Герберт Уэллс - Війна світів. Невидимець [збірник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Герберт Уэллс - Війна світів. Невидимець [збірник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Війна світів. Невидимець [збірник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Війна світів. Невидимець [збірник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Війна світів» і «Невидимець» Герберта Уеллса, написані в кінці ХІХ століття, до цього часу залишаються джерелом натхнення для поколінь письменників-фантастів, кіномитців і музикантів, для тих, хто роздумує над трагічністю екзистенційного стану невидимості чи слідкує за пригодами невидимця, хто прогнозує майбутнє цивілізації чи просто мріє про завтрашній день. Це книжки про беззахисність людства перед невідомими силами Всесвіту й людини – перед спокусою абсолютної влади, яку може дарувати наука.

Війна світів. Невидимець [збірник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Війна світів. Невидимець [збірник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один з нападників залишив даму і повернувся до нього; кузен, чудовий боксер, бачачи, що бійка неминуча, напав першим і одним ударом звалив супротивника під колеса.

Тут було не до лицарської ввічливості, і кузен схопив за комір другого нападника, який тримав за руку молодшу з дам. Він почув тупіт копит, хлист ковзнув по його обличчю, і третій супротивник завдав йому сильного удару в перенісся; той, якого він тримав за комір, вирвався і кинувся бігти в той бік, звідки кузен прийшов.

Приголомшений ударом, кузен опинився віч-на-віч із суб’єктом, який щойно тримав поні; коляска віддалялася, хилитаючись із боку в бік; обидві жінки, обернувшись, стежили за бійкою. Противник, рослий чолов’яга, готувався завдати другого удару, але кузен випередив його, вдаривши у щелепу.

Потім, бачачи, що він залишився сам, кузен ухилився від удару і побіг слідом за коляскою, переслідуваний супротивником; інший був утік, але зупинився, повернув назад і тепер слідував за ним на відстані.

Раптом кузен оступився і впав; його найближчий переслідувач, спіткнувшись про нього, теж впав, і кузен, схопившись на ноги, знову опинився віч-на-віч з двома супротивниками. У нього було мало шансів впоратися з ними, але в цей час струнка брюнетка швидко зупинила поні і поспішила на допомогу. Виявилося, що в неї був револьвер, але він лежав під сидінням, коли на них напали. Вона вистрілила з відстані в шість ярдів, мало не влучивши в кузена.

Один із грабіжників пустився навтьоки, його товариш – за ним, кленучи його боягузтво. Обидва вони зупинилися віддалік на путівці, близько третього з нападників, який нерухомо лежав на землі.

– Візьміть, – промовила струнка дама, передаючи кузенові револьвер.

– Сідайте в коляску, – сказав кузен, витираючи кров з розсіченої губи.

Дама мовчки повернулась, і обидва вони, важко дихаючи, підійшли до жінки в білій сукні, яка ледве стримувала переляканого поні.

Грабіжники більше не нападали. Обернувшись, кузен побачив, що вони йдуть.

– Я сяду тут, якщо дозволите, – сказав він, піднявшись на порожнє переднє сидіння.

Брюнетка озирнулися через плече.

– Дайте мені віжки, – сказала вона і вдарила поні.

За хвилину грабіжники зникли за поворотом дороги.

Таким чином, абсолютно несподівано кузен, захеканий, з розсіченою губою, з опухлим підборіддям і закривавленими пальцями, опинився в колясці разом з двома жінками на незнайомій дорозі.

Він дізнався, що одна з них дружина, а інша молодша сестра лікаря зі Стенмора, який, повертаючись вночі з Піннера від тяжкохворого, почув на одній із залізничних станцій про наближення марсіан. Він поспішив додому, розбудив жінок – прислуга пішла від них за два дні до того, – уклав деяку провізію, засунув, на щастя для мого кузена, свій револьвер під сидіння і сказав їм, щоб вони їхали в Еджуер і сіли там на потяг. Сам він залишився оповістити сусідів і обіцяв наздогнати їх близько о пів на п’яту ранку. Тепер уже близько дев’ятої, а його все немає. Зупинитися в Еджуері вони не змогли через наплив біженців і, таким чином, звернули на глуху дорогу.

Усе це вони поступово розповіли моєму кузенові на шляху до Нью-Барнета, де вони зупинилися на відпочинок. Кузен обіцяв не залишати їх, принаймні доки вони не вирішать, що робити, або доки їх не наздожене лікар.

Бажаючи заспокоїти жінок, кузен запевняв, що він чудово стріляє, хоча ніколи в житті не тримав у руках револьвера.

Вони розташувалися біля дороги, і поні прилаштувався біля живоплоту.

Кузен розповів супутницям про свою втечу з Лондона і повідомив усе, що чув про марсіан. Сонце піднімалося все вище, і скоро жвава розмова змінилася тяжким очікуванням.

По дорозі пройшло кілька біженців; від них кузен дізнався деякі новини, і ще більш переконався у грандіозності лиха і необхідності втечі. Він сказав про це супутницям.

– У нас є гроші, – сказала молодша дама і відразу ж замовкла.

Але її очі зустрілися з очима кузена, і вона заспокоїлася.

– У мене теж є гроші, – сказав кузен.

Вона повідомила, що у них є тридцять фунтів золотом і одна п’ятифунтова кредитка, і припустила, що вони зможуть сісти на потяг до Сент-Олбенса або Нью-Барнета. Кузен вважав, що потрапити на поїзд абсолютно неможливо: він бачив, як люто їх осаджували натовпи лондонців, і запропонував вирушити через Ессекс до Гарвіча, а там пароплавом переправитися на континент.

Місіс Елфінстон – так звали жінку в білому – не слухала жодних доводів і хотіла чекати свого Джорджа; але її зовиця виявилася на рідкість холоднокровною і розважливою і врешті-решт погодилася з моїм кузеном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Війна світів. Невидимець [збірник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Війна світів. Невидимець [збірник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Війна світів. Невидимець [збірник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Війна світів. Невидимець [збірник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x