Дженнифер Фаллон - Башня Измены (Дитя-демон - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Фаллон - Башня Измены (Дитя-демон - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Башня Измены (Дитя-демон - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Башня Измены (Дитя-демон - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Башня Измены (Дитя-демон - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Башня Измены (Дитя-демон - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она посмотрела на Кратина и нахмурилась. Принц сидел напротив и, склонив голову на грудь, что-то шептал. "Молится",- неприязненно подумала Адрина. Ну конечно, ведь Сларн - святое место.

- Надеюсь, там, куда мы приедем, разведут огонь,- произнесла она, чтобы помешать молитве, а заодно завести разговор.- В Ярнарроу холоднее, чем здесь?

Кратин поднял голову и, дошептав последние слова, ответил:

- Намного холоднее, ваше высочество. В это время года нас заносит снегом.

Адрина радостно захлопала в ладоши.

- Я никогда не видела снега!

- В Ярнарроу вы многое еще увидите.

- Тогда я надеюсь, что вы не дадите мне замерзнуть.

Приручение Кратина обещало быть трудным занятием. К радости Адрины, принц снова залился краской.

- Я... приложу все силы, чтобы вам было... хорошо, ваше высочество.

Наконец экипаж прогрохотал по булыжной мостовой и остановился перед неказистым фасадом монастыря. Дверь экипажа распахнулась, и какой-то человек с готовностью протянул принцессе руку. При виде гостьи жрецы с выбритыми тонзурами, поджидавшие молодую чету, загомонили. Пока Кратин вылезал из экипажа, принцесса успела осмотреться. Неподалеку стояли несколько церковных рыцарей и пять женщин, все старше Адрины. Самая пожилая подошла к ней и, заученно любезно улыбнувшись, склонилась в низком реверансе:

- Добро пожаловать в Кариен, ваше высочество.

- Принцесса, позвольте вам представить леди Мадрен,- объявил Кратин среди своих подданных он чувствовал себя уверенно.- Леди Мадрен, это ее высочество Адрина Фардоннская.

Женщина недоуменно посмотрела на Кратина:

- Адрина? Мы ждали принцессу Кассандру.

- Принцесса Кассандра оказалась неподходящим вариантом,- смущенно сообщил Кратин. На сей раз ему удалось не покраснеть.- Адрина - старшая дочь короля Габлета и как таковая более устраивает меня.

- Конечно, ваше высочество.- Похоже, эта женщина не ожидала столь внезапного поворота событий и теперь сгорала от любопытства, желая узнать, что же произошло. Интересно, откроет ей Кратин истинную причину или постесняется?- Добро пожаловать, принцесса.

- Благодарю вас, миледи.

- Разрешите представить вам фрейлин.

Адрину так и подмывало спросить, нельзя ли повременить с церемонией представления и перенести ее в помещение: перспектива торчать на пронизывающем ветру у дверей монастыря ей ужасно не нравилась.

- Это леди Грэйс*, леди Пасифика**, леди Хоуп*** и леди Честити****, перечислила Мадрен по мере того, как девушки по очереди делали шаг вперед.

______________

* Grace (англ.) - грация.

** Pacifica (англ.) - смирение.

*** Норе (англ.) - надежда.

**** Chastity (англ.) - целомудрие.

Адрина изумленно уставилась на бледную девицу:

- Это их настоящие имена?

Мадрен с оскорбленным видом выпрямилась.

- В Кариене принято давать дочерям имена добродетелей, которыми, как надеются родители, их дети будут обладать, ваше высочество.

- Бедная леди Честити,- прошептала Адрина и примиряюще улыбнулась пожилой даме:- Прошу прощения. Мне не следовало так удивляться. У нас в Фардоннии имеется похожий обычай. Мое имя означает "Та, чья красота заставляет мужчин совершать безумные поступки ради возможности провести ночь с ее обладательницей".

Имя Адрины ничего такого не означало, но она не могла упустить шанс поиздеваться. Судя по лицам кариенцев, шутка удалась. Кратин был готов сквозь землю провалиться, а леди Грэйс, леди Пасифика, леди Хоуп и леди Честити выглядели так, словно вот-вот упадут в обморок.

- А какая добродетель носит имя Мадрен?

- Меня назвали в честь провинции, где родилась моя мать, ваше высочество,- надменно ответила Мадрен.- Давать такие имена - сравнительно новая традиция.

- Главное, чтобы она не оказалось преходящим увлечением,- легкомысленно брякнула Адрина.- Нельзя ли продолжить наше знакомство в помещении? Мне бы не хотелось держать вас на таком ветру.

Она мило улыбнулась Кратину и Мадрен и устремилась к дверям. Им ничего не оставалось, как последовать за ней.

На Сларне всюду царила сырость, и монастырь не был исключением. По стенам из черного камня сочилась вода. Камыш, устилавший каменный пол главного зала, хлюпал под ногами. Здесь, в помещении, было так же холодно и промозгло, как на улице. Положение не спасал даже огонь, который весело полыхал в двух огромных ямах, расположенных в полу. Адрина хмуро оглядела эту пещеру. "Вероятно, Хафиста полагает,- подумала она,- что страдания и бедность - удел человеческий". Перспектива провести остаток жизни среди его адептов ее не прельщала. В глубине души теплилась маленькая надежда, что замок в Ярнарроу окажется поудобнее, чем эта убогая обитель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Башня Измены (Дитя-демон - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Башня Измены (Дитя-демон - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Фаллон - Башня Измены
Дженнифер Фаллон
Дженнифер Фаллон - Харшини
Дженнифер Фаллон
Дженнифер Фаллон - Медалон
Дженнифер Фаллон
Дженнифер Л. Арментроут - Демон
Дженнифер Л. Арментроут
Дебра Дойл - Башня демона
Дебра Дойл
Светлана Шёпот - Дитя демона огня
Светлана Шёпот
Александра Павлова - Проклятое дитя. Ее демон [СИ]
Александра Павлова
Светлана Шёпот - Дитя демона огня (СИ)
Светлана Шёпот
Отзывы о книге «Башня Измены (Дитя-демон - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Башня Измены (Дитя-демон - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x