Марк Плэтт - Лангбэрроу

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Плэтт - Лангбэрроу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лангбэрроу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лангбэрроу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лангбэрроу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нож отлетел, и она подхватила его.

— Остановитесь! — закричала Инносет. — Прекратите ссориться!

Лила пнула Глоспина и вырвалась. Через мгновение она прижала нож к его горлу.

— У меня есть шипы, способные убить одной царапиной, — сказала она.

— Чужачка-хищница, — прошипел он.

— Держись от него подальше!

Лила повернулась и увидела Редреда с поднятым оружием.

— Спасибо, кузен, — сказала она и отошла от Глоспина.

— Кузен? — удивился капитан.

— Драдж! Раздался треск.

— Драдж! — Саттралоп в ярости размахивала тростью.

Доктор присел на стол, исследуя панель с краю стеклянной шкатулки. Барсук выпустил когти и двигался на неё.

— Нет, Барсук! — закричал Доктор, уворачиваясь от тарелки, брошенной ею. — Я в безопасности! Машина остановилась. Кузены подошли ближе.

Доктор стоял перед ними, указывая на шкатулку.

— Это стазисное устройство — уловка, — сказал он спокойно. — Вы боялись, что Дом узнает о Квинце, и таким образом прожили во лжи шестьсот семьдесят три года.

— Не слушайте, — сказал Глоспин. — Он играет с нами!

— Квинц был убит, но не мной, независимо от того, что говорят. Тем более ваша Спящая красавица.

— Нет! — закричала Саттралоп. — Квинц жив!

Доктор дернул крупное ядро на панели. Мирное изображение старика под стеклом исчезло.

Теперь там лежал коричневый скелет, начисто съеденный паразитами. Только несколько клочков материи по-прежнему цеплялись за кости.

— Не позволяйте видеть! — Саттралоп схватилась за одно из сердец. — Не позволяйте Дому видеть!

Что-то пискнуло. Землеройка пробежала по тому, что было лицом.

— Не позволяйте видеть!

Драджи вернулись в Зал. Они медленно приближались к столам, внимательно смотря на каждого кузена и спутника.

Доктор, спокойно улыбаясь, отошёл от гроба и столов. Квинц снова мирно лежал на своём месте.

— Всё в порядке, — сказала Саттралоп. Она сжимала завещание, опасаясь любого движения.

По сигналу драджей столы переместились подальше от возвышения. Два опекуна Дома, один с головой, другой без, остановились с обеих сторон станка, на котором стоял гроб.

Каждый стоял и ждал.

В смысле шестьсот семьдесят три года потребовал Редред Саттралоп - фото 6

— В смысле, шестьсот семьдесят три года? — потребовал Редред. Саттралоп проигнорировала его.

— Почему они не отвечают? — сказала она, поворачивая ключи. — Что он видел? Редред схватил Ринда.

— Как долго я находился в трансматовой кабине?

— Уйдите, — пробормотал кузен. — Вы не знаете, чего избежали.

— Драдж, — Саттралоп встала. — Я иду в мою комнату. Слуги не отвечали.

— Я требую вашей помощи!

Её игнорировали. Дрожа, она наклонилась на трость. Крошечная разгневанная фигура одиноко похромала из Зала.

* * *

Редред допрашивал Инносет. В его глазах светилась ярость.

— Как мне выбраться из этого места? Она была спокойна.

— У вас есть посылка, которую Вам дали, чтобы отправить в Капитолий.

— Как долго я находился в трансматовой кабине?

— Не могу сказать. Я считаю, что Вы должны отдать посылку мне.

— Это какой-то сложный маскарад Дня Другого. Поздно ссылаться на него теперь. Она отвернулась от него. Доктор подхватил её под руку.

— Инносет, спасибо за саботаж трансматовой кабины.

— Я не делала ничего подобного.

— Нет, сделала. Крис видел, как ты украла оригинал документа Глоспина. Ты преднамеренно предотвратила доставку некоторых, скорее заслуживающих осуждения, материалов.

— Чёрт возьми, для кого? Я даже не видела капитана.

— Дорогая Инносет, — сказал он кротко. — Ты всегда не учитываешь других людей. Она рассмеялась.

— Я уничтожила документ. Я думала, что Глоспин сошёл с ума.

— Или шёл к безумию. Нелегко так жить, знаешь.

Она снова заглянула в его глаза. Глубоко в синем цвете были пятна зеленого и коричневого, переходящие в чёрный зрачок. Она не могла ничего там увидеть. Она чувствовала запрет.

— Кто ты? — подумала она.

— Я не знаю. Это пугает меня. — Он прикусил губу. — Главная проблема — как вытащить вас всех отсюда прежде, чем Дом узнает.

Инносет осмотрела Зал. Лила, жующая хлеб, сидела с Дороти на боку ТАРДИС.

Глоспин и Ринд заговорщически шептались в дальнем конце Зала. Неподалёку Редред изучал связующее устройство на запястье, а Оуис сгорбился на стуле, выглядя весьма плохо. Драджи застыли рядом с гробом Квинца.

— Где Крис? — спросила она. Он осмотрел Зал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лангбэрроу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лангбэрроу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лангбэрроу»

Обсуждение, отзывы о книге «Лангбэрроу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.