Марк Плэтт - Лангбэрроу

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Плэтт - Лангбэрроу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лангбэрроу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лангбэрроу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лангбэрроу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Опасность! — предупредила собака-робот, и её нос трансформировался в ствол оружия. Охранник с церемониальным импульсным стазером подошел к столу.

— Нет, K-9! — закричала Лила, но слишком поздно.

Тонкий лазерный луч вылетел из носа K-9, пробив стазер охранника. Он отступил, сжимая дымящуюся перчатку.

Прежде, чем K-9 смог развернуться в ограниченном пространстве, капитан Джомдек зашёл с другого конца стола. Удар его оружия обжёг руку Лиле и поразил корпус К-9. Робот ударился боком в стол и затих. Из его суставов шёл дым.

Лила обхватила старого друга, но второй охранник потащил её к себе. Она сердито ударила его локтем в живот. Когда он растянулся на полу, она повернулась к Джомдеку.

— Предатель! Вы не можете арестовать меня без приказа кастеляна. Джомдек поднял бровь.

— Есть более высокая власть, чем канцлер и её кастелян, — сказал он.

— Когда Андред узнает об этом, он лишит Вас должности и заставит публично принести извинения.

— Если он также не будет признан виновным, — ответил Джомдек.

— Выведите чужестранку, — проинструктировал он охранников и вышел из кабинета. Охранники посмотрели на Лилу, а затем друг на друга. Она взглянула на безжизненного K-9.

— Сопровождайте, — рявкнула она охранникам. Они уныло последовали за ней.

* * *

Крис Кведж открыл глаза и посмотрел в темноту. Воздух казался затхлым. Пол под ним был твёрдым. Достаточно твёрдым, чтобы навести на мысль, что на этот раз он бодрствует. Или он просто переместился из одного кошмара в другой? Никакой разницы между сном и реальностью. Возможно, его жизнь была чередой кошмаров. И кто-то дёргал за ниточку, чтобы связать эти сны. Он шел по ней, как по канату над пропастью. Стоп, подумал Крис. Ты увяз в философии.

Он почувствовал что-то мягкое, подложенное под голову. Крис присел и увидел, что это — пуловер Доктора, аккуратно свёрнутый в подушку.

Никаких признаков самого Доктора.

Кожа Криса зудела. Он посмотрел на свою одежду. Он был весь в пыли. Он громко чихнул и услышал, как что-то пропищало, убегая, позади него.

Маленький стол, испуганный чиханьем, замер на полпути. Он слегка раскачивался, словно от любопытства. Крис чихнул снова, и стол скрылся в темноте на своих длинных и тонких ногах.

— Чёрт, — пробормотал Крис. — Я всё ещё здесь.

Он почесал руки, чтобы избавиться от пыли. Было бы неплохо принять ванну.

Он не удивится, если окажется, что это — Галлифрей. Место, в котором он побывал на много лет раньше. Шестьсот семьдесят три года назад, если быть точным. Во всяком случае, так ему сказали.

Поблизости находилось зеркало в форме глаза, с клочками порванной паутины на нём. Масляная лампа Доктора стояла высоко на столе.

Рядом с ней, в пыли на поверхности стола, была надпись «Крис, оставайся на месте, ничего не трогай».

Крис взял лампу и попытался разглядеть ТАРДИС, но её нигде не было видно.

— Доктор? — тихо позвал Крис.

Он аккуратно прошёл мимо массивной мебели, словно боясь, что она может невзлюбить его и раздавить своей угловатой конструкцией.

Он остановился рядом со свободным пространством между антиквариатом, где особенно сильно сгущались тени. Отсюда он мог увидеть противоположную стену. Но где, чёрт побери, была ТАРДИС?

Где-то на Большом Экстансе сейчас был розовый коралловый пляж, где рядом с гамаком плавал антигравитационный поднос, на котором стояли два высоких стакана с напитком цвета индиго — или восходящей луны на Эбаквул Ксо. Так говорилось в брошюре. Его имя уже стояло на кусочке лайма в одном стакане. Другой стакан был зарезервирован для кого-то, с кем он мог встретиться. Раскачивающийся гамак был велик даже для двоих.

Но, всевышняя богиня, Доктор бросил его.

Крис продолжил идти. Когда он вошёл в темноту, то уронил лампу и ухватился за угол. Он понял, что находится на краю дыры. Он схватился за стул, и взобрался на его обшитое мягкой обивкой сиденье.

Разбитая лампа осталась лежать в темноте где-то внизу.

Стул заскрипел, словно протестуя. Крис лежал, учащённо дыша. Его колено стало влажным от полированной древесины.

Он находился в полной темноте. Один. Несмотря на переоценку ценностей и внутреннюю гармонию после монастыря Доа-но-наи-хейя, он действительно скучал по Роз. Они сказали, что он переживёт это.

Он не осмелился двигаться. Если ТАРДИС действительно провалилась в скрипучий пол, был ли Доктор внутри? Или они просто покинули это место? Сбежали, оставив Криса?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лангбэрроу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лангбэрроу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лангбэрроу»

Обсуждение, отзывы о книге «Лангбэрроу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x