Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Library of America, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Five Ways to Forgiveness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Five Ways to Forgiveness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here for the first time is the complete suite of five linked stories from Ursula K. Le Guin’s acclaimed Hainish series, which tells the history of the Ekumen, the galactic confederation of human colonies founded by the planet Hain. First published in 1995 as
, and now joined by a fifth story,
focuses on the twin planets Werel and Yeowe, two worlds whose peoples, long known as “owners” and “assets,” together face an uncertain future after civil war and revolution.
In “Betrayals” a retired science teacher must make peace with her new neighbor, a disgraced revolutionary leader. In “Forgiveness Day,” a female official from the Ekumen arrives to survey the situation on Werel and struggles against its rigidly patriarchal culture. Embedded within “A Man of the People,” which describes the coming of age of Havzhiva, an Ekumen ambassador to Yeowe, is Le Guin’s most sustained description of the Ur-planet Hain. “A Woman’s Liberation” is the remarkable narrative of Rakam, born an asset on Werel, who must twice escape from slavery to freedom. Joined to them is “Old Music and the Slave Women,” in which the charismatic Hainish embassy worker, who appears in two of the four original stories, returns for a tale of his own. Of this capstone tale Le Guin has written, “the character called Old Music began to tell me a fifth tale about the latter days of the civil war… I’m glad to see it joined to the others at last.”

Five Ways to Forgiveness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Five Ways to Forgiveness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I did not like Erod to call assets slaves, an ugly word that took away our value. I decided in my mind that here on Werel we were assets, and in that other place, Yeowe Colony, there were slaves, worthless bondspeople, intractables. That was why they had been sent there. It made good sense.

By this you know how ignorant I was. Sometimes Lady Tazeu had let us watch shows on the holonet with her, but she watched only dramas, not the reports of events. Of the world beyond the estate I knew nothing but what I learned from Erod, and that I could not understand.

Erod liked us to argue with him. He thought it meant our minds were growing free. Geu was good at it. He would ask questions like, “But if there’s no assets, who’ll do the work?” Then Erod could answer at length. His eyes shone, his voice was eloquent. I loved him very much when he talked to us. He was beautiful and what he said was beautiful. It was like hearing the old men “singing the word,” reciting the Arkamye , when I was a little pup in the compound.

I gave the contraceptives my lady gave me every month to girls who needed them. Lady Tazeu had aroused my sexuality and accustomed me to being used sexually. I missed her caresses. But I did not know how to approach any of the bondswomen, and they were afraid to approach me, since I belonged to the Young Owner. Being with Erod often, while he talked I yearned to him in my body. I lay in his bed and dreamed that he came and stooped over me and did with me as my lady used to do. But he never touched me.

Geu also was a handsome young man, clean and well mannered, rather dark-skinned, attractive to me. His eyes were always on me. But he would not approach me, until I told him that Erod did not touch me.

Thus I broke my promise to Erod not to tell anyone; but I did not think myself bound to keep promises, as I did not think myself bound to speak the truth. Honor of that kind was for owners, not for us.

After that, Geu used to tell me when to meet him in the attics of the House. He gave me little pleasure. He would not penetrate me, believing that he must save my virginity for our master. He had me take his penis in my mouth instead. He would turn away in his climax, for the slave’s sperm must not defile the master’s woman. That is the honor of a slave.

Now you may say in disgust that my story is all of such things, and there is far more to life, even a slave’s life, than sex. That is very true. I can say only that it may be in our sexuality that we are most easily enslaved, both men and women. It may be there, even as free men and women, that we find freedom hardest to keep. The politics of the flesh are the roots of power.

I was young, full of health and desire for joy. And even now, even here, when I look back across the years from this world to that, to the compound and the House of Shomeke, I see images like those in a bright dream. I see my grandmother’s big, hard hands. I see my mother smiling, the red scarf about her neck. I see my lady’s black, silky body among the cushions. I smell the smoke of the cowdung fires, and the perfumes of the beza. I feel the soft, fine clothing on my young body, and my lady’s hands and lips. I hear the old men singing the word, and my voice twining with my lady’s voice in a love song, and Erod telling us of freedom. His face is illuminated with his vision. Behind him the windows of stone lace and violet glass keep out the night. I do not say I would go back. I would die before I would go back to Shomeke. I would die before I left this free world, my world, to go back to the place of slavery. But whatever I knew in my youth of beauty, of love, and of hope, was there.

And there it was betrayed. All that is built upon that foundation in the end betrays itself.

