Одри Ниффенеггер - Дружина мандрівника в часі

Здесь есть возможность читать онлайн «Одри Ниффенеггер - Дружина мандрівника в часі» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фантастические любовные романы, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дружина мандрівника в часі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дружина мандрівника в часі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Усе її дитинство він був поряд – дорослий чоловік на ім’я Генрі, її найближчий друг, що колись стане її чоловіком… коли Клер виросте, а він помолодшає. Генрі – мандрівник у часі, якого рідкісна генетична хвороба перекидає між митями життя. Він повертатиметься у день загибелі матері і, дорослий, учитиме самого себе виживати у розірваному часі, милуватиметься малою Клер, кохатиметься з нею дорослою та мріятиме про дитину, яка поєднала б їх назавжди – у часі, що переміг смерть, але не переміг кохання…

Дружина мандрівника в часі — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дружина мандрівника в часі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приходить Ленс із моєю кавою та молоком для Гомеса. Ми замовляємо чізбурґер та картоплю фрі для Гомеса, гороховий суп-пюре, лосося, батат і фруктовий салат для мене. Маю відчуття, що коли негайно не отримаю багато калорій, то зіграю в ящик. Ленс швидко лишає нас. Мені не хочеться аналізувати свої попередні грішки, а ще менше – давати їх на розсуд Гомесу. В будь-якому разі, це не його собача справа. Та він продовжує чекати на мою відповідь. Наливаю вершки у каву, спостерігаю, як вони розчиняються, утворюючи кола тонесенької пінки. Забуваю про будь-яку обережність. Та й, зрештою, байдуже.

– Що би ти хотів знати, товаришу?

– Усе. Хочу знати, чому скромний на вигляд бібліотекар через якусь дурницю лупцює хлопця майже до стану коми. А сам тим часом убраний в одяг вихователя. Хочу знати, чому Інґрід Кармайкл намагалася себе вбити вісім днів тому. Хочу знати, чому ти здаєшся на десять років старішим, аніж при нашій попередній зустрічі. Твоє волосся сивіє. Хочу знати, де ти навчився відчиняти американський циліндричний замок. Хочу знати, чому в Клер стояла твоя фотографія ще до того, як вона, власне, з тобою познайомилася.

У Клер була моя фотографія ще до 1991 року? Не знав цього. Ой.

– А який я на ній?

– Більш схожий на себе зараз, не такий, яким ти був кілька тижнів тому, коли вперше прийшов на вечерю, – відповів він, пильно мене розглядаючи.

Минуло лише два тижні? О Боже! Та це ж лишень наша друга з Гомесом зустріч!

– Знято на вулиці. Ти усміхаєшся. На звороті дата: червень 1988 року.

Приносять їжу. Мовчки розкладають її на нашому маленькому столику. Їм так, наче востаннє. Гомес спостерігає, до їжі не береться. Я вже бачив Гомеса в суді: його ставлення до свідків іншої сторони – точно таке ж, як зараз до мене. Він просто спонукає їх до зливу інформації. Я не проти все йому розповісти, проте спочатку – поїсти! Я хочу, щоб він знав правду, бо у майбутньому постійно рятуватиме мій зад. Я вже з’їв половину лосося, а він усе ще сидить.

– Їж, їж, – кажу, імітуючи манеру місіс Кім.

Він занурює свою картоплю фрі у кетчуп та починає жувати.

– Не турбуйся. Я зізнаюсь у всьому. Лише дай мені востаннє спокійно поїсти.

Він капітулює та починає їсти свій бурґер. Жоден із нас не промовив ані слова до тих пір, поки я не впорався зі своїми фруктами. Ленс приносить мені ще кави. Підсолоджую та помішую її. Гомес дивиться на мене так, наче хоче добряче мене трусонути. Зрештою перестаю потішатися над ним.

– Добре. Ось правда: подорож у часі.

Гомес закочує очі та починає кривлятися, втім, нічого не говорить.

– Я подорожую крізь час. Зараз мені тридцять шість. Сьогодні зранку було дев’яте травня 2000 року. Вівторок. Я був на роботі, щойно завершив екскурсію для членів Кекстонського клубу. Пішов до стелажів, щоб розставити книги, коли раптом опинився на Скул-стрит у 1991 році. У мене є постійна проблема: у що вбратися. Отож цього разу я заховався під чиїмось ґанком. Я замерз, а поруч нікого не було. Аж тут – цей молодик, убраний, – ти ж бачив, що на мені було. Я напав на нього, відібрав готівку та весь його одяг, окрім трусів. Налякав дурника, він, певне, подумав, що я збираюся його ґвалтувати. Та головне – у мене з’явився одяг. Добре. Але в цій місцині не можна так одягатися, можуть виникнути деякі непорозуміння. І в мене вони виникали, з багатьма людьми, а твій друг просто виявився останньою краплею. Шкода, що він так постраждав. Мені просто дуже потрібен був його одяг, особливо взуття.

Гомес заглядає під стіл та оглядає моє взуття.

– У мене постійно виникають такі ситуації. Без жартів. Зі мною щось не те. Без вагомої причини я переміщуюсь у часі. Це неможливо контролювати. Ніколи не знаю, коли це трапиться знову, де і коли я опинюся. І для того, щоб вижити, зриваю замки, грабую магазини, обчищаю чиїсь кишені, б’ю людей, прошу милостиню, вдираюсь у чужі помешкання, цуплю автівки, брешу, щезаю, тікаю та калічу. Усього й не перелічиш.

– А вбивство?

– Ну, наскільки знаю, до цього ще не дійшло. І ніколи нікого не ґвалтував.

Увесь час спостерігаю за ним. Проте на його лиці неможливо нічого прочитати.

– Інґрід. Ти насправді її знаєш?

– Знаю Селію Етлі.

– Ну, любий. У тебе насправді дивні знайомі. Як Інґрід хотіла себе вбити?

– Передозування валіумом.

– У 1991-му? Так, добре. Це вже її четверта спроба самогубства.

– Що?

– Ти не знав? Селія не все знає. Інґрід усе-таки домоглася свого та покінчила зі своїм життям другого січня 1994 року. Вистрелила собі в груди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дружина мандрівника в часі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дружина мандрівника в часі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дружина мандрівника в часі»

Обсуждение, отзывы о книге «Дружина мандрівника в часі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x