Мэтт стоял в неуверенной позе, не зная, как реагировать на приближение Дженни, но она быстро развеяла его сомнения, бросившись ему в объятия, тесно прижавшись к нему всем телом, обхватив его шею руками. Ощущение физической и духовной близости между ними было настолько глубоким, что у Мэтта захватило дух. Казалось, что они никогда не расставались и по-прежнему горячо любили друг друга.
Он еще крепче прижал Дженни к себе и глубоко вдыхал запах ее волос и кожи, как будто хотел убедиться, что это не сон. Это она… живая… в его объятиях.
– Там… на базе… папа… – шептала она ему на ухо сквозь слезы.
Мэтт напрягся. Судя по тому, что Джона не было рядом с Дженни, он остался на «Омеге»; а по ее реакции было ясно, что Петков сказал правду об участи, постигшей дрейфующую станцию. Она действительно уничтожена.
– Дженни, мне так жаль!
Даже для него эта фраза прозвучала как-то банально и неубедительно, но в этот момент пытаться утешить ее словами было бессмысленно.
Она содрогнулась в его объятиях и прошептала:
– Это все Крейг. Не верь ни одному его слову.
Мэтт сжал пальцами рукава ее куртки и посмотрел на знакомую фигуру в синей арктической форме. Выражение его лица не изменилось, несмотря на ярость, кипящую в груди.
Все его опасения и подозрения подтвердились.
Мэтт осторожно высвободился из объятий Дженни, оставив лишь руку на ее плече.
Крейг подошел поближе с неуверенной улыбкой на лице:
– Рад тебя видеть живым и здоровым. Но как ты здесь очутился? Что ты здесь делаешь?
Мэтт с трудом удержался, чтобы не вмазать ему по лицу кулаком – исход такого действия был очевиден. Он должен был вести игру осторожно, запутав противника в паутине лжи и полуправды. Для начала – ложь:
– О господи! Я так рад вас всех видеть!
Лицо Крейга посветлело.
– Русский адмирал окопался внизу на станции, а меня послал наверх пообщаться с вами, – продолжил Мэтт. – Он решил, что уж коли вы собрались сначала палить направо и налево, а потом задавать вопросы, то лучше, если под ваш огонь попадет один из соотечественников. Одним американцем меньше.
– А зачем ему вообще было посылать кого-либо?
– Чтобы договориться о сделке. Цитируя самого адмирала, каждая из сторон владеет половинкой ключа к разгадке тайны бессмертия. У вас – описания экспериментов, у него – эликсир. По отдельности они бесполезны.
Крейг сделал шаг вперед и проговорил тихим голосом:
– Ты уверен, что он говорит правду?
Мэтт показал на мальчика, который продолжал крепко обнимать его ноги.
– Вот вам живое доказательство его слов.
Крейг с удивлением поднял брови.
– Я не совсем понимаю…
Его реакция Мэтта не удивила. Крейг по роду своей деятельности был обучен думать однобоко, но с максимальной эффективностью для выполнения поставленных задач. Цель оправдывала средства, а косвенный ущерб и сопутствующие жертвы его не интересовали.
– Это мальчик из резервуара, – пояснил Мэтт. – Того самого, что разморозил доктор Огден.
Крейг ошеломленно взглянул на него:
– О боже, это тот самый ребенок? Он ожил? Эликсир и вправду действует?
Лицо Мэтта по-прежнему не выдавало никаких эмоций. Крейг не должен был догадаться о том, что он знает об истинных намерениях группы спецназа и американского правительства.
– Да, эта штука работает, но все оставшиеся дозы эликсира упрятаны в секретной лаборатории в глубинах станции. Я видел их своими глазами. Лаборатория заминирована и взлетит на воздух по первому приказу русского адмирала.
Взгляд Крейга помрачнел:
– Чего он хочет?
– Договориться. Заключить выгодную для обеих сторон сделку. Переговоры должны состояться на первом уровне станции. Петков отошлет всех солдат вниз, а ты можешь иметь при себе пять своих людей, даже с оружием. Но при первой же попытке причинить вред адмиралу его люди расстреляют пленников и взорвут лабораторию. Мне кажется, что у тебя нет выбора. Либо все оказываются в проигрыше, либо тебе придется заключить сделку с этим дьяволом.
Мэтт закончил свою тираду и внимательно наблюдал за реакцией Крейга, опасаясь, что немного переиграл.
Крейг пренебрежительно ухмыльнулся, отвернулся в сторону, поднял к губам воротник куртки, что-то быстро проговорил в него, а потом вытянул шнурок из капюшона и приставил его к уху. «Потайное радио», – догадался Мэтт.
Дженни украдкой шепнула ему на ухо:
– Он разговаривает с командиром отряда «Дельта форс». Украденные дневники находятся на борту вертолета. Но что это еще за сделка? Разве здесь можно кому-либо доверять?
Читать дальше