I was sixteen years old in the year the world changed.

The first change I heard about was of no interest to me except that my lord was excited about it, and so were Geu and Ahas and some of the other young bondsmen. Even my grandmother wanted to hear about it when I visited her. “That Yeowe, that slave world,” she said, “they made freedom? They sent away their owners? They opened the gates? My lord, my sweet Lord Kamye, how can that be? Praise his name, praise his marvels!” She rocked back and forth as she squatted in the dust, her arms about her knees. She was an old, shrunken woman now. “Tell me!” she said.

I knew little else to tell her. “All the soldiers came back here,” I said. “And those other people, those alemens, they’re there on Yeowe. Maybe they’re the new owners. That’s all somewhere way out there,” I said, flipping my hand at the sky.

“What’s alemens?” my grandmother asked, but I did not know.

It was all mere words to me.

But when our Owner, Lord Shomeke, came home sick, that I understood. He came on a flyer to our little port. I saw him carried by on a stretcher, the whites showing in his eyes, his black skin mottled grey. He was dying of a sickness that was ravaging the cities. My mother, sitting with Lady Tazeu, saw a politician on the net who said that the alemens had brought the sickness to Werel. He talked so fearsomely that we thought everybody was going to die. When I told Geu about it he snorted. “Aliens, not alemens,” he said, “and they’ve got nothing to do with it. My lord talked with the doctors. It’s just a new kind of pusworm.”

That dreadful disease was bad enough. We knew that any asset found to be infected with it was slaughtered at once like an animal and the corpse burned on the spot.

They did not slaughter the Owner. The House filled with doctors, and Lady Tazeu spent day and night by her husband’s bed. It was a cruel death. It went on and on. Lord Shomeke in his suffering made terrible sounds, screams, howls. One would not believe a man could cry out hour after hour as he did. His flesh ulcerated and fell away, he went mad, but he did not die.

As Lady Tazeu became like a shadow, worn and silent, Erod filled with strength and excitement. Sometimes when we heard his father howling his eyes would shine. He would whisper, “Lady Tual have mercy on him,” but he fed on those cries. I knew from Geu and Ahas, who had been brought up with him, how the father had tormented and despised him, and how Erod had vowed to be everything his father was not and to undo all he did.

But it was Lady Tazeu who ended it. One night she sent away the other attendants, as she often did, and sat alone with the dying man. When he began his moaning howl, she took her little sewing knife and cut his throat. Then she cut the veins in her arms across and across, and lay down by him, and so died. My mother was in the next room all night. She said she wondered a little at the silence, but was so weary that she fell asleep; and in the morning she went in and found them lying in their cold blood.

All I wanted to do was weep for my lady, but everything was in confusion. Everything in the sickroom must be burned, the doctors said, and the bodies must be burned without delay. The House was under quarantine, so only the priests of the House could hold the funeral. No one was to leave the estate for twenty days. But several of the doctors themselves left when Erod, who was now Lord Shomeke, told them what he intended to do. I heard some confused word of it from Ahas, but in my grief I paid little heed.

That evening, all the House assets stood outside the Lady’s Chapel during the funeral service to hear the songs and prayers within. The Bosses and cutfrees had brought the people from the compound, and they stood behind us. We saw the procession come out, the white biers carried by, the pyres lighted, and the black smoke go up. Long before the smoke ceased rising, the new Lord Shomeke came to us all where we stood.

Erod stood up on the little rise of ground behind the chapel and spoke in a strong voice such as I had never heard from him. Always in the House it had been whispering in the dark. Now it was broad day and a strong voice. He stood there black and straight in his white mourning clothes. He was not yet twenty years old. He said, “Listen, you people: you have been slaves, you will be free. You have been my property, you will own your own lives now. This morning I sent to the Government the Order of Manumission for every asset on the estate, four hundred and eleven men, women, and children. If you will come to my office in the Counting House in the morning, I will give you your papers. Each of you is named in those papers as a free person. You can never be enslaved again. You are free to do as you please from tomorrow on. There will be money for each one of you to begin your new life with. Not what you deserve, not what you have earned in all your work for us, but what I have to give you. I am leaving Shomeke. I will go to the capital, where I will work for the freedom of every slave on Werel. The Freedom Day that came to Yeowe is coming to us, and soon. Any of you who wish to come with me, come! There’s work for us all to do!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Five Ways to Forgiveness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Five Ways to Forgiveness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness»

Обсуждение, отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x