– Единственный человек, которому я полностью доверяю, стоит сейчас рядом со мной.
Она сжала его ладонь:
– Если нам удастся выбраться из этой переделки…
– Когда , – поправил ее Мэтт. – Когда мы выберемся из этой переделки.
– Мэтт…
Он наклонился и нежно прикоснулся губами к губам Дженни. Это был даже не поцелуй, а обещание чего-то намного большего. Обещание, которое он собирался выполнить во что бы то ни стало. Он почувствовал вкус соленых слез на ее губах. Несмотря на кажущуюся безысходность их ситуации, у него почему-то появилась уверенность, что они выйдут победителями из этой заварушки.
К ним подошли еще несколько солдат с автоматами наперевес. Крейг повернулся к Мэтту:
– Ты прав. Похоже, нам придется вступить в переговоры с этим подонком.
Мэтт пересчитал солдат, которых Крейг собирался взять с собой. Пятеро.
– У тебя на одного больше, – кивнул он в их сторону.
Крейг удивленно посмотрел на него:
– Ты о чем? Сам же сказал – пять.
Мэтт показал на Дженни:
– Она пойдет с нами. И не забудь дать ей пистолет.
– Но…
– Либо она с нами, либо я остаюсь здесь. А если я не возвращусь на станцию, Петков взорвет лабораторию.
Крейг недовольно покачал головой, но жестом приказал одному из солдат вернуться на позицию.
– Хорошо, хорошо. Но я считаю, что ей бы здесь было безопаснее.
Мэтт не ответил. Что бы там ни было, они с Дженни теперь не расстанутся. Дженни в последний раз сжала его ладонь и протянула руку за пистолетом. Опасаясь, что она может сразу выпустить всю обойму в Крейга, Мэтт помог ей засунуть оружие в кобуру.
Закончив приготовления, группа направилась ко входу на станцию. Мэтт нес Маки на руках. Мальчик испуганно смотрел через его плечо на Дженни.
Они пробрались сквозь развороченную дверь во внутренний коридор. На них сразу пахнуло теплом и запахом гари.
«Интересно, приготовился ли Петков к встрече?» – думал Мэтт. Русский адмирал не вдавался в подробности своего плана, когда посылал его с белым флагом на поверхность. «Приведите Крейга ко мне, а я сам с ним разберусь», – кратко проинструктировал его Петков при расставании. На что он надеется? Преимущество явно на стороне американцев.
Мэтт довел группу до первого уровня. Русские успели восстановить энергоснабжение станции. Похоже, они заменили уничтоженные предохранители в электрогенераторах. Просторный холл заливал яркий свет, в котором на полу блестели пятна крови. Вдоль одной из стен в ряд лежали трупы солдат.
Петков ожидал их у винтовой лестницы в центре зала, очищенного от столов и стульев. Одной ногой он стоял на платформе грузового лифта.
– Добро пожаловать, – холодно поприветствовал их адмирал.
Он взошел на платформу и встал рядом с необычного вида устройством. Титановая сфера на треножнике. По окружности сферы бегали синие огоньки. «Сдается мне, что это подрывной заряд», – подумал про себя Мэтт.
С нарастающей тревогой он смотрел на адмирала, понимая, что его неожиданный «союзник» в противостоянии двух сверхдержав не был с ним до конца откровенен. «Что же он там задумал?»
За спиной Мэтта вдруг раздался стук сапог. Он резко развернулся и увидел, как к группе присоединились еще пять солдат из отряда «Дельта форс». Они разбежались по периметру холла и направили дула автоматов на русского адмирала.
Мэтт с негодованием посмотрел на Крейга. Похоже, американцы тоже не собирались слепо выполнять условия перемирия.
На Петкова появление солдат не произвело никакого впечатления. Адмирал продолжал стоять на платформе лифта с безучастным выражением на лице.
– Вы ставите под угрозу свою операцию, – наконец произнес он. – По моему приказу или в случае моей гибели все дозы эликсира будут уничтожены.
Крейг подошел к Мэтту и резким движением вырвал мальчика из его рук. Маки вскрикнул от неожиданности.
– Это все, что мне нужно. – Крейг поднял извивающееся тело ребенка над головой. – Оживший субъект эксперимента. Благодаря Дженни, которая прочитала бо́льшую часть записей вашего отца по дороге на станцию, мы выяснили, что гормоны продолжают действовать после размораживания в течение недели. Используя записи и мальчика, мы и сами можем получить эликсир. Так что ваши дозы нам, в принципе, не нужны. Но я все-таки предлагаю вам вернуть их в обмен на вашу жизнь. У вас есть минута, чтобы принять решение.
– Спасибо за ваше великодушие, но боюсь, что эта минута мне не понадобится.
Читать дальше