Дилэни Сэмюэль
КЛЕТКА БРАССА
Что? Рассказать о мраке Брасса? Попробуйте-ка передать это словами… Он долго бродил в темноте, натыкаясь на стены, пока не был схвачен стальными пальцами и не помещен в глицериновый гроб. Крышка захлопнулась. Мрак? Вообразите голоса, пришедшие из тьмы, — только голоса и ничего больше:
— Эй!
— Аааааа…
— Эй, как тебя кличут, приятель?
— Мне кажется, он еще не очнулся.
— Заткнись! Ну, давай, отзовись!
— … ааа… что…?
— Он приходит в себя.
— … кто…?
— Я — Ястреб, а он…
— А я — Свин. Ястреб хочет знать, за что тебя посадили.
— А… да… я… меня зовут…
— Так-то, приятель. Лучше сразу дать Ястребу то, что он хочет. Ястреб всегда получает то, что он хочет.
— Ха, как ты ему, Ястреб!
— … Кейдж [1] Cage — клетка — (англ.) — Здесь и далее прим. перев.
. Джейсон Кейдж.
— Кому ты перешел дорогу, Кейдж? Сюда просто так не сажают.
— Я… послушайте, оставьте меня в покое!
— Ишь ты, чего захотел!
— Я не… я просто хочу остаться в…
— Сейчас я прикажу Свину слегка пошуметь. Ты знаешь, приятель, тебе лучше сразу сойти с ума, чем услышать это еще раз. Давай, Свин, ори!
— Аааагаагаа… ууоооооа… ыыыиыы… ха…
— … хватит!
— Нет, дружок, ты не останешься один, мистер Джейсон Кейдж. Я сижу здесь уже год, и единственное, что слышу — это треп Свина. Его лишили половины мозгов, прежде чем бросить сюда. Нет, и близко об этом не думай. Говори!
— Ястреб хочет знать, почему тебя посадили в Брасс.
— И ты расскажешь Ястребу, слышишь, мистер сонный Кейдж?
Вздох. Еще вздох.
— … я так понимаю, вы здесь газет не получаете.
— Никогда не читал газет, — смешок.
— Заткнись, Свин. Давай, Кейдж, вали дальше.
— Я не хочу.
— Говори!
— Я расскажу свою историю, если ты расскажешь свою. Ты должен рассказать, мистер Кейдж. Пожалуйста, мистер Кейдж.
— Свин, заткни пасть. А тебе, Кейдж, я повторяю — говори.
— Ну… ладно, ладно, но мне будет очень больно.
— Больно, Кейдж.
— Нас бросили в Брасс не для того, чтобы сделать счастливыми.
— Послушай, Ястреб, откуда ты родом?
— Планета называется Крагс, город — Рупция… Наши шахты добрались до самого дна планеты, кипящая лава вылезла наружу, газы, сера, одним словом — ад…
— Да, да, ты мне рассказывал, я помню — еще над дворцами богачей дым курился.
— Я же тебе сказал, Свин, заткнись. Продолжай, Кейдж.
— Нет, ты говори, Свин.
— Ты хочешь знать, откуда я, мистер Кейдж?
— Он с планеты Альба [2] Alba — рассвет (ит.), также Альба — дружеское прозвище Дж. Г. Байрона.
, Кейдж.
— Да, Альба. Мой город, Даск [3] Dusk — сумерки (англ.).
, лежит высоко в горах, везде снег, по утрам солнце еле видно в тумане, а днем все сверкает, как будто драгоценности.
— Ты ж их никогда не видел, Свин. Пусть Кейдж говорит.
— Ладно, я прибыл с планеты, которая называется… Земля.
— Земля?
— Потише, Свин!
— Из города Венеция. По крайней мере, там я был арестован, осужден и приговорен провести остаток жизни в Брассе. Венеция! Вместо улиц — каналы, тесные трущобы перетянуты бельевыми веревками, торговые лавки — просто караван лодок, палубы завалены капустой, томатами, хурмой, мидиями, артишоками, моллюсками и омарами. Туристы, студенты, банкиры и артисты, да все, кто угодно, прогуливаются по Пьяццетте, мимо розовых колонн Дворца дожей, спускаются к воде и глазеют на гондолы, на Мост Вздохов, чья изогнутая спина соединяет Дворец дожей и старую тюрьму. Ватага студентов, заметив тебя — одинокого, шатающегося по набережной, тут же окружает и тянет за собой к вапоретто, снующим по Большому Каналу. Они поют, хохочут, целуют девчонок, а я посвящаю Бруно в тайны самой удивительной архитектуры на Земле — венецианской. А потом по каналу, устроив на мосту у Академии веселую суматоху, пришла гроза, и мы спасались от непогоды в сумрачных кабачках — там все только пьют и поют, и Бруно говорил мне: все хорошо, все просто замечательно, здесь нельзя грустить, ведь мы в Венеции…
— Эй, что случилось, мистер Кейдж?
— Давай, Кейдж, продолжай.
— Кто-нибудь из вас видел Брасс снаружи?
— Как же мы увидим, мы ж внутри?
— Свин, заткнись. Нет.
— Он на заснеженном плоскогорье, очень высоко, здесь не бывает даже облаков. Кругом тьма, Брасс виден только звездам, а те, кто внутри — словно в черной дыре.
— Да-а, а откуда ты знаешь, какой он?
— Мы даже и вообразить не могли, как выглядит Брасс, мистер Кейдж.
Читать дальше