Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн - Чужой в чужой земле» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Зовнiшторгвидав Украiни, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужой в чужой земле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужой в чужой земле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вниманию читателей предлагается роман известного американского писателя-фантаста Роберта А. Хайнлайна, признанный критиками и любителями НФ лучшим в творчестве писателя.
Удивительная судьба Валентина Майкла Смита, родившегося и выросшего на Марсе, обладающего способностями супермена, но ничего не знающего о сексе. Он потрясает основы земной культуры, пытаясь ввести на Земле странную и захватывающую религию. Чтобы приобщиться к ней, вначале нужно научиться… Грок.
Блестящая сатира на человеческое общество, как нельзя более актуальна именно сейчас. Сразу же после выхода роман, вызвавший скандал в США, стал библией хиппи. В 1962 году «Чужой в чужой земле» получил одну из высших премий американской фантастики «Хьюго». До сих пор в проводимых опросах эта книга остается в списках бестселлеров.

Чужой в чужой земле — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужой в чужой земле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

11

Вещество, вызывающее выпадение осадков.

12

Фантастический роман А. Эббарта.

13

Карточная игра. 

14

S-O-B (англ.) — сукин сын; здесь — игра слов SWELL OLD BOY — значит «Великолепный старикан».

15

Шимхан (инд.) — место для проведения спортивных соревнований.

16

Piddle (англ.) — мочиться, заниматься пустяками

17

Jug (англ.) — ловец, тюрьма.

18

Manna Bakeries (англ.) — Пекарни Манны.

19

Эклектизм (от греч. eklektikos — выбирающий) — механическое соединение разнородных, часто противоположных принципов, взглядов, теорий, худ. элементов.

20

Shaker (трясуны) — американская религиозная секта.

21

Бинго — вид азартной игры, напоминающей лото.

22

Virginis intactae (лат.) — девицы нетронутые.

23

Zeitgeist (нем.) — дух времени. 

24

Синкретизм — смешение, неорганическое слияние разнородных элементов различных культов и религий.

25

Френология (от греческого phren — душа, ум и… логия) — антинаучная теория, согласно которой на основании краниометрических данных можно судить о психических особенностях человека.

26

Вымазать в дегте и обвалять в перьях — способ самосуда в США.

27

Майкл (Michael) — англ, форма имени Михаил.

28

Вобблер (Wobbly) — член Iww-industrial worker of the world (индустриальные рабочие мира) — профсоюзная организация в США.

29

Солипсизм (от лат. solus — единственный и ipse — сам): крайняя форма субъективного идеализма, признающая несомненной реальностью только сознающего субъекта и объявляющая все остальное существующим лишь в его сознании; крайний эгоизм, эгоцентризм. 

30

Лингаяты — приверженцы шиваистской секты Индии. Выступали с требованиями упрощения культа, уравнения каст и пр. 

31

Merde! (франц.) — дерьмо.

32

Пантеизм (от пан… и трем, theos — бог) — религиозное и философское учение, отождествляющее бога и мировое целое.

33

Exempli gratia (лат.) — например. 

34

Mater Deuni Magna! (лат.) — Матерь всех.

35

Доун (Dawn) — значит заря.

36

Ex officio (лат — официально).

37

Иглу — зимнее жилище из снега у канадских эскимосов в виде купола с входом через длинный коридор. 

38

Гамильтон Александр (1755 или 1757–1804), лидер партии федералистов, министр финансов США в правительстве Дж. Вашингтона, его личный секретарь. 

39

Devil’s advocate (адвокат Дьявола) — человек, защищающий неправое дело или неправильное положение. 

40

Монотеизм (от греческого моно… и theos — бог) (единобожие), система религиозных верований, основанная на представлении о едином боге.

41

Oxtongue (англ.) — бычий язык.

42

Джон Доу, Мэри Роу — вымышленные имена, использующиеся в судебных документах, когда неизвестны подлинные имена обвиняемых.

43

Перевод В. Бабко.

44

Луиза М. Элкот — известная американская писательница XIX века.

45

Dreck (нем.) — дерьмо.

46

Полог из мелкоячеистой сетки для защит от насекомых. 

47

Перевод В. Бабко. 

48

Лета — в греч. мифологии река забвения в подземном царстве. Души умерших, отведав воды из нее забывали о своей земной жизни.

49

Гран = 0,0648 г.

50

Гонады (от греч. Gone — порождающие) — то же, что половые железы.

51

Тавтология — сочетание или повторение одних и тех же или близких по смыслу слов.

52

Доун (Dawn) — заря (англ.)

53

Эклампсия — поздний токсикоз беременных. Основной симптом — судороги мышц всего тела с потерей сознания.

54

Бритва Оккама — принцип бритвы Оккама: понятия, несводимые к интуитивному и опытному знанию, должны удаляться из науки. 

55

Пиравильно — авторское искажение слова.

56

"Поступай с другими так как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой» — цитата из Библии (Новый Завет Лука VI.. 31). 

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужой в чужой земле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужой в чужой земле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чужой в чужой земле»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужой в чужой земле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x