Марк Плэтт - Лангбэрроу

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Плэтт - Лангбэрроу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лангбэрроу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лангбэрроу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лангбэрроу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В мерцающем искусственном свете Крис узнал лицо маленького человека, который был так испуган в его сне. Его тело было наполовину похоронено в грибном компосте и покрыто серебристым узором слизи.

— Да, это Аркхью, — сказал он. — Пока мы разговаривали, он лежал здесь. Он поймал осуждающий взгляд Доктора и понял, что проговорился.

— Он окончательно умер? — спросила Инносет.

— Окончательно? Мёртвые мертвы, разве нет?

— Здесь не всегда так, — сказал Доктор.

— Не думаю, что он собирается регенерировать, если вы это имеете в виду.

Доктор начал перебираться через ограду, но Инносет удержала его за воротник.

— Ты же не думаешь, что я это сделал, — сказал он.

— Я ничего не думаю, — ответила она. В её голосе слышался обвиняющий тон. Крис молча наблюдал за ними.

Доктор и Инносет смотрели друг на друга. Очевидно, что-то происходило между ними — не только взаимопонимание, но и, возможно, обмен телепатической информацией.

* * *

— Это он, — упорствовал Глоспин. — Проснитесь, Саттралоп. Вы должны проснуться.

Старая домоправительница пошевелилась в своём кресле-качалке. Её веки задрожали и приоткрылись.

Глоспин попытался освободиться от ручек стула, в котором он сидел. Огромные пальцы, которые формировали спинку, смыкались перед ним.

— Проснитесь, кузина. Это он. Он вернулся. Изгой.

— В чём дело? — Она всё ещё не проснулась окончательно. — Кто здесь? Где моя семья?

Драдж приблизился и снял паутину, покрывавшую её лицо. Затем, достав влажную губку из одного из своих ящиков, он протёр её глаза. Саттралоп не реагировала, но потом оттолкнула огромного слугу.

— Глоспин? Это ты? — Её голос хрипел. Она искоса посмотрела в зеркало.

— Я здесь, кузина, — сказал он.

Саттралоп попыталась повернуться, но усилие потребовало много напряжения.

— Пришёл, чтобы проведать меня? — спросила она с кажущейся нежностью в голосе. — Или драджи принесли тебя, а, злюка?

— Я пришёл, чтобы предупредить Вас. Посмотрите в зеркало. Это он. Тот, чьё имя Вы запретили нам когда-либо упоминать. Он вернулся домой.

Она сжала наконечник трости, лежащей на коленях, своими старыми прозрачными руками.

— Он? — переспросила она.

— Он вернулся. И Аркхью уже мертв.

— Нет, нет! Никто не умер. Это был сон. Мы все спим. Ее веки снова закрылись.

— Проснитесь! — закричал Глоспин. — Аркхью мёртв. Сделайте хоть что-нибудь, прежде, чем мы все будем убиты в наших постелях!

— Убийство? Я запретила это слово! Не было никакого убийства! — Её руки сильнее сжали трость. Она рылась в карманах юбки в поисках ключей. — Мы должны послушать Дом. — Ее шея щелкнула, когда она повернулась к своему слуге. — Драдж. Драдж! Это правда?

Круглые зеркала на туалетном столике качнулись вперед, отбрасывая бесконечные коридоры света в центральное стекло. Саттралоп застонала и сжала ручки кресла. Она начала дрожать.

— Старый Дом волнуется, — прошептала она. — Землеройки грызут стропила. Жуки разбегаются по погребам. — Она задохнулась от боли. — Есть рана, зияющая в верхних башенках! Кто-то незваный пересёк порог! Кто это? Кто там?

— Это он, — сказал Глоспин. — Прислушайтесь. Он вернулся.

— Он? — Саттралоп глухо застонала. Её зеркало отразило коридор, ведущий к грибной ферме. Сейчас в нем стояли две отдалённые фигуры. Одна была кузиной Инносет, другая носила бледную шляпу, скрывавшую лицо.

По крайней мере, подумал Глоспин, старая карга распознаёт незнакомца в нашей среде.

— Драдж! Драдж! — позвала Саттралоп. Драдж подошёл к ней.

— Почему ты позволил мне спать так долго, а? Который час? Я хочу увидеть свою семью. Всех их. И приведите мне этого нарушителя, кем бы он ни был. Живо!

* * *

Уверенность Доктора уменьшалась под пристальным взглядом Инносет.

— Нет, я не верю ему.

Он опустил глаза и добавил:

— Спасибо за информацию, кузина.

— Одних слов недостаточно, — сказала Инносет.

— Чем скорее Квинц будет разбужен, тем лучше.

Доктор мельком взглянул на Криса и пропустил внезапное выражение страха на лице Инносет. Крис заметил это и перешёл к своей роли судьи. Он смахнул грибы с шеи Аркхью.

— У него на горле огромный синяк. Думаю, его кто-то задушил. Доктор стукнул по забору.

— Да, в конечном счете, он мёртв, — сказал Доктор. — Не регенерировал. Он был убит. Возможно, ты предоставишь нам и список подозреваемых, Крис.

Инносет внезапно обернулась, чтобы посмотреть на вход.

— Уходите отсюда, быстро, — сказала она. — Ну же!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лангбэрроу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лангбэрроу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лангбэрроу»

Обсуждение, отзывы о книге «Лангбэрроу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x