Марк Плэтт - Лангбэрроу

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Плэтт - Лангбэрроу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лангбэрроу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лангбэрроу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Галлифрее не все спокойно. Крис Кведж переживает чужие кошмары. Эйс говорит сама с собой. Как и К-9. Лила наткнулась на разрушительный семейный заговор. И взятая в осаду леди-президент Романадворатрелундар предвидит одно из самых бурных событий в истории ее планеты.
Всё коренится в древнем и ужасном месте, Доме Лангбэрроу в южных горах Галлифрея. Там происходит что-то важное. Но Дом необъяснимо исчез.
673 года назад Доктор оставил свою семью в этом потерянном доме. Заброшенные, опозоренные и обиженные, они ждали его. И он наконец дома…
В этом, последнем приключении Седьмого Доктора он раскроет величайшую тайну…

Лангбэрроу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лангбэрроу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фигура надела шляпу. Это был Доктор, более оскорбленный, чем когда-либо.

— Только мое достоинство, — неубедительно прошептал он.

Крис, казалось, потерял интерес. Он отошёл подальше и сел в угол. Доктор вздрогнул, когда они коснулись его.

— Я только хотел быть частью Семьи, — сказал он. — Я прошел все этапы. Генное переплетение, родовая травма, образование, прыщи… очевидно, этого было недостаточно.

— Мы можем улететь в ТАРДИС, — сказала Дороти.

— Нет! Никто не приблизится к моему кораблю.

Он выглядел испуганным, когда узнал Роману.

— Что она делает здесь? — тихо спросил он Лилу. — У неё же на выбор целая планета?

— Я пришла помочь, — сказала Романа.

— Это правда, — сказала Лила.

— Больше снаружи? — усмехнулся он. — Это похоже на соборование или поминки.

— Доктор, — серьезно сказала Романа. Он вздохнул.

— Вы правильно поступили, мадам президент. Будущее так важно.

— И прошлое? — спросила она.

— О, прошлое. Прошлое мертво и похоронено. Я уже никогда не узнаю. — Его взгляд выражал отчаяние. — А будущее? Я не могу видеть вне своей седьмой регенерации. Настоящий восьмой связанный. Возможно, у меня нет будущего.

Его глаза закрылись.

— Он травмирован, — сказала Романа. — Если мы ничего не сделаем, он может отвергнуть регенерацию.

Дороти наклонилась вперед.

— Доктор, если ты не часть Семьи…

— Нет, — прервала Лила. — Не спрашивай его.

— Я сейчас я, — прошептал он. — Что в этом хорошего?

— Но кем ты был? — спросила Дороти. Доктора говорил с трудом.

— Слишком много мыслей. Не могу больше думать… Жаль.

— Он едва дышит, — сказала Лила.

Кто-то вошёл в дверь. Женщина с короткими каштановыми волосами слегка горбилась. Она была одета в белое.

— Чтобы он выжил, мы должны освободить его разум.

Она, качаясь, вошла в комнату.

Дороти уставилась на нее.

— Кто Вы?

Женщина поправила платье.

— Его кузина, — сказала она. Лила вскочила.

— Инносет? Что случилось? Вы регенерировали? Вы должны отдохнуть.

Женщина устало кивнула. Она стала ниже ростом, а лицо — полнее.

— Не беспокойтесь за меня. Мы должны помочь ему.

— Романадворатрелундар, — сказала Романа, неловко предлагая руку. — Пожалуйста, присядьте. Вы уверены, что справитесь?

Инносет закрыла глаза.

— Чем больше поддержки, тем лучше. Теперь, пожалуйста, сядьте в круг.

Они сели и соединили руки вокруг Доктора.

Инносет глубоко вздохнула и начала бормотать. Позади них Крис сжал голову.

— Я — Доктор. Я. Я. Я!

Он снял ботинок и бросил в центр комнаты. Компаньоны осторожно смотрели друг на друга.

Голова Инносет повернулась. Ее глаза были белы, взгляд был обращён внутрь.

— Почему ты оставил нас? — Ее голос резонировал через пальцы в их головы. — Где ты был? Кто ты?

— Стервятники! — закричал Доктор. Его тело выгнулось, как будто что-то рвалось из него. Он резко упал назад.

— Меня не поймать, — прошептал Крис.

Инносет задрожала и опустила руки. Круг был сломан.

— Он ушел, — сказала она с дрожью в голосе. — Ничего. Его разум во мраке. Я пришла слишком поздно.

ГЛАВА 30. Пропасть

Три, два, один, три, два, один,

Венок из роз лежит.

Рассилон мёртв,

Омега проиграл,

Другой ушел.

Трое спросили и ждут своего часа,

Они все возвратятся однажды.

Расшифрованные иероглифы в Пещерах Сказочного дворца на Страве.
* * *

Романа стучала обоими кулаками по груди Доктора, но он не реагировал на удары.

— По-прежнему нет признаков регенерации, — сказала она, как будто её преднамеренно оскорбляли.

Дом грохотал.

Новая женщина по имени Инносет неоднократно провела зеленой бутылкой у его носа. Он даже не шелохнулся.

Она покачала головой.

— Как будто он освободился.

Лила держалась за амулет в своем ожерелье. Дороти улыбнулась.

— Когда я спросила его о балете в Париже, он сказал, что мог быть там. Я знаю, что так и есть. — Она задрожала. — Глупец. Не думаю, что я пойду туда.

Лампы замерцали и потускнели. Из угла раздался стон. Инносет обернулась.

— Крис? Это Вы?

Другой стон.

Она прикоснулась пальцами к голове Доктора.

— Его сознание закрыто. Но как насчёт его подсознательного?

Они повернулись, чтобы посмотреть на Криса.

— Принесите его в круг, — быстро сказала Инносет.

Крис не оказал никакого сопротивления, когда его положили возле Доктора.

Они снова сцепили руки. Пока Инносет концентрировалась, Дороти почувствовала вызывающую головокружение энергию, пульсирующую вокруг них. Она не смогла бы разделить руки, если бы даже попробовала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лангбэрроу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лангбэрроу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лангбэрроу»

Обсуждение, отзывы о книге «Лангбэрроу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x