— Обманку!!!
Бомботримачі гучно повідкривалися знову. Навівши приціл на три неушкоджені міни внизу, я спорожнив магазини шатла й чекав, затамувавши подих. Мікроснаряди запустилися вдало. Тієї ж миті Шнайдер знову ввімкнув гравітаційні поля, і маленьке судно здригнулося від носа до корми. Обманні бомби, що тепер падали швидше за різко розвернутий шатл, який їх запустив, вибухали перед нами й під нами. Моє віртуальне поле зору наповнилося малиновим градом, спричиненим бурею маскувальних сигналів, а далі — вибухами ракет «поверхня-повітря», які руйнувалися серед неї. Моїх же мікроснарядів там не було: їх було випущено в малесенькому вікні можливостей до вибухів обманки, і вони захопили міни десь унизу.
Шатл полетів по нисхідній спіралі за уламками обманки та збитих зі шляху ракет. Усього за кілька секунд до того, як ми торкнулися поверхні моря, Шнайдер випустив ще одну ретельно налаштовану пару обманних бомб. Вони здетонували саме тоді, коли ми прослизнули під хвилі.
— Ми під водою, — оголосив Шнайдер.
Ми тонули носом донизу, а тим часом у мене на екрані темнішала бліда блакить моря. Я закрутився в пошуках мін і знайшов лише втішну купу уламків. Я видихнув останнє повітря, яке вдихнув десь у всіяному снарядами небі, й відкинув голову на спинку сидіння.
— Оце так, — сказав я невідомо кому, — катавасія.
Ми торкнулися дна, зупинилися на мить, а тоді знову потроху попливли вгору. Навколо нас повільно осідали на морське дно уламки випущених обманних бомб. Я уважно вивчив рожеві шматочки й усміхнувся. Дві останні бомби я начиняв сам, витративши на це менше години ввечері напередодні нашої поїздки по Вардані, зате на розвідку в покинутих зонах бойових дій і на розбомблених посадкових смугах, де я збирав уламки оболонок корпусів і схем, аби їх наповнити, в мене пішло аж три дні.
Я стягнув із себе стрілецьку маску й потер очі.
— Скільки нам ще летіти?
Шнайдер покрутив щось на приладовій панелі.
— Із такою підйомною силою — годин із шість. Якщо я долучу до потоку гравітацію, ми можемо впоратися за вдвічі менший час.
— Еге ж, а ще нас можуть підірвати з води. Я останні дві хвилини не стрільби навчався. Тримайте поля в похилому положенні до кінця дороги й вигадайте тим часом якийсь спосіб стерти сліди на цьому кориті.
Шнайдер зухвало поглянув на мене.
— А чим ви тоді будете займатися?
— Ремонтом, — коротко відповів я й пішов назад до Тані Вардані.
У стрибучих тінях від вогню її обличчя перетворилося на камуфляжну маску зі світла й темряви. Можливо, це обличчя й відзначалося строгою красою, перш ніж її поглинув табір, але важкі умови інтернування з політичних мотивів замучили його, лишивши самі кістки й западини. Її очі прикривали важкі повіки, а щоки запали. Десь у глибині її погляду на нерухомих зіницях виблискувало світло вогню. Неслухняні пасма волосся соломою падали їй на чоло. Між губами вона затисла незапалену цигарку.
— Не хочете покурити? — за якийсь час спитав я.
Це скидалося на розмову на неякісному супутниковому каналі: перш ніж блиск її очей піднявся до мого обличчя й зосередився на ньому, минуло дві секунди. Пролунав її примарний голос, охриплий від мовчанки.
— Що?
— Цигарку. Це «Сьомий майданчик», найкращі цигарки, які я зміг роздобути за межами Лендфолла.
Я простягнув пачку їй, і вона завовтузилася з нею, перевернувши разів зо два, перш ніж знайти наліпку запалювання й торкнутися нею вістря цигарки, яку тримала в роті. Більша частина диму вилетіла й розвіялася на легенькому вітерці, але вона проковтнула трохи та скривилася: дим був кусючий.
— Дякую, — тихо сказала вона й подивилася на пачку у своїх складених долонях так, ніби то було маленьке звірятко, врятоване нею від потопання.
Я мовчки докурив свою цигарку, оглядаючи лісосмугу над узбережжям. Ця моя настороженість була запрограмована, а не пов’язана з якоюсь реально сприйнятою небезпекою; для посланця це — все одно що для розслабленої людини відстукувати пальцями ритм музики. Посланці не забувають про можливі небезпеки в навколишньому середовищі так, як більшість людей не забуває, що як випустити річ із рук, вона впаде. Програмування діє на тому ж інстинктивному рівні. Посланці не втрачають пильності ніколи, так само, як нормальна людина ніколи не випустить здуру з рук повну склянку в повітрі.
— Ви щось зі мною зробили.
Таким самим стишеним голосом вона дякувала мені за цигарку, та коли я перевів погляд із дерев на неї, в її очах з’явився якийсь вогник. Вона не ставила мені запитання.
Читать дальше