Николай Бондаренко - Бремя «Ч»

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Бондаренко - Бремя «Ч»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бремя «Ч»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бремя «Ч»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Николай Алексеевич Бондаренко Член Союза писателей СССР с 1978 года. В настоящее время в Союзе Российских писателей (Санкт-Петербург).
В разные годы издал фантастические повести «Космический вальс», «Вот человек!» и др., книги стихотворений «Солнце в ромашках», «Рваное облако», «Ветер времени», «Последний хадж из Петербурга в Апраксино», «Гранение солнца» и др.
Издал книжки литературных пародий и пересмешек праправнука Козьмы Пруткова «Сочинения» (2006) и «Подражание поэтам» (2007).
Автор пьес «Любовь над пропастью, или видение в Горках в 23-м году» и «Анекдот про Чапая».
Занимается деревянной скульптурой. Принимал участие в выставках, в частности в выставке Союза художников Санкт-Петербурга, посвященной 200-летию со дня рождения А.С.Пушкина.

Бремя «Ч» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бремя «Ч»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Иносфера!

Карл сказал «да», я — «нет».

Очередной стражник скинул маску и громогласно заявил:

— Ноосфера!

Я узнал лысого верзилу — это был Вор.

Карл содрогнулся — он получил минус.

— А что, — царственно спросил он, взглянув на Бо. — Других заданий нет? Короли не проигрывают!

— Есть, господин Карл, — услужливо согнулся Бо. — Но это последний вопрос.

— Давай последний, — поторопил Карл. — Я не сомневаюсь в победе.

— Внимание, вопрос! — объявил Бо. — Что такое точность?

Я поспешил с ответом:

— Если у человека беда!.. Если человеку плохо!.. Не теряй ни секунды — поспеши на помощь!

— Чек не угадал, — поморщился Карл и медленно прошествовал к машинам. Он стал нажимать на кнопки и поворачивать регуляторы.

Потолок исчез, и обомлевший зал будто взлетел к звездам, в сверкающую алмазами синь. Хорошо видно: там, в космосе, двигается красноватая точка.

— Космический объект! — объяснил Карл и кому-то невидимому подал команду: — Внимание! Залп!

Сверкнула иглой посланная ввысь ракета, и через считанные секунды все увидели яркую вспышку — спутник был уничтожен.

— Благодарю! — кому-то сказал Карл, и потолок вновь обрел реальные очертания, сокрыв алмазную космическую синь.

Бо подал голос:

— Господин Карл показал изумительную, поистине королевскую точность!

— Теперь займемся делом, — потребовал Карл. Он перевел на меня ненавидящий взгляд. — Я выну из него душу! Ровно через тридцать секунд мы полюбуемся на переселение души Чека… в чернильницу! Прибавить обороты! — топнул он ногой. — На полную мощь!

Бо заметался возле компьютеров, и я вскинул ладони к вискам, стараясь уменьшить невыносимый звон. Мэри закрыла глаза, борясь с волновой атакой… Ле, ничего не замечая, излучала в мою сторону мощное презрение…Вор не спускал с меня тревожного взора…А Роб улыбался! Молодец!

Тут Карл дернулся, оцепенел; мне показалось — вокруг него зашевелился воздух. Через мгновение от тщедушного тела Карла оторвалось черное лохматое марево и повисло над чернильницей. Па растерялся, присел; Роб уверенно распорядился:

— Крышку, крышку открой!

Па приподнял колпак, и фиолетовая яма медленно, как бы нехотя, стала вбирать в себя прозрачную тучу. Она оказалась такой огромной, что только ей и хватило места. Остальные легкие облачка взвились под потолок, поплакали, пометались и прямиком спикировали к своим владельцам. Па уронил крышку, и душа Карла успокоилась в чернильнице одна. Лицо Карла вытянулось, черты заострились, и стал он похож на смешного жалкого дракона…

Ле испуганно отпрянула от странного короля…

Тиски отпустили, заиграла веселая музыка, Мэри кинулась меня обнимать…Оп растерянно опустил камеру, не зная — можно ли снимать…

Карл будто очнулся от тяжелого сна.

— Сегодня ты победил, — сказал он пустым голосом и посмотрел на меня пустыми глазами. — Но это не значит, что ты сильнее меня. Я буду жить вечно, а тебя и твоих приятелей отправят к праотцам!

— Нет! — вспомнил я и засмеялся. — Ты бессилен против меня.

— Посмотрим, — ощерился Карл.

— Я из будущего, — вспомнил я. — А будущее уничтожить нельзя.

— Ты из будущего? — встрепенулась Ле. — Ненавижу! Несчастный чистоплюй!.. — Лицо красавицы покраснело от злости.

Мне стало плохо. В глазах противно потемнело, густо замелькали серые лохматые снежинки…

Очистительный снегопад быстро схлынул — открылся океан. Большая зеленая вода спокойна, волны спят.

Я на высоком берегу, напряженно всматриваюсь в неясную точку; она растет, приближается и, наконец, превращается в лодку. На сильном моторе плывут двое. Вильям! Его я сразу узнал. А кто второй? Ло?…

Ну, нет!.. Дико!.. Мерзко!.. Противоестественно!.. Неужели Вильям способен на такое?…

Ору на всю глотку:

— Не хочу!.. Немедленно верни!..

Слышу нутром голос Вильяма:

— Вернуться — нельзя. Ты вышел из уровня.

Как это — нельзя? Но там осталась Мэри!.. Она одна, кто ей поможет?… Я должен быть рядом!..

— Нельзя, — повторяет Вильям, и я начинаю осознавать весь ужас происходящего.

Лодка приближается, но меня она не интересует. Брошен человек!.. И не просто человек, а…

Закрываю лицо руками и бессильно валюсь на камни. Ударяюсь коленом об острый выступ, но боли не чувствую. Я негодяй, гнусный предатель, меня мало убить!

Лодка причалила, зашуршали быстрые шаги. Ну, кого там привез сумасбродный Вильям? Какие еще понапридумывал эксперименты?…

Чья-то легкая рука коснулась моего плеча. Я с досадой открыл глаза и… обомлел: Мэри! На меня с любовью смотрели ее добрые, ласковые глаза…

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бремя «Ч»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бремя «Ч»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бремя «Ч»»

Обсуждение, отзывы о книге «Бремя «Ч»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x