, хоча голова ця не мала ні очей, ні носа, ні рота, ні вух. Ні волосся.
Чудовисько звелося на ноги, хитнулося і, відновивши рівновагу, подивилося в бік людей. Швидко озирнувшись, Томас помітив, що з кожної капсули вилізло по такому монстру й вони оточили глейдерів і дівчат.
Монстри воднораз звели руки до неба, і з їхніх пальців повилазили тонкі леза. Відбиваючи сріблясті спалахи блискавок, показалися ще леза з пальців ніг і з плечей. І хоча істоти не мали ротів, Томас швидше відчув, ніж почув, їхній моторошний, якийсь мервецький стогін, та такий гучний, що аж перекрив гуркіт бурі.
«Краще б гріверів прислали», — подумки сказала Тереза.
«Вони такі схожі, що можна здогадатися: створили їх ті самі автори», — відповів Томас, намагаючись зберігати спокій.
Мінхо швидко обернувся й подивився на підлітків, які досі витріщалися на чудовиськ.
— По одному на кожного! Хапайте, що є зі зброї!
Істоти з лампочками, ніби почули виклик в його словах, рушили вперед. Спершу незграбно, але з кожним кроком їхня хода набувала твердості та жвавості, пружності. Вони наближалися.
Тереза тицьнула Томасові здоровенний довгий ніж, практично меч. Хлопець і уявити не міг, де вона ховала свою зброю досі, але сама вона, крім списа, озброїлася коротким кинджалом.
Світні монстри наближалися; Мінхо і Гаррієт обходили свої групи, роздаючи накази. Вітер відносив слова геть, і Томас не встигав нічого розчути. Нарешті він наважився відірвати погляд від монстрів і подивитися в небо на низькі хмари, що, здавалося, звисали всього за кількадесят футів над землею, пронизані зиґзаґами і дугами блискавок. Повітря було насичене різким кислим запахом.
Томас знову зосередив погляд на найближчому монстрі. Мінхо і Гаррієт тим часом зуміли вишикувати групи практично ідеальним колом. Тереза стояла біля Томаса. Можливо, він щось і сказав би їй перед боєм, та хлопцеві геть мову відібрало.
Нові чудовиська від «БЕЗУМУ» підійшли на тридцять футів.
Тереза тицьнула Томаса ліктем під ребра і, вказавши на одного з велетнів, дала зрозуміти, що вибрала собі суперника. Кивнувши, він означив того, з ким збирався битися сам.
Двадцять п’ять футів.
Раптом Томаса осяяло, що не можна стояти і чекати монстрів. Треба розширити коло. Здається, до того ж самого дотумкав і Мінхо.
— Вперед! — загорлав він, та через грім і вітер його ледь було чути. — В атаку!
Читать дальше