Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Зовнiшторгвидав Украiни, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужой в чужой земле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужой в чужой земле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вниманию читателей предлагается роман известного американского писателя-фантаста Роберта А. Хайнлайна, признанный критиками и любителями НФ лучшим в творчестве писателя.
Удивительная судьба Валентина Майкла Смита, родившегося и выросшего на Марсе, обладающего способностями супермена, но ничего не знающего о сексе. Он потрясает основы земной культуры, пытаясь ввести на Земле странную и захватывающую религию. Чтобы приобщиться к ней, вначале нужно научиться… Грок.
Блестящая сатира на человеческое общество, как нельзя более актуальна именно сейчас. Сразу же после выхода роман, вызвавший скандал в США, стал библией хиппи. В 1962 году «Чужой в чужой земле» получил одну из высших премий американской фантастики «Хьюго». До сих пор в проводимых опросах эта книга остается в списках бестселлеров.

Чужой в чужой земле — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужой в чужой земле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего.

— Я все видел. Этого больного нельзя волновать! — они вышли, и доктор Фрэйм притворил дверь. Смит лежал без движения около часа, но, как ни старался, так ничего и не грок.

4

Джиллиан Бордмэн была квалифицированной медсестрой, а ее хобби были мужчины. В тот день она была дежурной по тому самому этажу, где находилась палата Смита. Когда юбочное радио сообщило, что пациент из К-12 в жизни не видел женщин, она просто не поверила и отправилась взглянуть на этого странного человека.

Она знала о предписании: «Женщинам посещение запрещено» и, хотя и не считала себя посетительницей, отбросила мысль об охраняемой двери: моряки имели укоренившуюся привычку буквально следовать приказу. Вместо этого она направилась в смежную комнату для персонала.

Доктор Таддеус поднял голову.

— Смотрите-ка, Ямочки пожаловали! Золотко, что это тебя занесло сюда?

— Это входит в мои обязанности. Как там ваш пациент?

— Не ломай из-за него головку, золотко. Он в твои обязанности никак не входит. Можешь взглянуть в книгу предписаний.

— Я видела ее. Мне хочется взглянуть на пациента.

— Одно слово: нет.

— Ох, Тед, не будь таким буквоедом!

Он принялся разглядывать свои ногти.

— Если я разрешу тебе ступить туда, то мигом окажусь в Антарктиде. Я бы не хотел, чтобы доктор Нельсон застал тебя даже здесь.

Она поднялась.

— А что, доктор Нельсон должен вот-вот нагрянуть?

— Нет, пока я не пошлю за ним. Он отсыпается после посадки.

— Так чего же ради быть таким строгим?

— Хватит, сестра.

— Очень хорошо, доктор — и добавила — Завонял?

— Джил!

— Напыщенное ничтожество!

— Он вздохнул.

— Насчет субботнего вечера все остается в силе?

Она пожала плечами.

В такой день девушке можно и отдохнуть.

Она вернулась к себе, чтобы взять универсальный ключ. Она была побита, но не разбита, поскольку К-12 имела дверь, соединяющую ее с палатой рядом, используемой в качестве приемной, когда в палате лежал кто-нибудь из важных шишек. Сейчас эта комната пустовала. Джил вошла туда. Охранники не обратили на нее внимания, не подозревая, что их обошли с фланга.

Джил остановилась у двери, соединяющей комнаты, испытывая возбуждение, подобное тому, какое она испытывала, выскальзывая из комнат студентов-медиков. Она отперла дверь и закрыла ее за собой.

Больной лежал в постели и глядел на нее. Сначала ей показалось, что он не жилец на этом свете. Его, лишенное всякого выражения, лицо, казалось, свидетельствовало об апатии безнадежно больного. Но потом она увидела глаза, живые и любопытные, и подумала, не парализовано ли у него лицо.

Она напустила на себя профессорский вид.

— Ну, как мы сегодня? Чувствуем себя лучше?

Смит перевел вопросы. Их объединение в один привело его в замешательство: он решил, что это должно символизировать добрые намерения и стремление сблизиться. И потом, второй вопрос соответствовал разговорной форме доктора Нельсона.

— Да — ответил он.

— Хорошо! — помимо странного отсутствия на его лице какого бы то ни было выражения, она не заметила в нем ничего необычного… И если женщины были ему неизвестны, то он ничем этого не выказывал — Могу я что-нибудь сделать для вас? — она заметила, что на тумбочке возле кровати нет стакана — Могу я предложить вам воды?

Смит сразу заметил, что это существо отличается от других. Он сравнил то, что видел, с картинками, которые доктор Нельсон показал ему на пути от дома до этого места — картинками, призванными прояснить приводящую в недоумение форму тела этой человеческой группы. Следовательно, это была «женщина».

Он почувствовал сразу и странное возбуждение и разочарование. Он подавил и то, и другое, чтобы постараться грок все это до конца и вместе с тем не потревожить доктора Таддеуса, в соседней комнате не спускающего глаз со своих приборов.

Но когда он перевел последний вопрос, его захлестнула такая волна эмоций, что он чуть было не позволил своему сердцу забиться быстрее. Он унял его и выругал себя, как ругают непослушного птенца. Потом проанализировал свой перевод. Нет, он не ошибся. Это существо предложило ему воды. Оно желало сблизиться с ним.

С громадным усилием, с трудом подыскивая подходящие для церемонии слова, он сказал:

— Благодарю вас за воду. Желаю вам всегда пить вволю.

Джил озадаченно взглянула на него.

— Глядите-ка, как пышно! — она нашла стакан, наполнила его и протянула Смиту.

Он сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужой в чужой земле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужой в чужой земле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чужой в чужой земле»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужой в чужой земле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x