Марк Плэтт - Лангбэрроу

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Плэтт - Лангбэрроу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лангбэрроу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лангбэрроу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лангбэрроу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что происходит? — прошептал Крис. — Что случится дальше?

Вместе с темнотой наступила полная тишина. Аркхью продолжал цепляться за Криса, слишком потрясённый, чтобы говорить.

Зеркало действительности взорвалось, как раскрывающийся цветок. Кусочки времени в осколках разрушенного зеркального стекла пролетали мимо них. На осколках изображались различные сцены; пролетая взад и вперёд, они создавали тоннели из яркого света и эха прошлого: память о кошмарах, что преследовали потемневший Дом.

Крис и Аркхью стояли вместе, вечные, как само время, танцующее и раскалывающееся вокруг них.

В Зале испуганные кузены пытались открыть главные двери. Огромные драджи удерживали их. Инносет поднялась на постамент. Она пыталась успокоить толпу кузенов. Кто-то что-то бросил. Инносет схватилась за лицо, оно кровоточило в месте удара.

В деревянной коробке кричало маленькое существо, похожее на землеройку.

Глоспин лежал в кровати под пристальным взглядом Саттралоп, сидевшей рядом. В приступе внезапной судороги он схватил её за руку. Затем его блестящие глаза закрылись. Саттралоп сняла чёрную розу со своей шляпы и положила ему на грудь.

— Скатертью дорога, — прошептал Аркхью.

— Он действительно мёртв? — спросил Крис. — Глоспин умер?

— Конец его планам! — Аркхью указал на осколок зеркала, который пролетал мимо. — Посмотрите туда.

Кузены собрались вокруг каменного постамента в зале. Они цеплялись за него, как испуганные дети держатся за мать.

Воск капал с наклонённой свечи. Он падал в блюдо с водой, застывая в причудливых формах, похожих на шляпки грибов. Инносет держала свечу, на её лице отображались гнев и страх.

Саттралоп ругала Квинца в его комнате, дополняя слова жестикуляцией и взглядом. Он, совсем не хилый, смеялся над ней. Он отвернулся, чтобы продолжить работу над огромной пушистой формой, лежавшей на столе.

Внезапно отражение в пределах осколка раскололось на десятки идентичных небольших изображений. Фигура с кинжалом с двумя лезвиями наносит удар в оба сердца Квинца. Квинц смотрит с недоверием и изрекает одно-единственное слово: — Ты.

— Убийца! — завизжал Аркхью. — Это был он!

— Кто? — спросил Крис.

— Он вернулся, чтобы сделать это! Это был он!

Со стола ручьём полилось вино.

Крис схватил Аркхью за плечи.

— Кто убил старика? — потребовал он.

— Убийца, убийца… — задыхался маленький человек.

Саттралоп посмотрела на них с поверхности осколка. Её стул раскачивался. Успокаивая, убаюкивая.

Хотя Крис не мог услышать её, он понимал, что она говорила.

— Он не умер. Просто застыл. Просто ждёт. Он не умер.

Кортеж прошел мимо. На чудовищном катафалке лежало тело убитого Квинца.

— Не умер. Просто застыл. Просто ждёт. Мы все ждём.

— Всё закончилось? — Аркхью умоляюще смотрел на Криса.

— Я не знаю. Я не понимаю, — Крис стал заикаться. Убийство потрясло его. — Кто это был? Кто убил старика? Когда?

— Слишком давно. — Аркхью отошёл в сторону. — Нет, — сказал он сердито. — Ничто не меняется.

— Что мне делать? — спросил Крис. — Объясните мне!

— Нам уже показали!

Крис увидел, как в темноте появился яркий глаз. Он с жадностью смотрел на Криса. Это было зеркало, через которое он попал в этот кошмар.

Аркхью выглядел далёкой фигурой во мраке.

— Завещание, — сказал он. — Это — всё, что осталось. Где завещание?

* * *

— Опасность, хозяйка. Опасность!

K-9 убрал датчик с порта и отодвинулся от стола Андреда.

Лила обернулась и увидела капитана охраны канцлера, стоящего в дверном проёме. Рядом с ним стояли два охранника.

— Оставайся на месте, — прошептала она К-9.

— Леди Лиландредлумсагвизэчегесима? — формально обратился капитан. Она встала из-за стола.

— Можно просто Лила.

Когда он зашёл в комнату, она увидела, что это был Джомдек.

— Я беру Вас под арест, — объявил он.

— На каком основании?

— Вы незаконным образом узнали секретные коды и использовали их, чтобы получить доступ к секретным данным и досье системы охраны Цитадели.

— Это коды кастеляна, — ответила Лила.

— Но не Ваши, мадам. Кастелян Андред знает, что Вы использовали их?

— Его здесь нет, — огрызнулась она.

— Тогда я обвиняю Вас в измене.

— Я хочу видеть кастеляна.

— Ему сообщат.

Джомдек начал приближаться, и она бросилась за стол, туда, где стоял К-9.

— Нас предали, — прошептала она. — Передай Андреду обо всём, что мы обнаружили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лангбэрроу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лангбэрроу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лангбэрроу»

Обсуждение, отзывы о книге «Лангбэрроу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x