Джош Малерман - Мэлори [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джош Малерман - Мэлори [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мэлори [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэлори [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двенадцать лет прошло после страшной ночи бегства Мэлори с детьми из кишащей тварями местности. Двенадцать долгих, полных напряженного ожидания лет – не скрипнет ли ветка, не раздастся ли за спиной звук тяжелого дыхания.
Между тем постапокалиптический мир продолжает сопротивляться вторжению. В небольших поселениях люди пытаются построить новое общество, – общество, готовое быстро отреагировать на любую угрозу. Но печальный опыт Мэлори говорит о том, что безопасность и стабильность – очень хрупкие стены, которые в любой момент могут рассыпаться в прах.
Тревога за детей ни днем ни ночью не отпускает Мэлори – как ей справиться с подростками, жаждущими выбраться наружу из душных комнат? И как объяснить строптивым юнцам, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…
Читайте долгожданное продолжение бестселлера «Птичий короб»!

Мэлори [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэлори [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот и хорошо. Значит, они ее тоже не слышат и не видят.

Мэлори усаживается на ковер из шишек и хвои. Сразу встает – слишком мокро.

Интересно, а мама догадывается, где она прячется? Что ж, если хочет отчитывать, пусть сама приходит. Мэлори домой не вернется! Ни за что и никогда!

Хрустнула ветка.

Понятно! Подослали сестру в качестве посредника. Шеннон сейчас начнет уговаривать: «Да ладно, Мэл! Они хотят как лучше. Они же наши родители! Не дуйся! Пойдем!»

Ну уж нет! Хватит обращаться с ней, как с маленькой. Она повзрослела. Как они не понимают? Почему не видят, как изменилась их дочь?

Мэлори осторожно выглядывает из-за густых ветвей. Шеннон нет. Нет и родителей. Совсем никого. Ни зверя, ни человека…

Отчего тогда хрустнула ветка? Она ведь ясно слышала шаги! Ясно как день… А день между тем убывает, солнце садится, под деревьями становится холоднее. Мэлори уже жалеет, что оставила дома пальто, мечтает о теплом одеяле и уютном диванчике.

Нет! Она не выйдет! Не сейчас… Не выйдет, пока мама с папой не разрешат ей писать сочинение о нормальной книге, а не о путешествиях собачки в космосе!

Снова хруст. Мэлори выходит из укрытия. Это точно Шеннон – подкрадывается, чтобы напугать. Или мама с папой все-таки пришли поговорить. Спрятались и подсматривают – ждут, что она будет делать.

Надо было сбежать подальше!

– Шеннон, это ты? – окликает Мэлори.

Наверняка сестра ее разыгрывает. Поджидает удачного момента. Сейчас выскочит и начнет острить и закатывать глаза: мол, недалеко же ты сбежала! Вполне в духе Шеннон.

Однако Шеннон не видно.

Не видно ни единого живого существа.

Мэлори знобит. Ей кажется, будто солнце сегодня заходит быстрее обычного.

– Идите к черту! – ругается Мэлори.

Она слышала эту фразочку по телевизору. Ей понравилось. Именно это она и хочет сказать родителям!

Мэлори снова садится на землю в своем укрытии, обхватывает колени. Темнота быстро сгущается.

Надо было одеться потеплее, задержаться на минутку и собрать вещи. Куда она торопилась? А мама с папой вообще заметили, что она ушла из дома? Или думают, что она заперлась в своей комнате?

Надо было объявить об уходе. Было бы эффектней.

Снова хруст. На этот раз совсем близко. Мэлори тихонько вскрикивает и оборачивается на шум. Сейчас из-за кустов вылезет нечто и набросится на Мэлори. Она хорошо представляет себе, как в полумраке возникает лицо, как ее хватают чьи-то руки.

Страшные истории Мэлори тоже черпает из телевизора. Например, про призраков и демонов. Но больше всего ее пугают так называемые «твари».

Эти существа не поддаются описанию, они не похожи ни на вампиров, ни на оборотней, ни на гоблинов, ни на вурдалаков. Совершенно неизвестный и поэтому невероятно пугающий вид.

– Уходите! – говорит она, потом добавляет: – Пожалуйста…

Вдруг то, что подкрадывается, ее послушается? Не то что мама с папой…

Вдруг оно и правда выполнит просьбу? «Вдруг, вдруг, вдруг…» – Мэлори лихорадочно строит предположения.

– Мэл! – окликают ее из темноты.

Мэлори вскакивает, по-боксерски сжав перед лицом кулаки, готовая дать отпор тому, кто выследил ее в дальнем уголке сада.

– Можно к тебе? – спрашивают ее.

Она чуть было не кричит «нет!», потом узнает отцовский голос.

– Папа, мне сейчас не до нотаций, – говорит она.

Она не видит его за деревьями, однако почти уверена: он улыбается в темноте.

– И я обещаю их не читать, – произносит Сэм Волш.

Сосновые ветви раздвигаются, в проеме на мгновение показывается закатное небо – бледно-оранжевый отблеск. Сэм Волш пролезает в укрытие, и их обоих снова поглощает темнота.

– Надо же, – говорит он, – неплохое местечко! А я и не знал, что здесь настоящий шалаш!

Мэлори уже считает шалаш своей собственностью. Это ее штаб, ее крепость, и вход разрешен только тем, кто с ней заодно.

– Я понимаю тебя, – говорит папа. – И то, о чем ты просишь, вызывает уважение! Честное слово!

Она сомневается – верить или нет. Правда понимает? И мама тоже?

– И почему мне тогда нельзя читать взрослую книгу?

– Можно. Сколько угодно. Хоть сейчас.

– Правда?

– Конечно! Можешь и сочинение написать. При условии, что напишешь и по школьной книге тоже.

– Зачем это?

– Затем, – отвечает папа, – что нужно учиться совмещать.

– Что совмещать?

– Можно соблюдать правила и находить для себя удовольствие. Некоторые говорят – нужно выполнять свои обязанности. Но, по-моему, обязанности – скучное слово. Лично я думаю, что, выполняя на первый взгляд бесполезную работу, ты многому учишься – очень многому. Я, например, кошу траву на лужайке. Думаешь, мне интересно косить каждую неделю? Тем не менее я доволен собой после выполненного дела, и еще у меня есть возможность подумать, пока я им занимаюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэлори [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэлори [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джош Малерман - Червеното пиано
Джош Малерман
Джош Малерман - Птичий короб
Джош Малерман
Джош Малерман - Кутия за птици
Джош Малерман
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Мэлори
Джудит Мэлори - Время надежды
Джудит Мэлори
Джош Малерман - Inspection
Джош Малерман
Джош Малерман - A House at the Bottom of a Lake
Джош Малерман
Джош Малерман - Спасти Кэрол
Джош Малерман
Сэмми Мэлори - Брауни
Сэмми Мэлори
Джош Малерман - Мэлори
Джош Малерман
Отзывы о книге «Мэлори [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэлори [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Аполла 6 января 2024 в 12:14
Первая часть сильне
x