Роберт Хайнлайн - Кукловоды. Туннель в небе

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн - Кукловоды. Туннель в небе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловоды. Туннель в небе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловоды. Туннель в небе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Земля безнадежно обречена - коварные пришельцы с Титана, тайно высадившиеся на нашей многострадальной планете, начали свое победное шествие, превращая ничего не подозревающих людей в своих рабов. Эти твари, слабые и беспомощные в собственном теле, паразитируют на людях, подчиняя их своей воле и используя для достижения своих целей. Их хитрости и коварству нет предела, но на пути инопланетных захватчиков встают доблестные агенты таинственного Отдела - глубоко законспирированной спецслужбы, о существовании которой знает лишь президент США…
Два роман Роберта Хайнлайна, по праву входящие в «золотой фонд» научной фантастики, - перед вами…

Кукловоды. Туннель в небе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловоды. Туннель в небе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- У нас осталось не так много времени.

- Я понимаю. Сейчас… - Род зашел в хижину и вернулся к ним, прихватив «Леди Макбет». - Твой нож, сестренка. Он мне не один раз спасал жизнь. Спасибо.

Элен взяла нож, потрогала пальцем лезвие, взвесила его на ладони и взглянула поверх головы Рода. Сверкнув сталью, нож пронесся в воздухе и - буммм! - воткнулся в угловой столб. Элен выдернула его и вернула Роду.

- Оставь. Пусть он и впредь служит тебе верой и правдой.

- Но он и так был у меня слишком долго.

- Я тебя прошу. Зная, что «Леди Макбет» в случае чего за тобой присмотрит, я буду чувствовать себя спокойнее. И потом, нож мне сейчас не особенно нужен.

- Как так? Почему?

- Потому что теперь она моя жена, - ответил Мэтсон.

У Рода отвисла челюсть. Сестра заметила выражение его лица и спросила:

- В чем дело, Родди? Ты не рад за нас?

- А? Что ты! Конечно, рад! Это… - Он покопался в памяти и извлек оттуда ритуальное благословение: - Дай бог вам единства и счастья! И пусть союз ваш будет плодотворным!

- Ну тогда подойди и поцелуй меня.

Род поцеловал сестру и пожал руку Мастеру. Видимо, это нормально, думал он, только… сколько же им сейчас? Сестре, должно быть, за тридцать, а Мастер уже совсем старик : ему никак не меньше сорока.

Вроде бы и поздно уже…

Но Род изо всех сил старался убедить их, что целиком одобряет это решение. В конце концов, если два человека, у которых жизнь осталась позади, хотят компании друг друга, это, наверно, даже хорошо.

- Как ты теперь понимаешь, - сказал Мастер, - у меня было сразу две причины искать вас. Во-первых, потерять целый класс - дело нешуточное. Я уже не преподаю, но все равно досадно. А во-вторых, один из потерявшихся мой родственник - даже как-то неловко.

- Вы оставили преподавание?

- Да. Не сошелся с советом директоров во взглядах на школьную политику. Скоро я поведу группу на новую колонию, и на этот раз мы с твоей сестрой собираемся осесть, обзавестись хозяйством и построить ферму. - Мэтсон бросил на него короткий взгляд. - Тебя это, часом, не заинтересует? А то нам как раз нужен опытный лейтенант.

- Спасибо. Но я же говорил, что мое место здесь. А куда вы собираетесь?

- На Территу. Это в направлении Гиад. Отличное место - дерут за него по высшему разряду и без всяких скидок.

Род пожал плечами.

- Тогда мне все равно ничего не светит.

- В качестве моего лейтенанта ты был бы освобожден от платежа. Впрочем, не буду тащить тебя силком. Просто предложил тебе шанс. Сам знаешь, нам с твоей сестрой еще долго жить вместе.

Род взглянул на Элен.

- Извини.

- Ладно, Родди. Мы понимаем: у тебя своя жизнь.

- М-м-м-да. - Мэтсон глубоко затянулся и продолжил: - Однако как твой новоявленный брат и бывший учитель, я должен упомянуть еще кое о чем. Не думай, пожалуйста, что я тебя уговариваю, но буду признателен, если ты внимательно выслушаешь. Ладно?

- Хорошо… Согласен.

- Планета здесь, конечно, отличная. Но ты можешь вернуться на Землю, чтобы доучиться, приобрести квалификацию, профессиональный статус. Если откажешься возвращаться сейчас, ты останешься здесь навсегда. Тебе уже не удастся повидать остальное Внеземелье. Позже тебя уже не пустят назад бесплатно. А вот хороший профессионал где только не бывает, перед ним открыты все миры. Мы с твоей сестрой были уже на пятидесяти планетах… Я понимаю, что в школу сейчас совсем не тянет: ты уже мужчина, и тебе нелегко будет в мальчишечьих башмаках. Но… - Мэтсон повел рукой в сторону поселения. - Все это не прошло даром. Ты вполне можешь пропустить некоторые предметы и получить зачет за полевую практику. Кроме того, у меня есть кое-какие связи в Центральном Техническом… А?

Род долго сидел с каменным лицом, потом наконец покачал головой.

- О'кей, - сказал Мэтсон. - На нет и суда нет.

- Подождите. Дайте мне объяснить. - Род пытался сообразить, как передать свои чувства, но ничего не шло в голову, и он лишь удрученно произнес: - Нет… Это я так…

Мэтсон молча курил, затем сказал:

- Ты был здесь лидером.

- Мэром, - поправил Род. - Мэром Каупертауна. Но теперь именно «был».

- Ты им и остался. Население - один человек, но ты по-прежнему мэр. И даже эти бюрократы в эмиграционной службе не станут спорить, что вы доказали свое право на эту землю. Формально у вас автономная колония. Я слышал, что ты так Сэнсому и заявил. - Мэтсон улыбнулся. - Однако ты остался один, а человек не может жить один. Во всяком случае, жить и не одичать.

- Да, но ведь эту планету скоро начнут заселять?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловоды. Туннель в небе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловоды. Туннель в небе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кукловоды. Туннель в небе»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловоды. Туннель в небе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x