Роберт Хайнлайн
ТУННЕЛЬ В НЕБЕ
Геннадий Гацура
МЕСТЬ ПОСЕЙДОНА
Роберт Хайнлайн
ТУННЕЛЬ В НЕБЕ
Фантастический роман [1] Печатается с сокращениями.
На доске объявлений у аудитории 1712-А средней школы имени Патрика Генри мигал красный сигнал. Род Уокер попытался протиснуться через толпу учащихся, чтобы взглянуть, что там за объявление, но ему тут же двинули локтем в живот и посоветовали не толкаться.
— Извини, Джимми, я не нарочно. — Род зажал локоть в борцовском захвате, но давить не стал и, вытягивая шею над головой Джимми Трокстона, спросил: — Что там такое?
— Сегодня занятий не будет.
— Почему?
Ответил ему кто-то из стоящих у самой доски:
— А потому что завтра начнется «Идущие на смерть приветствуют тебя, о Цезарь!»
— Серьезно? — Род почувствовал, что внутри у него все сжимается в тугой узел, как обычно бывает перед экзаменами. Затем кто-то отодвинулся в сторону, и он наконец прочел объявление:
СРЕДНЯЯ ШКОЛА ИМЕНИ ПАТРИКА ГЕНРИ
Отделение общественных наук
ВНИМАНИЮ всех слушателей курса 410 (факультативный семинар для учащихся старших классов) «Выживание: дополнительные сведения».
Инстр. — доктор Мэтсон. 1712-А.
1. В пятницу 14 числа занятия отменяются.
2. Настоящим объявляется двадцатичетырехчасовая готовность к финальному экзамену по одиночному выживанию. Слушатели курса должны явиться на медицинское освидетельствование в 9.00 в амбулаторию при терминале «Темплтон» и в 10.00 с трехминутным интервалом начнут проходить ворота.
3. УСЛОВИЯ ИСПЫТАНИЙ:
а) Любая планета, любой климат, любой рельеф местности.
б) Никаких правил, оружие любое, снаряжение любое.
в) Разрешается объединяться в группы, но члены групп будут проходить ворота по отдельности.
г) Продолжительность экзамена — не менее сорока восьми часов и не более десяти суток.
4. Доктор Мэтсон консультирует в пятницу до 17.00.
5. Испытание может быть перенесено только по рекомендации врача, однако любой из учащихся имеет право отказаться от участия без всяких административных последствий до 10.00 субботы.
6. Удачи и долгих лет жизни вам всем!
Подп. — Б. П. Мэтсон, д. н.
Согласовано: Дж. Р. Рорих, член совета директоров.
Пытаясь унять, волнение, Род Уокер медленно перечитал объявление. Еще раз прочел условия. Впрочем, какие тут условия? Это, скорее, «вообще никаких условий», полное отсутствие каких-либо ограничений! Тебя могут швырнуть через ворота, а в следующее мгновение ты нос к носу столкнешься с белым медведем при температуре минус сорок или сцепишься в теплой соленой воде с осьминогом. Или же, подумал он, окажешься перед каким-нибудь трехголовым чудовищем, причем на планете, о которой никогда раньше не слышал.
Чей-то дискант в стороне пожаловался:
— Двадцатичетырехчасовая готовность! Да уже меньше двадцати часов осталось. Это просто нечестно!
— Какая разница? — откликнулась вторая девушка. — Лучше бы они начинали прямо сейчас. Я все равно сегодня не засну.
— Но если нам полагается двадцать четыре часа на подготовку, должны быть двадцать четыре часа. Чтобы все было справедливо.
Еще одна участница будущих испытаний, высокая зулусская девушка, мягко усмехнулась:
— А ты пойди скажи об этом Мастеру.
Род выбрался из толпы и вытянул за собой Джимми Трокстона. Похоже, он и так знал, что Мастер-Мэтсон может ответить на подобные претензии. Справедливость, мол, не имеет к выживанию никакого отношения.
Однако пункт пятый заставил на какое-то время задуматься: никто его не упрекнет, если он решит бросить этот курс, В конце концов «Выживание: дополнительные сведения» — курс институтский, школьный аттестат выдадут и без него.
Но он знал: если струсит сейчас, то уже никогда не наберется смелости на второй заход.
В аудитории разместились более десятка слушателей курса. Доктор Мэтсон, по прозвищу Мастер, сидел, скрестив ноги по-турецки, на краю своего стола и вещал в довольно легкомысленной манере. Роста он был небольшого, жилистый, с худым лицом. Один глаз закрывала черная повязка, а на левой руке не хватало трех пальцев. На груди инструктора поблескивали миниатюрные орденские планки за участие в трех очень известных первых экспедициях; одну из них украшало крошечное бриллиантовое созвездие, означавшее, что он — единственный, кто остался после этой экспедиции в живых.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу