Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Library of America, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Five Ways to Forgiveness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Five Ways to Forgiveness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here for the first time is the complete suite of five linked stories from Ursula K. Le Guin’s acclaimed Hainish series, which tells the history of the Ekumen, the galactic confederation of human colonies founded by the planet Hain. First published in 1995 as
, and now joined by a fifth story,
focuses on the twin planets Werel and Yeowe, two worlds whose peoples, long known as “owners” and “assets,” together face an uncertain future after civil war and revolution.
In “Betrayals” a retired science teacher must make peace with her new neighbor, a disgraced revolutionary leader. In “Forgiveness Day,” a female official from the Ekumen arrives to survey the situation on Werel and struggles against its rigidly patriarchal culture. Embedded within “A Man of the People,” which describes the coming of age of Havzhiva, an Ekumen ambassador to Yeowe, is Le Guin’s most sustained description of the Ur-planet Hain. “A Woman’s Liberation” is the remarkable narrative of Rakam, born an asset on Werel, who must twice escape from slavery to freedom. Joined to them is “Old Music and the Slave Women,” in which the charismatic Hainish embassy worker, who appears in two of the four original stories, returns for a tale of his own. Of this capstone tale Le Guin has written, “the character called Old Music began to tell me a fifth tale about the latter days of the civil war… I’m glad to see it joined to the others at last.”

Five Ways to Forgiveness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Five Ways to Forgiveness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I remember all he said. Those are his words as he spoke them. When one does not read and has not had one’s mind filled up by the images on the nets, words spoken strike down deep in the mind.

There was such a silence when he stopped speaking as I had never heard.

One of the doctors began talking, protesting to Erod that he must not break the quarantine.

“The evil has been burned away,” Erod said, with a great gesture to the black smoke rising. “This has been an evil place, but no more harm will go forth from Shomeke!”

At that a slow sound began among the compound people standing behind us, and it swelled into a great noise of jubilation mixed with wailing, crying, shouting, singing. “Lord Kamye! Lord Kamye!” the men shouted. An old woman came forward: my grandmother. She strode through us House assets as if we were a field of grain. She stopped a good way from Erod. People fell silent to listen to the grandmother. She said, “Lord Master, are you turning us out of our homes?”

“No,” he said. “They are yours. The land is yours to use. The profit of the fields is yours. This is your home, and you are free!”

At that the shouts rose up again so loud I cowered down and covered my ears, but I was crying and shouting too, praising Lord Erod and Lord Kamye in one voice with the rest of them.

We danced and sang there in sight of the burning pyres until the sun went down. At last the grandmothers and the cutfrees got the people to go back to the compound, saying they did not have their papers yet. We domestics went straggling back to the House, talking about tomorrow, when we would get our freedom and our money and our land.

All that next day Erod sat in the Counting House and made out the papers for each slave and counted out the same amount of money for each: a hundred kue in cash, and a draft for five hundred kue on the district bank, which could not be drawn for forty days. This was, he explained to each one, to save them from exploitation by the unscrupulous before they knew how best to use their money. He advised them to form a cooperative, to pool their funds, to run the estate democratically. “Money in the bank, Lord!” an old crippled man came out crying, jigging on his twisted legs. “Money in the bank, Lord!”

If they wanted, Erod said over and over, they could save their money and contact the Hame, who would help them buy passage to Yeowe with it.

O, O, Ye-o-we ,” somebody began singing, and they changed the words:

“Everybody’s going to go.
O, O, Ye-o-we,
Everybody’s going to go!”

They sang it all day long. Nothing could change the sadness of it. I want to weep now, remembering that song, that day.

The next morning Erod left. He could not wait to get away from the place of his misery and begin his life in the capital working for freedom. He did not say good-bye to me. He took Geu and Ahas with him. The doctors and their aides and assets had all left the day before. We watched his flyer go up into the air.

We went back to the House. It was like something dead. There were no owners in it, no masters, no one to tell us what to do.

My mother and I went in to pack up our clothing. We had said little to each other, but felt we could not stay there. We heard other women running through the beza, rummaging in Lady Tazeu’s rooms, going through her closets, laughing and screaming with excitement, finding jewelry and valuables. We heard men’s voices in the hall: Bosses’ voices. Without a word my mother and I took what we had in our hands and went out by a back door, slipped through the hedges of the garden, and ran all the way to the compound.

The great gate of the compound stood wide open.

How can I tell you what that was to us, to see that, to see that gate stand open? How can I tell you?

2. ZESKRA

Erod knew nothing about how the estate was run, because the Bosses ran it. He was a prisoner too. He had lived in his screens, his dreams, his visions.

The grandmothers and others in the compound had spent all that night trying to make plans, to draw our people together so they could defend themselves. That morning when my mother and I came, there were bondsmen guarding the compound with weapons made of farm tools. The grandmothers and cutfrees had made an election of a headman, a strong, well-liked field hand. In that way they hoped to keep the young men with them.

By the afternoon that hope was broken. The young men ran wild. They went up to the House to loot it. The Bosses shot them from the windows, killing many; the others fled away. The Bosses stayed holed up in the House, drinking the wine of the Shomekes. Owners of other plantations were flying reinforcements to them. We heard the flyers land, one after another. The bondswomen who had stayed in the House were at their mercy now.

As for us in the compound, the gates were closed again. We had moved the great bars from the outside to the inside, so we thought ourselves safe for the night at least. But in the midnight they came with heavy tractors and pushed down the wall, and a hundred men or more, our Bosses and owners from all the plantations of the region, came swarming in. They were armed with guns. We fought them with farm tools and pieces of wood. One or two of them were hurt or killed. They killed as many of us as they wanted to kill and then began to rape us. It went on all night.

A group of men took all the old women and men and held them and shot them between the eyes, the way they kill cattle. My grandmother was one of them. I do not know what happened to my mother. I did not see any bondsmen living when they took me away in the morning. I saw white papers lying in the blood on the ground. Freedom papers.

Several of us girls and young women still alive were herded into a truck and taken to the port field. There they made us enter a flyer, shoving and using sticks, and we were carried off in the air. I was not then in my right mind. All I know of this is what the others told me later.

We found ourselves in a compound, like our compound in every way. I thought they had brought us back home. They shoved us in by the cutfrees’ ladder. It was still morning and the hands were out at work, only the grandmothers and pups and old men in the compound. The grandmothers came to us fierce and scowling. I could not understand at first why they were all strangers. I looked for my grandmother.

They were frightened of us, thinking we must be runaways. Plantation slaves had been running away, the last years, trying to get to the cities. They thought we were intractables and would bring trouble with us. But they helped us clean ourselves, and gave us a place near the cutfrees’ tower. There were no huts empty, they said. They told us this was Zeskra Estate. They did not want to hear about what had happened at Shomeke. They did not want us to be there. They did not need our trouble.

We slept there on the ground without shelter. Some of the bondsmen came across the ditch in the night and raped us because there was nothing to prevent them from it, no one to whom we were of any value. We were too weak and sick to fight them. One of us, a girl named Abye, tried to fight. The men beat her insensible. In the morning she could not talk or walk. She was left there when the Bosses came and took us away. Another girl was left behind too, a big farmhand with white scars on her head like parts in her hair. As we were going I looked at her and saw that it was Walsu, who had been my friend. We had not recognised each other. She sat in the dirt, her head bowed down.

Five of us were taken from the compound to the Great House of Zeskra, to the bondswomen’s quarters. There for a while I had a little hope, since I knew how to be a good domestic asset. I did not know then how different Zeskra was from Shomeke. The House at Zeskra was full of people, full of owners and bosses. It was a big family, not a single Lord as at Shomeke but a dozen of them with their retainers and relations and visitors, so there might be thirty or forty men staying on the men’s side and as many women in the beza, and a House staff of fifty or more. We were not brought as domestics, but as use-women.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Five Ways to Forgiveness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Five Ways to Forgiveness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness»

Обсуждение, отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x